CSB

CSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1492 - eidō

Choose a new font size and typeface
εἴδω
Transliteration
eidō (Key)
Pronunciation
i'-do
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A root word
mGNT
316x in 27 unique form(s)
TR
465x in 44 unique form(s)
LXX
9x in 6 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 5:116, 673

Strong’s Definitions

εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.


KJV Translation Count — Total: 666x

The KJV translates Strong's G1492 in the following manner: know (281x), cannot tell (with G3756) (8x), know how (7x), wist (6x), miscellaneous (19x), see (314x), behold (17x), look (5x), perceive (5x), variations of 'see' (3x), variations of 'know' (1x).

KJV Translation Count — Total: 666x
The KJV translates Strong's G1492 in the following manner: know (281x), cannot tell (with G3756) (8x), know how (7x), wist (6x), miscellaneous (19x), see (314x), behold (17x), look (5x), perceive (5x), variations of 'see' (3x), variations of 'know' (1x).
  1. to see

    1. to perceive with the eyes

    2. to perceive by any of the senses

    3. to perceive, notice, discern, discover

    4. to see

      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

      2. to pay attention, observe

      3. to see about something

        1. i.e. to ascertain what must be done about it

      4. to inspect, examine

      5. to look at, behold

    5. to experience any state or condition

    6. to see i.e. have an interview with, to visit

  2. to know

    1. to know of anything

    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

      1. of any fact

      2. the force and meaning of something which has definite meaning

      3. to know how, to be skilled in

    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.
STRONGS G1492:
εἴδω, ἴδω, Latin video, [Sanskrit vid, perfect vêda know, vind-â-mi find, (cf. Vedas); Curtius, § 282], an obsolete form of the present tense, the place of which is supplied by ὁράω. The tenses coming from εἴδω and retained by usage form two families, of which one signifies to see, the other to know.
I. 2 aorist εἶδον, the common form, with the term. of the 1 aorist (see references under the word ἀπέρχομαι, at the beginning) εἶδα, Revelation 17:3 L, 6 L T Tr; 1 person plural εἴδαμεν, L T Tr WH in Acts 4:20; Mark 2:12; Tr WH in Matthew 25:37; WH in Matthew 25:38; Mark 9:38; Luke 9:49; 3 person plural εἶδαν, T WH in Luke 9:32; Tr WH in Luke 10:24; Acts 6:15; Acts 28:4; T Tr WH in Mark 6:50; L T Tr WH in John 1:39 (John 1:40); Acts 9:35; Acts 12:16; WH in Mark 6:33; add ἴδαν Tdf. in Matthew 13:17; Luke 10:24; ἴδον (an epic form, cf. Matthiae, i., p. 564; [Veitch, p. 215]; very frequent in the Sept. and in 1 Macc., cf. Grimm on 1 Macc., p. 54; on the frequent interchange of ἴδον and εἶδον in manuscripts, cf. Jacobs ad Achilles Tatius 2, 24; [WHs Appendix, pp. 162, 164; Tdf. Sept. Proleg., p. 60; N. T. Proleg., p. 89; Buttmann, 39 (34)]), Tdf. in Revelation 4:1; Revelation 6:1, 2, 5, 8, 9, 12; Revelation 7:1, etc.; 3 person singular ἴδεν, Tdf. in Luke 5:2; Revelation 1:2; 2 person plural ἴδετε, Philippians 1:30 Rec.; 3 person plural ἴδον, Tdf. in [Luke 2:20]; John 19:6; subjunctive ἴδω; imperative ἴδε (Attic ἰδέ cf. Winers Grammar, § 6, 1 a.; [Buttmann, 62 (54); Göttling, Accentl. 52]), [2 person plural ἴδετε, John 1:39 (40)R G L]; infinitive ἰδεῖν; participle ἰδών; (Sept. mostly for רָאָה sometimes for חָזָה and יָדַע ); to see (have seen), be seeing (saw), i. e.
