NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1510 - eimi

Choose a new font size and typeface
εἰμί
Transliteration
eimi (Key)
Pronunciation
i-mee'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb
mGNT
2,461x in 64 unique form(s)
TR
155x in 10 unique form(s)
LXX
5,318x in 84 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:398,206

Strong’s Definitions

εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.


KJV Translation Count — Total: 146x

The KJV translates Strong's G1510 in the following manner: I am (with G1473) (74x), am (55x), it is I (with G1473) (6x), be (2x), I was (with G1473) (1x), have been (1x), not translated (7x).

KJV Translation Count — Total: 146x
The KJV translates Strong's G1510 in the following manner: I am (with G1473) (74x), am (55x), it is I (with G1473) (6x), be (2x), I was (with G1473) (1x), have been (1x), not translated (7x).
  1. to be, to exist, to happen, to be present

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.
STRONGS G1510:
εἰμί
εἰμί (from ἕω, whence ἐμί in inscriptions [?]; Aeolic, ἐμμἰ [Curtius, (yet ἐμμι, so G. Meyer) § 564; Veitch, p. 228]), imperative ἴσθι, ἔστω, less usual ἤτω, 1 Corinthians 16:22; James 5:12; Clement of Rome, 1 Cor. 48, 5; [1 Macc. 10:31; Psalm 103:31 (Psalms 104:31)]; Plato, rep. 2, p. 361 c. [here it has given place to ἔστω (or ἴτω), see Stallb. at the passage; Veitch, p. 200f; 3 person plural ἔστωσαν, Luke 12:35; 1 Timothy 3:12], infinitive εἶναι; imperfect — accusative to the more ancient and elegant form, ἦν, 2 person ἦσθα (Matthew 26:69; Mark 14:67), rarer form ἦς (Matthew 25:21, 23; John 11:21, 32; John 21:18; Revelation 3:15 G L T Tr WH), 3 person ἦν, 1 person plural ἦμεν, — according to the middle form, common in later Greek [cf. Veitch, p. 226], ἤμην (Matthew 25:35f; [on Acts 11:11 cf. WH. Introductory § 404]; Galatians 1:10, etc.), plural ἤμεθα (Matthew 23:30 G L T Tr WH; Acts 27:37 L T Tr WH; [Galatians 4:3 T WH Tr marginal reading; Ephesians 2:3 T Tr WH; Baruch 1:19]); cf. Lob. ad Phryn., pp. 149, 152; future ἔσομαι; cf. Winers Grammar, § 14, 2; Buttmann, 49f (43); to be;
I. εἰμί has the force of a predicate [i. e. is the substantive verb]: to be, i. e.
1. to exist;
a. passages in which the idea of the verb preponderates, and some person or thing is said to exist by way of distinction from things non-existent: ἔστιν θεός, Hebrews 11:6; ὢν καὶ ἦν [Winers Grammar, 68 (66), cf. 182 (172); Buttmann, 50 (43)], Revelation 1:4, [Rev 1:8; Rev 4:8]; Rev 11:17; 16:5; ἐν ἀρχῇ ἦν λόγος, John 1:1; πρὶν Ἀβραὰμ γενέσθαι, ἐγὼ εἰμί, John 8:58 [so WH marginal reading in 24, 28; John 13:19 (see II. 5 below)]; πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἶναι, John 17:5; ἦν, καὶ οὐκ ἔστι καίπερ ἐστίν Rec., according to the better reading καὶ πάρεσται [G Tr WH, but L T πάρεσται, correctly; cf. Bttm. Ausf. Spr. § 108 Anm. 20; Chandler § 803], Revelation 17:8; ἐσμέν, Acts 17:28; τὰ μή ὄντα and τὰ ὄντα things that are not, things that are, Romans 4:17; things that have some or have no influence, of some or of no account, 1 Corinthians 1:28, (ἐκάλεσεν ἡμᾶς οὐκ ὄντας καὶ ἠθέλησεν ἐκ μὴ ὄντος εἶναι ἡμᾶς, Clement of Rome, 2 Cor. 1:8 [cf. Gebh. and Harn. at the passage and especially on Hermas, vis. 1, 1, 6 ]). Hence,
b. equivalent to to live: εἰ ἤμεθα [or ἦμεν Rec.] ἐν ταῖς ἡμέραις τῶν πατέρων ἡμῶν if we had been (viz. living) in the days of our fathers, Matthew 23:30; οὐκ εἶναι is used (as in classical Greek, cf. Passow, i., p. 792 [Liddell and Scott, under the word, A. I. 1]) of the dead [who are not, are no more]: Matthew 2:18.
c. equivalent to to stay, remain, be in a place: Matthew 2:13, 15; Mark 1:45 [L WH brackets ἦν]; Mark 5:21; Luke 1:80; see V. 4 below.
d. equivalent to to be found, the subject being anarthrous; as, ἦν ἄνθρωπος there was (found, German es gab) a man, etc.: Luke 16:1, 19; Luke 18:23; John 3:1; John 4:6; John 5:2; John 6:10; 1 Corinthians 8:5; 1 Corinthians 12:4-6; 1 Corinthians 14:10; 1 Corinthians 15:44; 1 John 5:16, and often; ἔσονται ἐμπαῖκται Jude 1:18; ἐστι, ἦν, ἔσται with a negative: οὐκ ἔστι δίκαιος there is not (namely, found) a righteous man, Romans 3:10; add Romans 3:12, 18; χρόνος οὐκ ἔσται ἔτι there shall be no longer time, Revelation 10:6; add, Revelation 22:3, 5 [Rec. adds ἐκεῖ]; Revelation 21:25 [here ἐκεῖ stands]; ἀνάστασις νεκρῶν οὐκ ἔστιν, 1 Corinthians 15:12; μὴ εἶναι ἀνάστασιν, Matthew 22:23 and its parallel; Acts 23:8. Here belong also the phrases εἰσίν, οἱ etc., οἵτινες etc., there are (some) who etc.: Matthew 16:28; Matthew 19:12; Mark 9:1; Luke 9:27; John 6:64; Acts 11:20; οὐδείς ἐστιν ὅς, Mark 9:39; Mark 10:29; Luke 1:61; Luke 18:29; with a noun added, ἓξ ἡμέραι εἰσίν, ἐν αἷς etc. Luke 13:14; τίς ἐστιν, ὅς, Matthew 7:9 [L Tr WH omit ἐστ.]; Matthew 12:11 [Tr omits; WH brackets ἐστ.]: ἔστιν with a participle there is (viz., is not lacking) one that etc. John 5:32 [?], John 5:45; John 8:50.
e. when used of things, events, facts, etc., εἶναι is equivalent to to happen, take place: νῦν κρίσις ἐστιν, John 12:31; γογγυσμός ἦν, John 7:12 θόρυβος τοῦ λαοῦ. Mark 14:2; σχίσμα, σχίσματα, John 9:16; 1 Corinthians 1:10; 1 Corinthians 12:25; ἔριδες, 1 Corinthians 1:11; αἱρέσεις, 1 Corinthians 11:19: πένθος, πόνος, κραυγή, Revelation 21:4; ἔσονται λιμοὶ κ. λοιμοὶ [R G Tr marginal reading in brackets, others omit κ. λοιμ.] κ. σεισμοί, Matthew 24:7; ἀνάγκη μεγάλη, Luke 21:23; ἀνάστασιν μέλλειν ἔσεσθαι, Acts 24:15. of times and seasons: χειμών ἐστιν, John 10:22; νύξ, John 13:30; ψῦχος, John 18:18; καύσων, Luke 12:55; ἑσπέρα, Acts 4:3 πρωΐα, John 18:28 [Rec.]; σκοτία, John 20:1: ἔστι, ἦν ὥρα, — as ἕκτη, Luke 23:44; John 4:6; John 19:14 [L T Tr WH] John 1:39 (John 1:40), etc.; also of feasts: John 5:1, 10; John 9:14; Acts 12:3; Luke 23:54; Mark 15:42. universally, τὸ ἐσόμενον what will be, follow, happen: Luke 22:49; πότε ταῦτα ἔσται; Matthew 24:3; πῶς ἔσται τοῦτο; Luke 1:34; after the Hebrew, καὶ ἔσται (equivalent to וְהָיָה) followed by the future of another verb: Acts 2:17 (from Joel 2:28 (Joel 3:1)); Acts 2:21 (from Joel 2:32 (Joel 3:5)); Acts 3:23: Romans 9:26 (from Hosea 1:10 (Hosea 2:1)). τί οὖν ἐστίν; what then is it? i. e. how stands the case? What follows therefore? Acts 21:22; 1 Corinthians 14:15, 26.
2. equivalent to πάρειμι, to be present; to be at hand; to be in store: οἶνος οὐκ ἔστιν, John 2:3 Tdf.; παμπόλλοῦ [Rec.] ὄχλου ὄντος, when there was present, Mark 8:1; add, Mark 2:15; Matthew 12:10 R G; Hebrews 8:4; οὔπω γὰρ ἦν πνεῦμα (ἅγιον), was not yet present, i. e. had not yet been given [which some authorities add], John 7:39; so also in the words εἰ πνεῦμα ἅγιον ἔστιν [but R G Tr accent ἅγιόν ἐστ., cf. Chandler § 938], Acts 19:2; ἀκούσας... ὄντα σῖτα, that there was an abundance of grain, Acts 7:12; δύναμις κυρίου ἦν εἰς τὸ ἰᾶσθαι αὐτούς, was present to heal them, Luke 5:17.
3. ἔστιν with an infinitive, as in Greek writings from Homer down (see Passow, i., p. 792f; [Liddell and Scott, under the word, A. VI.]; see examples from the O. T. Apocrypha in Wahl, Clavis apocryph., p. 155), it is possible to etc.; with a negative (as more common in classic Greek also), it is impossible: Hebrews 9:5; 1 Corinthians 11:20, [cf. Winer's Grammar, § 44, 2 b.].
II. εἰμί [as a copula] connects the subject with the predicate, where the sentence shows who or what a person or thing is as respects character, nature, disposition, race, power, dignity, greatness, age, etc.
1. universally: ἐγώ εἰμι πρεσβύτης, Luke 1:18; ἐγώ εἰμι Γαβριήλ, Luke 1:19; ἔρημός ἐστιν τόπος, Matthew 14:15; προφήτης εἶ σύ, John 4:19; σὺ εἶ Χριστός, Matthew 26:63; καθαροί ἐστε, John 13:10; ὑμεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆς, Matthew 5:13; Ἰουδαίους εἶναι ἑαυτούς, Revelation 3:9, cf. Revelation 2:9, and countless other examples.
2. εἰμί, as a copula, indicates that the subject is or is to be compared to the thing expressed by the predicate: σφραγίς μου τῆς ἀποστολῆς ὑμεῖς ἐστε, ye are, as it were, the seal attesting my apostleship, i. e. your faith is proof that the name of apostle is given me rightfully, 1 Corinthians 9:2; ἐπιστολὴ (namely, συστατικη, cf. 1 Corinthians 9:1) ὑμεῖς ἐστε, i. e. ye yourselves are like a letter of recommendation for me, or ye serve as a substitute for a letter of recommendation, 2 Corinthians 3:2; τοῦτό ἐστι τὸ σῶμά μου, this which I now hand to you is, as it were, my body, Matthew 26:26; Mark 14:22; Luke 22:19; ὑμεῖς ναὸς θεοῦ ἐστέ [L text T Tr text WH ἡμεῖς... ἐσμέν] ye [we] are to be regarded as the temple of God, 2 Corinthians 6:16, cf. 1 Corinthians 6:19; θεὸς ναὸς αὐτῆς ἐστίν [ἐστι(ν) R G Tr], κ. τὸ ἀρνίον, they are to be regarded as its temple, they occupy the place of a temple in the city because present with everyone in it, Revelation 21:22. Hence,
3. εἶναι, getting an explicative force, is often equivalent to to denote, signify, import, as ἀγρός ἐστιν κόσμος, Matthew 13:37-39, 19f, 22; Luke 8:11f, 14; Galatians 4:24; Revelation 17:15; Revelation 19:8, (Sept. Genesis 41:26; Ezekiel 37:11); τοῦτ’ ἔστιν [so T WH uniformly, except that WH omits ν. ἐφελκ. in Hebrews 2:14], Lachmann τοῦτέστιν [except in Romans 10:6, 7, 8; also Treg. except in Matthew 27:46; Mark 7:2; Acts 1:19; Romans 9:8; Romans 10:6, 7, 8; sometimes written τοῦτό ἐστιν, see Tdf. Proleg., p. 111; cf. Winers Grammar, 45; Buttmann, 11 (10)], an explanatory formula (equivalent to τοῦτο σημαίνει) which is either inserted into the discourse as a parenthesis, or annexed to words as an apposition [cf. Winers Grammar, 530 (493); Buttmann, 400 (342). It is to be distinguished from τοῦτο δέ ἐστιν: τουτ’ ἔστιν introduces an incidental explanation for the most part of the language; τοῦτο δέ ἐστιν subjoins an explanatory statement, relating generally to the thought; (cf. our "that is to say," and "that is"); see Romans 1:12 and Fritzsche at the passage]: Matthew 27:46; Mark 7:2; Acts 1:19; Romans 7:18; Romans 10:6-8; Philemon 1:12; Hebrews 2:14; Hebrews 7:5, etc.; likewise ἐστι, Mark 3:17; Mark 7:11, 34; Hebrews 7:2; ἐστι μεθερμηνευόμενον, this signifies, when interpreted, etc. Mark 15:34; Acts 4:36; see 6 c. below.
4. In the Bible far more frequently than in secular authors, and in the N. T. much more often in the historical than in the other books, a participle without the article serves as the predicate, being connected with the subject by the verb εἶναι (cf. Winers Grammar, § 45, 5 and especially Buttmann, 309ff (265ff)); and
a. so as to form a mere periphrasis of the finite verb;
α. with the present participle is formed — a periphrasis of the present: ἐστὶ προσαναπληροῦσα... καὶ περισσεύουσα, 2 Corinthians 9:12; — a periphrasis of the imperfect or of the aorist, mostly in Mark and Luke [Buttmann, 312 (268)]: ἦν καθεύδων, Mark 4:38; ἦν προάγων, Mark 10:32; ἦν συγκαθήμενος, Mark 14:54; ἦν διανεύων, Luke 1:22; ἦσαν καθήμενοι, Luke 5:17; ἦν ἐκβάλλων, Luke 11:14; ἦσαν καθεζόμενοι [Lachmann, others, καθήμενοι], Acts 2:2, and other examples; once in Paul, Philippians 2:26 ἐπιποθῶν ἦν; — a periphrasis of the future: ἔσονται πίπτοντες [ἐκπ. R G], Mark 13:25.
β. with the perfect participle is formed — a periphrasis of the aorist [imperfect (?)]: ἦν ἑστώς, Luke 5:1; — a periphrasis of the pluperfect: ἦσαν ἐληλυθότες, συνεληλυθυῖαι, Luke 5:17; Luke 23:55; especially with the perfect passive participle: ἦν ἐπιγραφὴ ἐπιγεγραμμένη, Mark 15:26; ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον, Luke 2:26; ἦν τεθραμμένος, Luke 4:16; add, Luke 8:2; Luke 23:51; Acts 1:17, etc.
γ. once with an aorist participle a periphrasis of the pluperfect is formed: ἦν... βληθεὶς (R G L Tr marginal reading βεβλημένος) ἐν τῇ φυλακῇ, Luke 23:19 T Tr text WH; on the same use of the aorist sometimes in Greek writings cf. Passow, i., p. 793; [Liddell and Scott, under the word, B. 2; yet cf. Buttmann, § 144, 24 at the end].
b. so as to indicate continuance in any act or state [Buttmann, 310f (266)]: ἦν διδάσκων was accustomed to teach, Mark 1:22; Luke 4:31; Luke 19:47; ἦν [T Tr text WH ἦλθεν] κηρύσσων, Mark 1:39; Luke 4:44; ἦσαν νηστεύοντες held their fast, Mark 2:18; ἦσαν συλλαλοῦντες were talking, Mark 9:4; ἦν συγκύπτουσα, Luke 13:11; ἦν θέλων, Luke 23:8; ἦν προσδεχόμενος, Mark 15:43 (Luke 23:51 προσεδέχετο); once in Paul, Galatians 1:23 ἦσαν ἀκούοντες· with the future [cf. Buttmann, 311 (267)]: ἔσται δεδεμένον, ἔσται λελυμένον, equivalent to shall remain bound, shall remain loosed, Matthew 16:19; ἔσται πατουμένη shall continue to be trodden down, Luke 21:24, and other examples.
c. to signify that one is in the act of doing something: ἦν ἐρχόμενον was in the act of coming, John 1:9 [cf. Meyer edition Weiss at the passage]; ἦν ὑποστρέφων, Acts 8:28.
d. the combination of εἶναι with a participle seems intended also to give the verbal idea more force and prominence by putting it in the form of a noun [see Buttmanns Grammar, and Winer's Grammar, as above]: ἦν ἔχων κτήματα πολλά (German wohlhabend, [English was one that had]), Matthew 19:22; Mark 10:22; ἔσῃ σιωπῶν, Luke 1:20; ἦν ὑποτασσόμενος (obedient, in subjection), Luke 2:51; ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων, be thou ruler over, Luke 19:17; ἦν συνευδοκῶν Acts 8:1; ζῶν εἰμι, Revelation 1:18, and in other examples three times in Paul: εἰ... ἠλπικότες ἐσμὲν μόνον if we are those who have only hoped, or to whom nothing is left but hope, 1 Corinthians 15:19; ἦν... καταλλάσσων, the reconciler, 2 Corinthians 5:19; ἅτινά ἐστι λόγον ἔχοντα σοφίας, are things having a reputation of wisdom, Colossians 2:23, (Matthiae, § 560 [(so Kühner, § 353 Anm. 3)] gives examples from secular authors in which several words intervene between εἶναι and the participle).
e. Of quite another sort are those examples in which εἶναι has its own force, being equivalent to to be found, to be present, to stay, (see I. above), and the participle is added to express an act or condition of the subject (cf. Buttmann, § 144, 27): ἐν τοῖς μνήμασι... ἦν was i. e. stayed) κράζων, Mark 5:5; ἦν δὲ ἐκεῖ (was kept there)... βοσκομένη, Mark 5:11; Matthew 8:30; ἦσαν ἐν τῇ ὁδῷ ἀναβαίνοντες, Luther correctly, they were in the road, going up etc. Mark 10:32; εἰσὶν ἄνδρες... εὐχὴν ἔχοντες, Acts 21:23; add, Matthew 12:10 [R G]; Matt 27:55; Mark 2:6, (in the last two examples ἦσαν were present); Luke 4:33; John 1:28; John 3:23; Acts 25:14; Romans 3:12, etc.; ἄνωθέν ἐστιν, καταβαῖνον etc. (insert a comma after ἐστίν), is from above, καταβαῖνον etc. being added by way of explanation, James 1:17 [cf. Buttmann, 310 (266)].