1. to perceive (with the eyes; Latin conspicere, German erblicken);
a. universally, τινά or τί: Matthew 2:2; Matthew 4:16; Matthew 14:14; Matthew 28:6; Mark 1:10, 16; Mark 2:14; Luke 5:26; Luke 7:22; John 1:47f (John 1:48f); John 6:26; 19:6; Acts 9:35; Acts 12:16; Galatians 1:19; 1 Timothy 6:16, and very often. οὐδέποτε οὕτως εἴδομεν we never saw in such fashion, i. e. such a sight never befell us, Mark 2:12, old German also hat man nicht gesehen, seit etc.; cf. Kuinoel ad Mat., p. 280 edition 4. ἰδεῖν τι and ἀκοῦσαί τι are conjoined in Luke 7:22; Acts 22:14; 1 Corinthians 2:9; James 5:11; ἰδεῖν and ἰδεῖν τι are also used by those to whom something is presented in vision, as the author of the Apocalypse relates that he saw this or that: Revelation 1:12, 17; Revelation 4:1 [here εἶδον κ. ἰδού a formula peculiar to Rev.; see ἰδού, at the end]; Rev 5:1f,6,11; 6:9; 7:1,9, etc.; John 12:41; ἰδεῖν ὅραμα Acts 10:17; Acts 16:10; ἰδεῖν ἐν ὁράματι, Acts 9:12 [R G]; Acts 10:3; ἐν τῇ ὁράσει, Revelation 9:17; elliptically ἰδεῖν τι ἔκ τινος namely, ἐκπορευθέν, Revelation 16:13, cf. Revelation 1:16; Hebraistically (on which see Winers Grammar, § 45, 8; Buttmann, § 144, 30) ἰδὼν εἶδον I have surely seen: Acts 7:34 after Exodus 3:7. Frequent in the historical books of the N. T. is the participle ἰδών, ἰδόντες, continuing the narrative, placed before a finite verb, and either having an accusative added, as in Matthew 2:10; Matthew 3:7; Matthew 5:1; Matthew 8:34; Mark 5:22; Mark 9:20; Luke 2:48; Luke 7:13; John 5:6; John 6:14; Acts 13:12; Acts 14:11, etc.; or the accusative is omitted, as being evident from the context: Matthew 9:8, 11; Matthew 21:20; Mark 10:14; Luke 1:12; Luke 2:17; Acts 3:12; Acts 7:31, etc.
b. with the accusative of a person or a thing, and a participle [cf. Winer's Grammar, § 45, 4 a.]: Matthew 3:7, 16; Matthew 8:14; Mark 1:16; Mark 6:33; Luke 9:49; Luke 21:2; John 1:33, 47f (John 1:48f); Acts 3:9; Acts 11:13; 1 Corinthians 8:10; 1 John 5:16; Revelation 9:1, and often.
c. followed by ὅτι: Mark 2:16 L T Tr WH; Mark 9:25; John 6:22, 24, etc.
d. followed by an indirect question with the indicative: with τίς, Luke 19:3; with τί, Mark 5:14; with πηλίκος, Galatians 6:11.
e. ἔρχου καὶ ἴδε, a formula of invitation, the use of which leaves the object of the seeing to be inferred by the hearers from the matter under consideration: John 11:34 (John 11:35); John 1:46 (John 1:47) (here ἴδε is equivalent to by seeing learn, namely, that Jesus is the Messiah), and Griesbach in Revelation 6:1, 5; plural John 1:39 (John 1:40) (where T Tr WH ἔρχ. κ. ὄψεσθε). The Rabbis use the phrases וחזי תא and וראה בא to command attention.
f. ἰδεῖν used absolutely and πιστεύειν are contrasted in John 20:29.
2. like the Latin video, to perceive by any of the senses: Matthew 27:54; Mark 15:39; Luke 17:15.
3. universally, to perceive, notice, discern, discover: τὴν πίστιν αὐτῶν, Matthew 9:2; τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν, Matthew 9:4 (where L Tr WH text εἰδώς for ἰδών); τ. διαλογισμὸν τῆς καρδίας αὐτῶν, Luke 9:47 [T WH text Tr marginal reading εἰδώς]; ἴδε with the accusative of the thing, Romans 11:22; followed by ὅτι, Matthew 27:3, 24; Acts 12:3; Acts 14:9; Acts 16:19; Galatians 2:7, 14; ἴδε, ὅτι, John 7:52; ἰδεῖν τινα, ὅτι, Mark 12:34 [Tr brackets the accusative].