5. The formula ἐγώ εἰμι (I am he), frequent in the Gospels, especially in John, must have its predicate supplied mentally, inasmuch as it is evident from the context (cf. Krüger, § 60, 7); thus, ἐγώ εἰμι, namely, Ἰησοῦς Ναζ. John 18:5 [here L marginal reading expresses Ἰησοῦς, WH marginal reading Ἰησ.], John 18:6, 8; it is I whom you see, not another, Matthew 14:27; Mark 6:50; Luke 24:36 (Lachmann in brackets); John 6:20; namely, καθήμενος κ. προσαιτῶν, John 9:9; simply εἰμί, I am teacher and Lord, John 13:13; οὐκ εἰμί namely, ἐξ αὐτῶν, Luke 22:58; John 18:25; I am not Elijah, John 1:21; specifically, I am the Messiah, Mark 13:6; Mark 14:62; Luke 21:8; John 4:26; John 8:24, 28; John 13:19; I am the Son of God, Luke 22:70 (like הוּא אֲנִי, Deuteronomy 32:39; Isaiah 43:10); cf. Keim, 3:320 [English translation, 6:34; Hofmann, Schriftbeweis, i. 63f]. The third person is used in the same way: ἐκεῖνός ἐστιν, namely, υἱὸς τοῦ θεοῦ, John 9:37; namely, παραδώσων ἐμέ, John 13:26.
6. Of the phrases having a pronoun in place of a predicate, the following deserve notice:
a. τίς εἰμι, εἶ, ἐστίν, a formula of inquiry, used by those desiring — either to know what sort of a man one is whom they see, or what his name is, John 1:19; John 8:25; John 21:12; Acts 26:15 — or that they may see the face of some one spoken of, and that he may be pointed out to them, Luke 19:3; John 9:36; σὺ τίς εἶ with a participle, who (i. e. how petty) art thou, that etc.? the question of one administering a rebuke and contemptuously denying another's right to do a thing, Romans 9:20; Romans 14:4 (Strabo 6, 2, 4, p. 271 σὺ τίς εἶ τὸν Ὅμηρον ψέγων ὡς μυθόγραφον); ἐγὼ τίς εἰμι; who (how small) am I? the language of one holding a modest opinion of himself and recognizing his weakness, Acts 11:17, cf. Exodus 3:11.
b. εἰμὶ τὶς, like sum aliquis in Latin, to be somebody (eminent): Acts 5:36; εἶναί τι, like the Latin aliquid esse, to be something (i. e., something excellent): Galatians 2:6; Galatians 6:3; in these phrases τὶς and τὶ are emphatic; cf. Kühner, § 470, 3; [Winers Grammar, 170 (161); Buttmann, 114 (100)]; εἶναί τι after a negative, to be nothing, 1 Corinthians 3:7, cf. Meyer at the passage; also in questions having a negative force, 1 Corinthians 10:19 [cf. Winer's Grammar, § 6, 2]. οὐδέν εἰμι, 1 Corinthians 13:2; 2 Corinthians 12:11; οὐδέν ἐστιν, it is nothing, is of no account, Matthew 23:16, 18; John 8:54; Acts 21:24; 1 Corinthians 7:19.
c. τίς ἐστι, for example παραβολή, what does it mean? what is the explanation of the thing? Luke 8:9 τίς εἴη παραβολὴ αὕτη; Acts 10:17 τί ἄν εἴν τὸ ὅραμα; Mark 1:27 τί ἐστι τοῦτο; what is this? expressive of astonishment, Luke 15:26 τί εἴν ταῦτα; what might be the cause of the noise he heard? Luke 18:36; John 10:6, τίνα ἦν, ἐλάλει αὐτοῖς. τί ἐστι what does it mean? Matthew 9:13; Matthew 12:7; Luke 20:17; John 16:17f; τί ἐστιν εἰ μὴ ὅτι, Ephesians 4:9; see II. 3 above.
d. οὗτος, αὕτη, τοῦτό ἐστιν followed by a noun, equivalent to in this is seen, is contained, etc.
α. is so employed that the pronoun refers to something which has just been said: οὗτος γάρ ἐστι νόμος, the law is summed up in what I have just mentioned, comes to this, Matthew 7:12.
β. in John's usage it is so employed that the pronoun serves as the subject, which is defined by a noun that follows, and this noun itself is a substitute as it were for the predicate: αὕτη ἐστὶν νίκη... πίστις ἡμῶν 1 John 5:4; αὕτη ἐστὶν μαρτυρία τοῦ θεοῦ, ἣν, etc. 1 John 5:9 Rec. οὗτος, αὕτη, τοῦτό ἐστι followed by ὅτι [Buttmann, 105 (92); cf. Winer's Grammar, 161 (152)]: John 3:19; 1 John 1:5; 1 John 5:11, 14; followed by ἵνα (to say that something ought to be done, or that something is desired or demanded [cf. Winers Grammar, 338 (317); Buttmann, 240 (207)]): John 6:29, 39; John 15:12; 1 John 3:11, 23; 1 John 5:3; followed by ὅτε etc. John 1:19 [Winer's Grammar, 438 (408)].
7. The participle ὤν, οὖσα, ὄν, ὄντες, ὄντα, joined to a substantive or an adjective, has the force of an intercalated clause, and may be translated since or although I am, thou art, etc. [here the English use of the participle agrees in the main with the Greek]: εἰ οὖν ὑμεῖς, πονηροὶ ὄντες, οἴδατε, Matthew 17:11; add, Matthew 12:34; Luke 20:36; John 3:4; John 4:9; Acts 16:21; Romans 5:10; 1 Corinthians 8:7; Galatians 2:3; James 3:4, and often; twice with other participles, used adjectively [Buttmann, 310 (266)]: ὄντες ἀπηλλοτριωμένοι, Colossians 1:21; ἐσκοτισμένοι [R G, others -τωμενοι], Ephesians 4:18.
8. Sometimes the copula ἔστιν (with the accent [see Chandler § 938]) stands at the beginning of a sentence, to emphasize the truth of what the sentence affirms or denies: Luke 8:11; 1 Timothy 6:6; ἔστι δὲ πίστις etc. Hebrews 11:1 (although some explain it here [as a substantive verb], 'but faith exists' or 'is found,' to wit in the examples adduced immediately after [see Winers Grammar, § 7, 3]); several times so used in Philo in statements (quoted by Delitzsch on Hebrews 11:1) resembling definitions. οὐκ ἔστιν: Matthew 13:57; Mark 12:27; Acts 10:34; 1 Corinthians 14:33; James 3:15.
III. εἰμί joined with adverbs;
1. with adverbs of place;
a. where? to be, be busy, somewhere: ἐκεῖ, Matthew 2:15; Matthew 27:55; Mark 3:1 [L omits; Tr brackets ἦν], etc.; ἐνθάδε, Acts 16:28; ἔσω, John 20:26; οὗ, Matthew 2:9; Matthew 18:20; Acts 16:13; ὅπου, Mark 2:4; Mark 5:40; John 6:62; Acts 17:1, etc.; ποῦ, Matthew 2:2; John 7:11, etc.; ὧδε, Matthew 28:6; Mark 9:5, etc.
b. with adverbs of distance: ἀπέναντί τινος, Romans 3:18 (Psalm 35:2 (Ps. 36:2)); ἐκτός τινος, 2 Corinthians 12:2 [2 Corinthians 12:3 χωρίς τ. L T Tr WH]; ἐμπροσθέν τινος, Luke 14:2; ἐντός τινος. Luke 17:21; ἐνώπιόν τινος, Revelation 1:4; Revelation 7:15; μακρὰν ἀπό τινος, John 21:8; Mark 12:34; πόρρω, Luke 14:32; ἐπάνω, John 3:31a [John 3:31b G T WH marginal reading omits the clause]; of the situation of regions and places: ἀντιπέρα [or -τιπέρα etc. see under the word] τινός, Luke 8:26; ἐγγύς — now standing absolutely, John 19:42; now with the genitive, John 11:18; John 19:20, etc.; now with the dative, Acts 9:38; Acts 27:8.
c. whence? to be from some quarter, i. e. to come, originate, from: πόθεν, Matthew 21:25; Luke 13:25, 27; John 7:27; John 9:29; John 19:9; John 2:9 (πόθεν ἐστίν namely, οἶνος, whence the wine was procured); ἐντεῦθεν, John 18:36.
2. with adverbs of quality; οὕτως εἰμί, to be thus or so, to be such; absolutely, Matthew 13:49; with ἐν ὑμῖν added, Matthew 20:26 [here R G T ἔσται]; οὕτως ἔσται, so will it be, i. e. come to pass, Matthew 13:40, (Matthew 13:49 [see above]); οὕτως ἐστίν or ἔσται, of things, events, etc., such is or will be the state of the case [Winer's Grammar, 465 (434)]: Matthew 19:10; Matthew 24:27, 37, 39; Mark 4:26; Romans 4:18 (Genesis 15:5); so of persons, John 3:8. καθώς ἐστιν as, even as, he, etc. is, 1 John 3:2, 7; 1 John 4:17; εἰμὶ ὥσπερ τις to be, to do as one, to imitate him, be like him, Matthew 6:5 [R G]; Luke 18:11 [R G T WH text]; ἔστω σοι ὥσπερ etc. regard him as a heathen and a publican, i. e. have no fellowship with him, Matthew 18:17; εἰμὶ ὡς or ὡσεί τις, to be as, i. e. like or equal to anyone, [Matt 6:5 L T Tr WH]; Matt 22:30; 28:3; Luke 11:44; [Luke 18:11 L Tr WH marginal reading]; Luke 22:27; 1 Corinthians 7:29f; τὰ σπλάγχνα περισσοτέρως εἰς ὑμᾶς ἐστιν he is moved with the more abundant love toward you, 2 Corinthians 7:15. — But see each adverb in its place.
IV. εἰμί with the oblique cases of substantives or of pronouns;
1. εἶναί τινος, like the Latin alicuius esse, equivalent to to pertain to a person or a thing, denotes any kind of possession or connection (possessive genitive); cf. Krüger, § 47, 6, 4ff; Winers Grammar, § 30, 5 b.; Buttmann, § 132, 11.
a. of things which one owns: ἔσται σου πᾶσα [Rec. πάντα], Luke 4:7; οὗ ἐστὶν ζώνη αὕτη, Acts 21:11; add, Mark 12:7; John 10:12; John 19:24; — or for the possession of which he is fitted: τινός ἐστιν βασιλεία τ. οὐρ. or τοῦ θεοῦ, he is fit for a share in the kingdom of God, Matthew 5:3, 10; Matthew 19:14; Mark 10:14; Luke 18:16. πάντα ὑμῶν ἐστι, all things serve your interests and promote your salvation, 1 Corinthians 3:21.
b. of things which proceed from one: 2 Corinthians 4:7.
c. to be of one's party, be devoted to one: 1 Corinthians 1:12; 2 Timothy 2:19; τοῦ Χριστοῦ, Mark 9:41; Romans 8:9; 1 Corinthians 1:12; 2 Corinthians 10:7; hence also τῆς ὁδοῦ (namely, τοῦ κυρίου) εἶναι, Acts 9:2 [cf. Buttmann, 163 (142)].
d. to be subject to one; to be in his hands or power: Matthew 22:28; Acts 27:23; Romans 9:16; Romans 14:8; 1 Corinthians 3:23; 1 Corinthians 6:19, 20 Rec.; πνεύματος, Luke 9:55 Rec. Hence,
e. to be suitable, fit, for one: Acts 1:7.
f. to be of a kind or class: εἶναι νυκτός, σκότους, ἡμέρας, 1 Thessalonians 5:5, 8; or to be of the number of [a partitive genitive, cf. Buttmann, 159 (139)]: Acts 23:6; 1 Timothy 1:20; 2 Timothy 1:15.
g. with a genitive of quality: Hebrews 10:39; Hebrews 12:11.
h. with a genitive of age: Mark 5:42; Luke 3:23; Acts 4:22, (Tobit 14:11). With this use (viz. 1) of εἶναι, those examples must not be confounded in which a predicate nominative is to be repeated from the subject (cf. Krüger, § 47, 6, 1): οὐκ ἔστιν θεὸς νεκρῶν, ἀλλά ζώντων, namely, θεός, Matthew 22:32, cf. Mark 12:27; Luke 20:38; ταῦτα τὰ ῤήματα οὐκ ἔστι δαιμονιζομένου, namely, ῤήματα, John 10:21; οὐκ ἔστιν ἀκαταστασίας θεός, ἀλλὰ εἰρήνης, 1 Corinthians 14:33; ἄλλο βιβλίον, ἐστι τῆς ζωῆς, Revelation 20:12; add, 2 Corinthians 2:3; 1 Peter 3:3.
2. εἰμί with the dative (cf. Krüger, § 48, 3 [who appears to regard the dative as expressing a less close or necessary relationship than the genitive]; Winers Grammar, § 31, 2);
a. ἔστι μοι, ἡμῖν, etc. it is mine, ours, etc., I, we, etc., have: Luke 1:7; Luke 2:7, 10; Luke 14:10; John 18:10, 39; John 19:40; Acts 7:5; Acts 8:21; Acts 10:6; Romans 9:2, 9; 1 Corinthians 9:16; 1 Peter 4:11, and often. οὐκ ἔστι ἡμῖν [others ὑμ.] πάλη πρός etc. we have not a struggle against etc. Ephesians 6:12; εἰσὶν ἡμῖν we have here etc. Acts 21:23; τί ἔσται ἡμῖν what shall we have? what will be given us? Matthew 19:27; ὑμῖν ἐστιν ἐπαγγελία the promise belongs to you, Acts 2:39.
b. εἶναί τινί τι to be something to (or for) someone, used of various relations, as of service, protection, etc.: σκεῦος ἐκλογῆς ἐστί μοι οὗτος namely, τοῦ with an infinitive Acts 9:15; ἔσεσθέ μοι μάρτυρες, [Acts 1:8 R G, cf.] Acts 22:15; ἔσομαι αὐτῷ θεὸς κ. αὐτὸς ἔσται μοι υἱός, Revelation 21:7; ἔσονταί μοι λαός, 2 Corinthians 6:16 [R G]; εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν... πατέρα... τοῖς etc. Romans 4:11.
c. εἶναί τινί τι, to be to one as or for something, to pass for etc.: 1 Corinthians 1:18; 1 Corinthians 2:14; 1 Corinthians 9:2, cf. Matthew 18:17.
d. εἶναί τινί τι, to be, i. e. conduce, redound to one for (or as) something (cf. Krüger, § 48, 3, 5): 1 Corinthians 11:14; 2 Corinthians 2:15; Philippians 1:28; οὐαί δέ μοί ἐστι, 1 Corinthians 9:16 (Hosea 9:12).
e. ἔσται τινί, will come upon, befall, happen to, one: Matthew 16:22; Luke 1:45.
f. Acts 24:11 οὐ πλείους εἰσί μοι ἡμέραι δεκαδύο [L T Tr WH omit and read δώδεκα] not more than twelve days are (namely, passed) to me, i. e. it is not more than twelve days. Luke 1:36 οὗτος μὴν ἕκτος ἐστὶν αὐτῇ this is the sixth month to (with) her. Those passages must not be brought under this head in which the dative does not belong to the verb but depends on an adjective, as καλός, κοινωνός, φίλος, etc.
V. εἰμί with prepositions and their cases.
1. ἀπό τίνος (τόπου), to come from, be a native of: John 1:44 (John 1:45) [cf. ἀπό, II. 1 a.].
2. εἴς τι,
a. to have betaken oneself to some place and to be there, to have gone into (cf. Winers Grammar, § 50, 4 b.; [Buttmann, 333 (286)]: εἰς οἶκον, Mark 2:1 [R G; others ἐν]; εἰς τὸν ἀγρόν, Mark 13:16 [R G]; εἰς τ. κοίτην, Luke 11:7; εἰς τὸν κόλπον, John 1:18, where cf. Tholuck, [Winers Grammar, 415 (387); Buttmann, as above]; (on Acts 8:20 see ἀπώλεια, 2 a.). metaphorically, to come to: εἰς χολήν πικρίας (hast fallen into), Acts 8:23.
b. to be directed towards a thing: ὥστε τὴν πίστιν ὑμῶν... εἶναι εἰς θεόν, 1 Peter 1:21; to tend to anything: Romans 11:36 [Winers Grammar, § 50, 6].
c. to be for, i. e. conduce or inure to, serve for, [Buttmann, 150f (131f); Winer's Grammar, § 29, 3 a.]: 1 Corinthians 14:22; Colossians 2:22; James 5:3; ἐμοὶ εἰς ἐλάχιστόν ἐστι, it results for me in, i. e. I account it, a very small thing, 1 Corinthians 4:3, (εἰς ὠφέλειαν, Aesop fab. 124, 2).
d. In imitation of the Hebrew הָיָה followed by לְ, εἶναι εἴς τινα or τι stands where the Greeks use a nominative [Winers Grammar and Buttmann, as above; especially Sophocles' Lexicon, under the word εἰς, 3]: Matthew 19:5 and Mark 10:8 and 1 Corinthians 6:16 and Ephesians 5:31 ἔσονται εἰς σάρκα μίαν (from Genesis 2:24); 1 John 5:8 εἰς τὸ ἔν εἰσιν, unite, conspire, towards one and the same result, agree in one; 2 Corinthians 6:18 (Jeremiah 38:1 (Jer. 31:1)); Hebrews 1:5 (2 Samuel 7:14); Heb 8:10.
3. ἔκ τινος,
a. to be of, i. e. a part of anything, to belong to, etc. [Winers Grammar, 368 (345); cf. Buttmann, 159 (139)]: 1 Corinthians 12:15f; ἔκ τινων, of the number of: Matthew 26:73; Mark 14:69; Luke 22:58; John 1:24; John 6:64, 71 [R T]; John 7:50; 10:26; 18:17, 25; Acts 21:8; 2 Timothy 3:6; 1 John 2:19; Revelation 17:11, (Xenophon, mem. 3, 6, 17); ἐκ τοῦ ἀριθμοῦ τινων, Luke 22:3.
b. to be of, i. e. to have originated, sprung, come, from [Winers Grammar, § 51, 1 d.; Buttmann, 327 (281f)]: Luke 23:7; John 1:46 (John 1:47); John 3:31 ( ὢν ἐκ τῆς γῆς); John 4:22; 7:52; 8:23; 18:36; Acts 4:6; Acts 19:25; Acts 23:34; Galatians 3:21; 1 John 4:7; ὅς ἐστιν ἐξ ὑμῶν, your fellow-countryman, Colossians 4:9.
c. to be of, i. e. proceed from one as the author [Winers Grammar, 366f (344f); Buttmann, 327 (281)]: Matthew 5:37; John 7:17; Acts 5:38; 2 Corinthians 4:7; 1 John 2:16; Hebrews 2:11; εἶναι ἐξ οὐρανοῦ, ἐξ ἀνθρώπων, to be instituted by the authority of God, by the authority of men, Matthew 21:25; Mark 11:30; Luke 20:4; to be begotten of one, Matthew 1:20.