4. to see, i. e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything;
a. to pay attention, observe: followed by εἰ interrogative Matthew 27:49; by ποταπός, 1 John 3:1.
b. περί τινος (cf. Latin videre de allqua re), to see about something [A. V. to consider of], i. e. to ascertain what must be done about it, Acts 15:6.
c. to inspect, examine: τί, Luke 14:18.
d. τινά, to look at, behold: John 21:21; Mark 8:33.
5. to experience, τί, any state or condition [cf. Winer's Grammar, 17]: as τὸν θάνατον, Luke 2:26; Hebrews 11:5, (Josephus, Antiquities 9, 2, 2 [οἶδεν] cf. John 8:51 (Psalm 88:49 (Ps. 89:49); τὴν διαφθοράν, to pass into a state of corruption, be dissolved, Acts 2:27, 31; Acts 13:35-37 (Psalm 15:10 (Ps. 16:10)); τὴν βασιλ. τ. θεοῦ, to partake of salvation in the kingdom of God, John 3:3; πένθος, Revelation 18:7; τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ, by some marvellous event get a signal experience of the beneficent power of God, John 11:40; στενοχωρίας, 1 Macc. 13:3 (ἀλοχου χάριν, Homer, Iliad 11, 243); on the same use of the verb רָאָה and the Latin videre, cf. Gesenius, Thesaurus 3, p. 1246. ἡμέραν, to live to see a day (a time) and enjoy the blessings it brings: ἡμέρας ἀγαθάς, 1 Peter 3:10 from Psalm 33:13 (Ps. 34:13); τὴν ἡμέραν ἐμήν (Christ's language) the time when I should exercise my saving power on earth, John 8:56; εἶδε namely, τ. ἡμ. ἐμήν, from the abode of the blessed in paradise he in spirit saw my day, ibid. (see ἀγαλλιάω, under the end); ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν... ἰδεῖν, ye will wish that even a single day of the blessed coming age of the Messiah may break upon your wretched times, Luke 17:22; so in Greek writings, especially the poets, ἦμαρ, ἡμέραν ἰδεῖν, in Latin videre diem; cf. Kuinoel on John 8:56.
6. with the accusative of person to see i. e. have an interview with, to visit: Luke 8:20; John 12:21; Acts 16:40; Acts 28:20; Romans 1:11; 1 Corinthians 16:7; Philippians 1:27; 1 Thessalonians 3:6; 2 Timothy 1:4; 3 John 1:14; τὸ πρόσωπον τίνος: 1 Thessalonians 2:17; 1 Thessalonians 3:10 (Lucian, dial. d. 24, 2 [cf. Rutherford on Babrius 11, 9]); with an accusative of place, to visit, go to: Acts 19:21.
[Synonyms: 'When εἶδον, ἰδεῖν are called "momentary preterites," it must not be supposed that thereby a quickly-past action is designated; these forms merely present the action without reference to its duration... The unaugmented moods, too, are not exclusively past, but present or future as well — the last most decidedly in the imperative. Now it is obvious that when a perception is stated without regard to its duration, its form or mode cannot have prominence; hence ἰδεῖν is much less physical than ὁρᾶν. ἰδεῖν denotes to perceive with the eyes; ὁρᾶν [which see], on the other hand, to see, i. e. it marks the use and action of the eye as the principal thing. Perception as denoted by ἰδεῖν when conceived of as completed, permits the sensuous element to be forgotten and abides merely as an activity of the soul; for οἶδα, εἰδέναι, signifies not "to have seen," but "to know" Schmidt, chapter 11. Compare: ἀπ-, ἐπ-, προ-, συν-, ὑπερεἶδον.]