d. to be of, i. e. be connected with one; to be related to, [cf. Winer's § 51, 1 d.; cf. in ἐκ, II. 1 a. and 7]: νόμος οὐκ ἔστιν ἐκ πίστεως, has no connection with faith, Galatians 3:12; ἐξ ἔργων νόμου εἶναι (Luth. mit Werken umgehen), Galatians 3:10; especially in John's usage, to depend on the power of one, to be prompted and governed by one, and reflect his character: thus εἶναι ἐκ τοῦ διαβόλου, John 8:44; 1 John 3:8; ἐκ τοῦ πονηροῦ, 1 John 3:12; ἐκ τοῦ κόσμου, John 15:19; John 17:14, 16; 1 John 4:5; when this expression is used of wickedness, it is equivalent to produced by the world and pertaining to it, 1 John 2:16; opposed to ἐκ τοῦ θεοῦ εἶναι, John 8:47; 1 John 4:1-3; this latter phrase is used especially of true Christians, as begotten anew by the Spirit of God (see γεννάω, 2 d.): 1 John 4:4, 6; 1 John 5:19; 3 John 1:11; ἐκ τῆς ἀληθείας εἶναι, either to come from the love of truth as an effect, as 1 John 2:21, or, if used of a man, to be led and governed by the love and pursuit of truth, as John 18:37; 1 John 3:19; ὢν ἐκ τῆς γῆς ἐκ τῆς γῆς ἐστί, he who is from the earth as respects origin bears the nature of this his earthly origin, is earthly, John 3:31.
e. to be of, i. e. formed from: Revelation 21:21; 1 Corinthians 11:8.
4. ἔν τινι,
a. with the dative of place, to be in, i. e. be present, to stay, dwell;
α. prop Matthew 24:26; Luke 2:49, etc.; on the surface of a place (Germ auf), as ἐν τῇ ὁδῷ, Mark 10:32 and elsewhere; ἐν τῷ ἀγρῷ, Luke 15:25. at: ἐν δεξιᾷ τοῦ θεοῦ, Romans 8:34; to live, dwell, as in a city: Luke 18:3; Acts 9:10; Philippians 1:1; 1 Corinthians 1:2, etc.; of God, ἐν οὐρανοῖς, Ephesians 6:9; of things which are found, met with, in a place: 2 Timothy 2:20, etc.
β. things so pertaining to locality that one can, in a proper sense, be in them or be surrounded by them, are spoken of in the same way metaphorically and improperly, as εἶναι ἐν τῷ φωτί, ἐν τῇ σκοτία: 1 John 2:9, 11; 1 Thessalonians 5:4; ἐν σαρκί, Romans 7:5; Romans 8:8 (see σάρξ, 4).
b. to be in a state or condition [see Buttmann, 330 (284); cf. Winer's Grammar, § 29, 3 b. and ἐν, I. 5 e.]: ἐν εἰρήνη, Luke 11:21; ἐν ἐχθρᾷ, Luke 23:12; ἐν κρίματι, Luke 23:40; ἐν περιτομῇ, ἐν ἀκροβυστία, Romans 4:10; ἐν δόξῃ, 2 Corinthians 3:8, etc.; hence, spoken of ills which one is afflicted with: ἐν ῤύσει αἵματος, Mark 5:25; Luke 8:43, (ἐν τῇ νόσῳ, Sophocles Aj. 271; in morbo esse, Cicero, Tusc. 3, 4, 9); of wickedness in which one is, as it were, merged, ἐν ταῖς ἁμαρτίαις, 1 Corinthians 15:17; of holiness, in which one perseveres, ἐν πίστει, 2 Corinthians 13:5.
c. to be in possession of, provided with a thing [Winer's Grammar, 386 (361)]: Philippians 4:11; ἐν ἐξουσία, Luke 4:32; ἐν βαρεῖ (see βάρος, at the end), 1 Thessalonians 2:7 (6).
d. to be occupied in a thing (Bernhardy, p. 210; [see ἐν, I. 5 g.]): ἐν τῇ ἑορτῇ, in celebrating the feast, John 2:23; to be sedulously devoted to [A. V. give oneself wholly to] a thing, 1 Timothy 4:15 (Horace, epistles 1, 1, 11 omnis in hoc sum).
e. a person or thing is said to be in one, i. e. in his soul: thus, God (by his power and influence) in the prophets, 1 Corinthians 14:25; Christ (i. e. his holy mind and power) in the souls of his disciples or of Christians, John 17:26; 2 Corinthians 13:5; τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας, John 14:17; friends are said to be ἐν τῇ καρδίᾳ of one who loves them, 2 Corinthians 7:3. vices, virtues, and the like, are said to be in one: as δόλος, John 1:47 (John 1:48); ἀδικία, John 7:18; ἄγνοια, Ephesians 4:18; ἁμαρτία, 1 John 3:5; ἀλήθεια, John 8:44; 2 Corinthians 11:10; Ephesians 4:21; 1 John 1:8; 1 John 2:4, (ἀλήθεια καὶ κρίσις, 1 Macc. 7:18); ἀγάπη, John 17:26; 1 John 2:15; λόγος αὐτοῦ (τ. θεοῦ) οὐκ ἔστιν ἐν ἡμῖν, God's word has not left its impress on our souls, 1 John 1:10; τὸ φῶς οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ, the efficacy or influence of the light is not in his soul, [rather, an obvious physical fact is used to suggest a spiritual truth: the light is not in him, does not shine from within outwards], John 11:10; σκοτία, 1 John 1:5; σκάνδαλον, 1 John 2:10, i. e. there is nothing within him to seduce him to sin (cf. Düsterdieck and Huther at the passage). Acts 13:15 (if ye have in mind any word of exhortation etc. [Winers Grammar, 218 (204f)].
f. ἐν τῷ θεῷ εἶναι is said
α. of Christians, as being rooted, so to speak, in him, i. e. intimately united to him, 1 John 2:5; 1 John 5:20;
β. of all men, because the ground of their creation and continued being is to be found in him alone, Acts 17:28.
g. with a dative of the person to be in, — [i. e. either] among the number of: Matthew 27:56; Mark 15:40; Luke 2:44; Romans 1:6; — [or, in the midst of: Acts 2:29; Acts 7:44 Rec., etc.]
h. noteworthy, further, are the following: ἔστι τι ἔν τινι there is something (to blame) in one, Acts 25:5; something is (founded [A. V. stand]) in a thing, 1 Corinthians 2:5; οὐκ ἔστιν ἐν οὐδενὶ ἄλλῳ σωτηρία salvation is (laid up, embodied) in none other, can be expected from none, Acts 4:12; with the dative of the thing, is (contained, wrapped up) in something: Ephesians 5:18; Hebrews 10:3; 1 John 4:18.
5. εἰμὶ ἐπί
a. τινός, to be on: ἐπὶ τοῦ δώματος, Luke 17:31; ἐπὶ τῆς κεφαλῆς, John 20:7; to be (set) over a thing, Acts 8:27; to preside, rule, over, Romans 9:5.
b. τινί, to be at [Winer's Grammar, 392 (367)]: ἐπὶ θύραις, Matthew 24:33; Mark 13:29.
c. τινά, to be upon one: χάρις ἦν ἐπί τινα, was with him, assisted him, Luke 2:40; Acts 4:33; πνεῦμα ἦν ἐπί τινα, had come upon one, was impelling him, Luke 2:25, cf. Luke 4:18; Sept. Isaiah 61:1; add, Galatians 6:16; εἶναι ἐπὶ τὸ αὐτό, to be (assembled) together [cf. αὐτός, III. 1], Acts 1:15; Acts 2:1, 44; of cohabitation, 1 Corinthians 7:5 (according to the reading ἦτε for Rec. συνέρχεσθε).
6. εἰμί κατά
a. τινός, to be against one, to oppose him: Matthew 12:30; Luke 9:50; Luke 11:23; Galatians 5:23; Romans 8:31 (opposed to ὑπέρ τινος, as in Mark 9:40).
b. κατά τι, according to something: κατὰ σάρκα, κατὰ πνεῦμα, to bear the character, have the nature, of the flesh or of the Spirit, Romans 8:5; εἶναι κατ' ἄνθρωπον, Galatians 1:11; κατ’ ἀλήθειαν, Romans 2:2.
7. μετά τινος,
a. to be with (i. e., to associate with) one: Matthew 17:17; Mark 3:14; Mark 5:18; Luke 6:3; John 3:26; John 12:17; John 16:32; Acts 9:39, and often in the Gospels; Revelation 21:3; of ships accompanying one, Mark 4:36; of what is present with one for his profit, 2 John 1:2; Romans 16:20; Hebraistically, to be with one, i. e. as a help, (of God, becoming the companion, as it were, of the righteous): Luke 1:66; John 3:2; John 8:29; John 16:32; Acts 7:9; Acts 10:38; Acts 11:21; Acts 18:10; 2 Corinthians 13:11; Philippians 4:9; 2 John 1:3, cf. Matthew 28:20, (Genesis 21:20; Judges 6:12, etc.).
b. to be (i. e. to cooperate) with: Matthew 12:30; Luke 11:23 (Xenophon, an. 1, 3, 5 [others ἰέναι]).
8. εἰμὶ παρά
a. τινός, to (have come and so) be from one: Christ is said εἶναι παρὰ τοῦ θεοῦ, John 6:46; John 7:29; John 9:16, 33; τὶ παρά τινος, is from i. e. given by one, John 17:7.
b. τινί, to be with one: Matthew 22:25; οὐκ εἶναι παρὰ τῷ θεῷ is used to describe qualities alien to God, as προσωπολημψία, Romans 2:11; Ephesians 6:9; ἀδικία, Romans 9:14.
c. τινά (τόπον), by, by the side of: Mark 5:21; Acts 10:6.
9. πρός τινα [cf. Winers Grammar, 405 (378)],
a. towards: πρὸς ἑσπέραν ἐστί it is towards evening, Luke 24:29.
b. by (turned towards): Mark 4:1.
c. with one: Matthew 13:56; Mark 6:3; Mark 9:19; Luke 9:41; John 1:1 [cf. Meyer at the passage].
10. σύν τινι,
a. to associate with one: Luke 22:56; Luke 24:44; Acts 13:7; Philippians 1:23; Colossians 2:5; 1 Thessalonians 4:17.
b. to be the companion of one, to accompany him: Luke 7:12 [Relz T Tr brackets WH]; Luke 8:38; Acts 4:13; Acts 22:9; 2 Peter 1:18.
c. to be an adherent of one, be on his side: Acts 5:17; Acts 14:4 [A. V. to hold with] (Xenophon, Cyril 5, 4, 37).
11. εἰμὶ ὑπέρ
a. τινός, to be for one, to favor his side: Mark 9:40; Luke 9:50; Romans 8:31, (opposed to εἰμὶ κατά τινος).
b. τινά, to be above one, to surpass, excel him: Luke 6:40.
12. ὑπό τινα [cf. Buttmann, 341 (293)],
a. to be under (i. e., subject to) one: Matthew 8:9 R G T Tr; Romans 3:9; Romans 6:14; Galatians 3:10, 25; Galatians 5:18; 1 Timothy 6:1.
b. to be (locally) under a thing: e. g. under a tree, John 1:48 (John 1:49); a cloud, 1 Corinthians 10:1. Further, see each preposition in its own place.
VI. As in classical Greek, so also in the N. T. εἰμί is very often omitted (cf. Winer's Grammar § 64, I. 2, who gives numerous examples [cf. 596 (555); 350 (328f)]; Buttmann, 136f (119f)), ἐστίν most frequently of all the parts: Luke 4:18; Romans 11:36; 1 Corinthians 4:20; 2 Timothy 3:16; Hebrews 5:13, etc.; in exclamations, Acts 19:28, 34; in questions, Romans 9:14; 2 Corinthians 6:14-16; τί γάρ, Philippians 1:18; Romans 3:3; τί οὖν, Romans 3:9; Romans 6:15; also εἶ, Revelation 15:4; εἰμί, 2 Corinthians 11:6; ἐσμέν, ἐστέ, 1 Corinthians 4:10; εἰσί, Romans 4:14; 1 Corinthians 13:8, etc.; the imperative ἔστω, Romans 12:9; Hebrews 13:4f; ἔστε, Romans 12:9; 1 Peter 3:8; εἴν in wishes, Matthew 16:22; Galatians 6:16, etc.; even the subjunctive after ἵνα, Romans 4:16; 2 Corinthians 8:11 [after ὅπως], 2 Corinthians 8:13; often the participle ὤν, ὄντες, as (see Buttmann, § 144, 18) in Mark 6:20; Acts 27:33; in the expressions οἱ ἐκ περιτομῆς, ἐκ πίστεως, οἱ ὑπὸ νόμον, etc. [Compare: ἄπ-, ἔν- (ἔξεστι,) πάρ-, συμπάρ-, σύνειμι.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
2:24; 15:5; 21:20; 41:28
Exodus
3:11
Deuteronomy
32:39
Judges
6:12
2 Samuel
7:14
Psalms
35:2; 36:2; 104:31
Isaiah
43:10; 61:1
Jeremiah
31:1; 38:1
Ezekiel
37:11
Hosea
1:10; 2:1; 9:12
Joel
2:28; 2:32; 3:1; 3:5
Matthew
1:20; 2:2; 2:9; 2:13; 2:15; 2:15; 2:18; 5:3; 5:10; 5:13; 5:37; 6:5; 6:5; 7:9; 7:12; 8:9; 8:30; 9:13; 12:7; 12:10; 12:10; 12:11; 12:30; 12:30; 12:34; 13:19; 13:22; 13:37; 13:38; 13:39; 13:40; 13:49; 13:49; 13:56; 13:57; 14:15; 14:27; 16:19; 16:22; 16:22; 16:28; 17:11; 17:17; 18:17; 18:17; 18:20; 19:5; 19:10; 19:12; 19:14; 19:22; 19:27; 20:26; 21:25; 21:25; 22:23; 22:25; 22:28; 22:30; 22:32; 23:16; 23:18; 23:30; 23:30; 24:3; 24:7; 24:26; 24:27; 24:33; 24:37; 24:39; 25:21; 25:23; 25:35; 26:26; 26:63; 26:69; 26:73; 27:46; 27:46; 27:55; 27:55; 27:56; 28:3; 28:6; 28:20
Mark
1:22; 1:27; 1:39; 1:45; 2:1; 2:4; 2:6; 2:15; 2:18; 3:1; 3:14; 3:17; 4:1; 4:26; 4:36; 4:38; 5:5; 5:11; 5:18; 5:21; 5:21; 5:25; 5:40; 5:42; 6:3; 6:20; 6:50; 7:2; 7:2; 7:11; 7:34; 8:1; 9:1; 9:4; 9:5; 9:19; 9:39; 9:40; 9:40; 9:41; 10:8; 10:14; 10:22; 10:29; 10:32; 10:32; 10:32; 11:30; 12:7; 12:27; 12:27; 12:34; 13:6; 13:16; 13:25; 13:29; 14:2; 14:22; 14:54; 14:62; 14:67; 14:69; 15:26; 15:34; 15:40; 15:42; 15:43
Luke
1:7; 1:18; 1:19; 1:20; 1:22; 1:34; 1:36; 1:45; 1:61; 1:66; 1:80; 2:7; 2:10; 2:25; 2:26; 2:40; 2:44; 2:49; 2:51; 3:23; 4:7; 4:16; 4:18; 4:18; 4:31; 4:32; 4:33; 4:44; 5:1; 5:17; 5:17; 5:17; 6:3; 6:40; 7:12; 8:2; 8:9; 8:11; 8:11; 8:14; 8:26; 8:38; 8:43; 9:27; 9:41; 9:50; 9:50; 9:55; 11:7; 11:14; 11:21; 11:23; 11:23; 11:44; 12:35; 12:55; 13:11; 13:14; 13:25; 13:27; 14:2; 14:10; 14:32; 15:25; 15:26; 16:1; 16:19; 17:21; 17:31; 18:3; 18:11; 18:11; 18:16; 18:23; 18:29; 18:36; 19:3; 19:17; 19:47; 20:4; 20:17; 20:36; 20:38; 21:8; 21:23; 21:24; 22:3; 22:19; 22:27; 22:49; 22:56; 22:58; 22:58; 22:70; 23:7; 23:8; 23:12; 23:19; 23:40; 23:44; 23:51; 23:51; 23:54; 23:55; 24:29; 24:36; 24:44
John
1:1; 1:1; 1:9; 1:18; 1:19; 1:19; 1:21; 1:24; 1:28; 1:39; 1:40; 1:44; 1:45; 1:46; 1:47; 1:47; 1:48; 1:48; 1:49; 2:3; 2:9; 2:23; 3:1; 3:2; 3:4; 3:8; 3:19; 3:23; 3:26; 3:31; 3:31; 3:31; 3:31; 4:6; 4:6; 4:9; 4:19; 4:22; 4:26; 5:1; 5:2; 5:10; 5:32; 5:45; 6:10; 6:20; 6:29; 6:39; 6:46; 6:62; 6:64; 6:64; 6:71; 7:11; 7:12; 7:17; 7:18; 7:27; 7:29; 7:39; 7:50; 7:52; 8:23; 8:24; 8:25; 8:28; 8:29; 8:44; 8:44; 8:47; 8:50; 8:54; 8:58; 9:9; 9:14; 9:16; 9:16; 9:29; 9:33; 9:36; 9:37; 10:6; 10:12; 10:21; 10:22; 10:26; 11:10; 11:18; 11:21; 11:32; 12:17; 12:31; 13:10; 13:13; 13:19; 13:19; 13:26; 13:30; 14:17; 15:12; 15:19; 16:17; 16:32; 16:32; 17:5; 17:7; 17:14; 17:16; 17:26; 17:26; 18:5; 18:6; 18:8; 18:10; 18:17; 18:18; 18:25; 18:25; 18:28; 18:36; 18:36; 18:37; 18:39; 19:9; 19:14; 19:20; 19:24; 19:40; 19:42; 20:1; 20:7; 20:26; 21:8; 21:12; 21:18
Acts
1:7; 1:8; 1:15; 1:17; 1:19; 1:19; 2:1; 2:2; 2:17; 2:21; 2:29; 2:39; 2:44; 3:23; 4:3; 4:6; 4:12; 4:13; 4:22; 4:33; 4:36; 5:17; 5:36; 5:38; 7:5; 7:9; 7:12; 7:44; 8:1; 8:20; 8:21; 8:23; 8:27; 8:28; 9:2; 9:10; 9:15; 9:38; 9:39; 10:6; 10:6; 10:17; 10:34; 10:38; 11:11; 11:17; 11:20; 11:21; 12:3; 13:7; 13:15; 14:4; 16:13; 16:21; 16:28; 17:1; 17:28; 17:28; 18:10; 19:2; 19:25; 19:28; 19:34; 21:8; 21:11; 21:22; 21:23; 21:23; 21:24; 22:9; 22:15; 23:6; 23:8; 23:34; 24:11; 24:15; 25:5; 25:14; 26:15; 27:8; 27:23; 27:33; 27:37
Romans
1:6; 1:12; 2:2; 2:11; 3:3; 3:9; 3:9; 3:10; 3:12; 3:12; 3:18; 3:18; 4:10; 4:11; 4:14; 4:16; 4:17; 4:18; 5:10; 6:14; 6:15; 7:5; 7:18; 8:5; 8:8; 8:9; 8:31; 8:31; 8:34; 9:2; 9:5; 9:8; 9:9; 9:14; 9:14; 9:16; 9:20; 9:26; 10:6; 10:6; 10:6; 10:7; 10:7; 10:7; 10:8; 10:8; 10:8; 11:36; 11:36; 12:9; 12:9; 14:4; 14:8; 16:20
1 Corinthians
1:2; 1:10; 1:11; 1:12; 1:12; 1:18; 1:28; 2:5; 2:14; 3:7; 3:21; 3:23; 4:3; 4:10; 4:20; 6:16; 6:19; 6:19; 6:20; 7:5; 7:19; 7:29; 8:5; 8:7; 9:1; 9:2; 9:2; 9:16; 9:16; 10:1; 10:19; 11:8; 11:14; 11:19; 11:20; 12:4; 12:5; 12:6; 12:15; 12:25; 13:2; 13:8; 14:10; 14:15; 14:22; 14:25; 14:26; 14:33; 14:33; 15:12; 15:17; 15:19; 15:44; 16:22
2 Corinthians
1:8; 2:3; 2:15; 3:2; 3:8; 4:7; 4:7; 5:19; 6:14; 6:15; 6:16; 6:16; 6:16; 6:18; 7:3; 7:15; 8:11; 8:13; 9:12; 10:7; 11:6; 11:10; 12:2; 12:3;12:11; 13:5; 13:5; 13:11
Galatians
1:10; 1:11; 1:23; 2:3; 2:6; 3:10; 3:10; 3:12; 3:21; 3:25; 4:3; 4:24; 5:18; 5:23; 6:3; 6:16; 6:16
Ephesians
2:3; 4:9; 4:18; 4:18; 4:21; 5:18; 5:31; 6:9; 6:9; 6:12
Philippians
1:1; 1:18; 1:23; 1:28; 2:26; 4:9; 4:11
Colossians
1:21; 2:5; 2:22; 2:23; 4:9
1 Thessalonians
2:7; 4:17; 5:4; 5:5; 5:8
1 Timothy
1:20; 3:12; 4:15; 6:1; 6:6
2 Timothy
1:15; 2:19; 2:20; 3:6; 3:16
Philemon
1:12
Hebrews
1:5; 2:11; 2:14; 2:14; 5:13; 7:2; 7:5; 8:4; 8:10; 9:5; 10:3; 10:39; 11:1; 11:1; 11:6; 12:11; 13:4
James
1:17; 3:4; 3:15; 5:3; 5:12
1 Peter
1:21; 3:3; 3:8; 4:11
2 Peter
1:18
1 John
1:5; 1:5; 1:8; 1:10; 2:4; 2:5; 2:9; 2:10; 2:11; 2:15; 2:16; 2:16; 2:19; 2:21; 3:2; 3:5; 3:7; 3:8; 3:11; 3:12; 3:19; 3:23; 4:1; 4:2; 4:3; 4:4; 4:5; 4:6; 4:7; 4:17; 4:18; 5:3; 5:4; 5:8; 5:9; 5:11; 5:14; 5:16; 5:19; 5:20
2 John
1:2; 1:3
3 John
1:11
Jude
1:18
Revelation
1:4; 1:4; 1:8; 1:18; 2:9; 3:9; 3:15; 4:8; 7:15; 10:6; 11:17; 15:4; 16:5; 17:8; 17:11; 17:15; 19:8; 20:12; 21:3; 21:4; 21:7; 21:21; 21:22; 21:25; 22:3; 22:5