II. 2 perfect οἶδα, οἶδας (1 Corinthians 7:16; John 21:15, for the more common οἶσθα), οἴδαμεν (for ἴσμεν, more common in Greek), οἴδατε (ἴστε, the more usual classic form, is found only in Ephesians 5:5 G L T Tr WH and Hebrews 12:17, [probably also in James 1:19 according to the reading of L T Tr WH; but see below]), οἴδασι (and once the Attic ἴσασι, Acts 26:4), imperative ἴστε, once, James 1:19 L T Tr WH, [but see above], subjunctive εἰδῶ, infinitive εἰδέναι, participle εἰδώς, εἰδυῖα (Mark 5:33; Acts 5:7); pluperfect ᾔδειν, 2 person everywhere ᾔδεις, 3 person ᾔδει, plural 2 person ᾔδειτε, 3 person ᾔδεισαν (for the more common ἠδεσαν [Veitch, p. 218; Buttmann, 43 (38)]); future ἐιδήσω (Hebrews 8:11); cf. Winers Grammar, 84 (81); Buttmann, 51 (44); Sept. chiefly for יָרִע; like the Latin novi it has the signification of a present to know, understand; and the pluperfect the significance of an imperfect; [cf. Winer's Grammar, 274 (257)].
1. to know: with the accusative of the thing, Matthew 25:13; Mark 10:19; John 10:4; John 13:17; John 14:4; Acts 5:7; Romans 7:7; 1 Corinthians 2:2; Revelation 2:2, 9, etc.; τοῦτο [Rec.; others have πάντα] followed by ὅτι, etc. Jude 1:5; with the accusative of person, Matthew 26:72, 74; John 1:31; John 6:42; Acts 3:16; 2 Corinthians 5:16, etc.; τὸν θεόν, Titus 1:16, cf. John 8:19; John 15:21; Gentiles are called οἱ μὴ εἰδότες τ. θεόν in 1 Thessalonians 4:5; 2 Thessalonians 1:8, cf. Galatians 4:8; the predicate of the person is added (as often in Attic), εἰδὼς αὐτὸν ἄνδρα δίκαιον, namely, ὄντα, Mark 6:20 [Buttmann, 304 (261)]; in the form of a participle 2 Corinthians 12:2. to an accusative of the object by attraction (Winers Grammar, § 66, 5 a.; Buttmann, 377 (323)) an epexegetical clause is added [cf. especially Buttmann, 301 (258)], with ὅτι, 1 Corinthians 16:15; 2 Corinthians 12:3; Acts 16:3; or an indirect question [Buttmann, 250f (215f)], Mark 1:24; Luke 4:34; Luke 13:25, 27; John 7:27; John 9:29. εἰδέναι is used with the accusative and infinitive in Luke 4:41; 1 Peter 5:9; followed by ὅτι, Matthew 9:6; John 19:35; Acts 2:30; Romans 5:3, and very often; οἴδαμεν followed by ὅτι is not infrequently, so far as the sense is concerned, equivalent to it is well known, acknowledged: Matthew 22:16; Luke 20:21; John 3:2; John 9:31; Romans 2:2; Romans 3:19; Romans 7:14; Romans 8:22, 28; 2 Corinthians 5:1; 1 Timothy 1:8; 1 John 3:2; 1 John 5:20; cf. Lightfoot [in his Horae Hebrew et Talm.] and Baumg.-Crusius on John 3:2. frequent, especially in Paul, is the interrogative formula οὐκ οἴδατε and οὐκ οἴδατε ὅτι, by which something well known is commended to one for his thoughtful consideration: Romans 11:2; 1 Corinthians 3:16; 1 Corinthians 5:6; 1 Corinthians 6:2f, 9, 15f, 19; 1 Corinthians 9:13, 24; οὐκ οἴδατε followed by an indirect question. Luke 9:55 [Rec.]; οὐκ οἶδας ὅτι, John 19:10; οὐκ ᾔδειτε, Luke 2:49; εἰδέναι followed by an indirect question. [cf. Buttmann, as above], Matthew 26:70; John 9:21, 25, 30; John 14:5; John 20:13; 1 Corinthians 1:16; 1 Corinthians 7:16; 2 Corinthians 12:2; Romans 8:26; Ephesians 6:21; 1 Timothy 3:15, and very often.
2. to know, i. e. get knowledge of, understand, perceive;
a. any fact: as, τὰς ἐνθυμήσεις, Matthew 12:25; τὴν ὑπόκρισιν, Mark 12:15; τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν, Luke 6:8; Luke 11:17; with the addition of ἐν ἑαυτῷ followed by ὅτι, John 6:61.
b. the force and meaning of something, which has a definite meaning: 1 Corinthians 2:11f; τὴν παραβολήν, Mark 4:13; μυστήρια, 1 Corinthians 13:2; followed by an indirect question. Ephesians 1:18.
c. as in classical Greek, followed by an infinitive in the sense of to know how (Latin calleo, to be skilled in): Matthew 7:11; Luke 11:13; Luke 12:56; Philippians 4:12; 1 Thessalonians 4:4; 1 Timothy 3:5; James 4:17; 2 Peter 2:9; ὡς οἴδατε, namely, ἀσφαλίσασθαι, Matthew 27:65.
3. Hebraistically, εἰδέναι τινά to have regard for one, cherish, pay attention to: 1 Thessalonians 5:12 (Sept. Genesis 39:6 for יָדַע ). [Synonym: see γινώσκω.]