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1510 matches the Greek εἰμί (eimi),
which occurs 5,318 times in 4,411 verses in the LXX Greek.

Page 1 / 89 (Gen 1:2–Gen 9:11)

Unchecked Copy BoxGen 1:2 - The earth was formless and empty, and darkness covered the deep waters. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.
Unchecked Copy BoxGen 1:6 - Then God said, “Let there be a space between the waters, to separate the waters of the heavens from the waters of the earth.”
Unchecked Copy BoxGen 1:7 - And that is what happened. God made this space to separate the waters of the earth from the waters of the heavens.
Unchecked Copy BoxGen 1:14 - Then God said, “Let lights appear in the sky to separate the day from the night. Let them be signs to mark the seasons, days, and years.
Unchecked Copy BoxGen 1:15 - Let these lights in the sky shine down on the earth.” And that is what happened.
Unchecked Copy BoxGen 1:29 - Then God said, “Look! I have given you every seed-bearing plant throughout the earth and all the fruit trees for your food.
Unchecked Copy BoxGen 2:5 - neither wild plants nor grains were growing on the earth. For the LORD God had not yet sent rain to water the earth, and there were no people to cultivate the soil.
Unchecked Copy BoxGen 2:11 - The first branch, called the Pishon, flowed around the entire land of Havilah, where gold is found.
Unchecked Copy BoxGen 2:12 - The gold of that land is exceptionally pure; aromatic resin and onyx stone are also found there.
Unchecked Copy BoxGen 2:18 - Then the LORD God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is just right for him.”
Unchecked Copy BoxGen 2:24 - This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.
Unchecked Copy BoxGen 2:25 - Now the man and his wife were both naked, but they felt no shame.
Unchecked Copy BoxGen 3:1 - The serpent was the shrewdest of all the wild animals the LORD God had made. One day he asked the woman, “Did God really say you must not eat the fruit from any of the trees in the garden?”
Unchecked Copy BoxGen 3:3 - “It’s only the fruit from the tree in the middle of the garden that we are not allowed to eat. God said, ‘You must not eat it or even touch it; if you do, you will die.’”
Unchecked Copy BoxGen 3:5 - “God knows that your eyes will be opened as soon as you eat it, and you will be like God, knowing both good and evil.”
Unchecked Copy BoxGen 3:6 - The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too.
Unchecked Copy BoxGen 3:7 - At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.
Unchecked Copy BoxGen 3:9 - Then the LORD God called to the man, “Where are you?”
Unchecked Copy BoxGen 3:10 - He replied, “I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked.”
Unchecked Copy BoxGen 3:11 - “Who told you that you were naked?” the LORD God asked. “Have you eaten from the tree whose fruit I commanded you not to eat?”
Unchecked Copy BoxGen 3:19 - By the sweat of your brow
will you have food to eat
until you return to the ground
from which you were made.
For you were made from dust,
and to dust you will return.”
Unchecked Copy BoxGen 4:2 - Later she gave birth to his brother and named him Abel.
When they grew up, Abel became a shepherd, while Cain cultivated the ground.
Unchecked Copy BoxGen 4:8 - One day Cain suggested to his brother, “Let’s go out into the fields.”[fn] And while they were in the field, Cain attacked his brother, Abel, and killed him.
Unchecked Copy BoxGen 4:9 - Afterward the LORD asked Cain, “Where is your brother? Where is Abel?”
“I don’t know,” Cain responded. “Am I my brother’s guardian?”
Unchecked Copy BoxGen 4:12 - No longer will the ground yield good crops for you, no matter how hard you work! From now on you will be a homeless wanderer on the earth.”
Unchecked Copy BoxGen 4:14 - You have banished me from the land and from your presence; you have made me a homeless wanderer. Anyone who finds me will kill me!”
Unchecked Copy BoxGen 4:17 - Cain had sexual relations with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Then Cain founded a city, which he named Enoch, after his son.
Unchecked Copy BoxGen 4:20 - Adah gave birth to Jabal, who was the first of those who raise livestock and live in tents.
Unchecked Copy BoxGen 4:21 - His brother’s name was Jubal, the first of all who play the harp and flute.
Unchecked Copy BoxGen 4:22 - Lamech’s other wife, Zillah, gave birth to a son named Tubal-cain. He became an expert in forging tools of bronze and iron. Tubal-cain had a sister named Naamah.
Unchecked Copy BoxGen 5:32 - By the time Noah was 500 years old, he was the father of Shem, Ham, and Japheth.
Unchecked Copy BoxGen 6:2 - The sons of God saw the beautiful women[fn] and took any they wanted as their wives.
Unchecked Copy BoxGen 6:3 - Then the LORD said, “My Spirit will not put up with[fn] humans for such a long time, for they are only mortal flesh. In the future, their normal lifespan will be no more than 120 years.”
Unchecked Copy BoxGen 6:4 - In those days, and for some time after, giant Nephilites lived on the earth, for whenever the sons of God had intercourse with women, they gave birth to children who became the heroes and famous warriors of ancient times.
Unchecked Copy BoxGen 6:9 - This is the account of Noah and his family. Noah was a righteous man, the only blameless person living on earth at the time, and he walked in close fellowship with God.
Unchecked Copy BoxGen 6:12 - God observed all this corruption in the world, for everyone on earth was corrupt.
Unchecked Copy BoxGen 6:17 - “Look! I am about to cover the earth with a flood that will destroy every living thing that breathes. Everything on earth will die.
Unchecked Copy BoxGen 6:19 - Bring a pair of every kind of animal—a male and a female—into the boat with you to keep them alive during the flood.
Unchecked Copy BoxGen 6:21 - And be sure to take on board enough food for your family and for all the animals.”
Unchecked Copy BoxGen 7:6 - Noah was 600 years old when the flood covered the earth.
Unchecked Copy BoxGen 7:15 - Two by two they came into the boat, representing every living thing that breathes.
Unchecked Copy BoxGen 7:19 - Finally, the water covered even the highest mountains on the earth,
Unchecked Copy BoxGen 7:22 - Everything that breathed and lived on dry land died.
Unchecked Copy BoxGen 7:23 - God wiped out every living thing on the earth—people, livestock, small animals that scurry along the ground, and the birds of the sky. All were destroyed. The only people who survived were Noah and those with him in the boat.
Unchecked Copy BoxGen 8:1 - But God remembered Noah and all the wild animals and livestock with him in the boat. He sent a wind to blow across the earth, and the floodwaters began to recede.
Unchecked Copy BoxGen 8:9 - But the dove could find no place to land because the water still covered the ground. So it returned to the boat, and Noah held out his hand and drew the dove back inside.
Unchecked Copy BoxGen 8:17 - Release all the animals—the birds, the livestock, and the small animals that scurry along the ground—so they can be fruitful and multiply throughout the earth.”
Unchecked Copy BoxGen 9:2 - All the animals of the earth, all the birds of the sky, all the small animals that scurry along the ground, and all the fish in the sea will look on you with fear and terror. I have placed them in your power.
Unchecked Copy BoxGen 9:3 - I have given them to you for food, just as I have given you grain and vegetables.
Unchecked Copy BoxGen 9:11 - Yes, I am confirming my covenant with you. Never again will floodwaters kill all living creatures; never again will a flood destroy the earth.”