Related entry:
οἶδα, see εἴδω, II. p. 174.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
39:6
Exodus
3:7
Psalms
16:10; 33:13; 34:13; 89:49
Matthew
2:2; 2:10; 3:7; 3:7; 3:16; 4:16; 5:1; 7:11; 8:14; 8:34; 9:2; 9:4; 9:6; 9:8; 9:11; 12:25; 13:17; 14:14; 21:20; 22:16; 25:13; 25:37; 25:38; 26:70; 26:72; 26:74; 27:3; 27:24; 27:49; 27:54; 27:65; 28:6
Mark
1:10; 1:16; 1:16; 1:24; 2:12; 2:12; 2:14; 2:16; 4:13; 5:14; 5:22; 5:33; 6:20; 6:33; 6:33; 6:50; 8:33; 9:20; 9:25; 9:38; 10:14; 10:19; 12:15; 12:34; 15:39
Luke
1:12; 2:17; 2:20; 2:26; 2:48; 2:49; 3; 4:34; 4:41; 5:2; 5:26; 6:8; 7:13; 7:22; 7:22; 8:20; 9:32; 9:47; 9:49; 9:49; 9:55; 10:24; 10:24; 11:13; 11:17; 12:56; 13:25; 13:27; 14:18; 17:15; 17:22; 19:3; 20:21; 21:2
John
1:31; 1:33; 1:39; 1:39; 1:39; 1:40; 1:40; 1:40; 1:46; 1:47; 1:47; 1:47; 1:48; 1:48; 3:2; 3:2; 3:3; 5:6; 6:14; 6:22; 6:24; 6:26; 6:42; 6:61; 7:27; 7:52; 8:19; 8:51; 8:56; 8:56; 9:21; 9:25; 9:29; 9:30; 9:31; 10:4; 11:34; 11:35; 11:40; 12:21; 12:41; 13:17; 14:4; 14:5; 15:21; 19:6; 19:6; 19:10; 19:35; 20:13; 20:29; 21:15; 21:21
Acts
2:27; 2:30; 2:31; 3:9; 3:12; 3:16; 4:20; 5:7; 5:7; 6:15; 7:31; 7:34; 9:12; 9:35; 9:35; 10:3; 10:17; 11:13; 12:3; 12:16; 12:16; 13:12; 13:35; 13:36; 13:37; 14:9; 14:11; 15:6; 16:3; 16:10; 16:19; 16:40; 19:21; 22:14; 26:4; 28:4; 28:20
Romans
1:11; 2:2; 3:19; 5:3; 7:7; 7:14; 8:22; 8:26; 8:28; 11:2; 11:22
1 Corinthians
1:16; 2:2; 2:9; 2:11; 3:16; 5:6; 6:2; 6:9; 6:15; 6:19; 7:16; 7:16; 8:10; 9:13; 9:24; 13:2; 16:7; 16:15
2 Corinthians
5:1; 5:16; 12:2; 12:2; 12