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/89 (Gen 1:2–Gen 9:11) Gen 1:2–Gen 9:11

2. LOAD PAGE 2 Gen 9:12–Gen 16:16

3. LOAD PAGE 3 Gen 17:1–Gen 23:17

4. LOAD PAGE 4 Gen 23:19–Gen 28:3

5. LOAD PAGE 5 Gen 28:8–Gen 33:5

6. LOAD PAGE 6 Gen 33:8–Gen 38:25

7. LOAD PAGE 7 Gen 38:27–Gen 42:19

8. LOAD PAGE 8 Gen 42:21–Gen 47:24

9. LOAD PAGE 9 Gen 47:25–Exo 8:19

10. LOAD PAGE 10 Exo 8:21–Exo 16:15

11. LOAD PAGE 11 Exo 16:23–Exo 25:15

12. LOAD PAGE 12 Exo 25:20–Exo 30:12

13. LOAD PAGE 13 Exo 30:13–Lev 4:9

14. LOAD PAGE 14 Lev 4:18–Lev 11:28

15. LOAD PAGE 15 Lev 11:31–Lev 13:54

16. LOAD PAGE 16 Lev 13:55–Lev 16:34

17. LOAD PAGE 17 Lev 17:7–Lev 21:17

18. LOAD PAGE 18 Lev 21:18–Lev 25:38

19. LOAD PAGE 19 Lev 25:40–Num 3:9

20. LOAD PAGE 20 Num 3:12–Num 10:31

21. LOAD PAGE 21 Num 10:32–Num 16:32

22. LOAD PAGE 22 Num 16:33–Num 22:36

23. LOAD PAGE 23 Num 22:38–Num 34:7

24. LOAD PAGE 24 Num 34:8–Deu 6:4

25. LOAD PAGE 25 Deu 6:6–Deu 15:4

26. LOAD PAGE 26 Deu 15:9–Deu 23:14

27. LOAD PAGE 27 Deu 23:17–Deu 29:13

28. LOAD PAGE 28 Deu 29:15–Jos 4:21

29. LOAD PAGE 29 Jos 4:24–Jos 14:9

30. LOAD PAGE 30 Jos 14:11–Jos 22:20

31. LOAD PAGE 31 Jos 22:22–Jdg 7:14

32. LOAD PAGE 32 Jdg 7:17–Jdg 16:5

33. LOAD PAGE 33 Jdg 16:7–Rth 2:19

34. LOAD PAGE 34 Rth 2:20–1Sa 9:21

35. LOAD PAGE 35 1Sa 10:5–1Sa 20:8

36. LOAD PAGE 36 1Sa 20:12–1Sa 28:24

37. LOAD PAGE 37 1Sa 29:8–2Sa 10:11

38. LOAD PAGE 38 2Sa 11:5–2Sa 18:3

39. LOAD PAGE 39 2Sa 18:12–1Ki 2:9

40. LOAD PAGE 40 1Ki 2:15–1Ki 9:20

41. LOAD PAGE 41 1Ki 9:22–1Ki 18:3

42. LOAD PAGE 42 1Ki 18:7–2Ki 4:6

43. LOAD PAGE 43 2Ki 4:10–2Ki 17:2

44. LOAD PAGE 44 2Ki 17:25–1Ch 2:34

45. LOAD PAGE 45 1Ch 2:50–1Ch 18:6

46. LOAD PAGE 46 1Ch 18:7–2Ch 5:10

47. LOAD PAGE 47 2Ch 5:11–2Ch 18:6

48. LOAD PAGE 48 2Ch 18:7–2Ch 29:9

49. LOAD PAGE 49 2Ch 29:10–Ezr 7:25

50. LOAD PAGE 50 Ezr 7:26–Neh 8:10

51. LOAD PAGE 51 Neh 9:3–Job 1:1

52. LOAD PAGE 52 Job 1:3–Job 9:2

53. LOAD PAGE 53 Job 9:4–Job 19:21

54. LOAD PAGE 54 Job 19:25–Job 30:9

55. LOAD PAGE 55 Job 31:5–Job 39:5

56. LOAD PAGE 56 Job 39:29–Psa 23:4

57. LOAD PAGE 57 Psa 24:8–Psa 48:14

58. LOAD PAGE 58 Psa 49:12–Psa 79:3

59. LOAD PAGE 59 Psa 79:10–Psa 112:6

60. LOAD PAGE 60 Psa 113:2–Psa 145:3

61. LOAD PAGE 61 Psa 146:3–Pro 12:18

62. LOAD PAGE 62 Pro 12:24–Pro 26:12

63. LOAD PAGE 63 Pro 26:20–Ecc 5:1

64. LOAD PAGE 64 Ecc 5:2–Sng 1:1

65. LOAD PAGE 65 Sng 1:5–Isa 8:8

66. LOAD PAGE 66 Isa 8:12–Isa 16:12

67. LOAD PAGE 67 Isa 17:1–Isa 24:22

68. LOAD PAGE 68 Isa 26:19–Isa 33:12

69. LOAD PAGE 69 Isa 33:18–Isa 43:10

70. LOAD PAGE 70 Isa 43:11–Isa 53:4

71. LOAD PAGE 71 Isa 54:9–Isa 66:2

72. LOAD PAGE 72 Isa 66:16–Jer 8:8

73. LOAD PAGE 73 Jer 8:9–Jer 17:6

74. LOAD PAGE 74 Jer 17:7–Jer 31:1

75. LOAD PAGE 75 Jer 31:6–Jer 46:2

76. LOAD PAGE 76 Jer 46:11–Jer 51:63

77. LOAD PAGE 77 Jer 52:1–Eze 9:3

78. LOAD PAGE 78 Eze 9:6–Eze 18:4

79. LOAD PAGE 79 Eze 18:5–Eze 28:22

80. LOAD PAGE 80 Eze 28:23–Eze 35:9

81. LOAD PAGE 81 Eze 35:10–Eze 42:6

82. LOAD PAGE 82 Eze 42:8–Eze 48:28

83. LOAD PAGE 83 Eze 48:35–Dan 6:14

84. LOAD PAGE 84 Dan 6:26–Hos 9:17

85. LOAD PAGE 85 Hos 10:3–Oba 1:21

86. LOAD PAGE 86 Jon 1:7–Hab 2:7

87. LOAD PAGE 87 Hab 2:13–Zec 7:13

88. LOAD PAGE 88 Zec 8:8–Mal 2:5

89. LOAD PAGE 89 Mal 2:6–Mal 4:3

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan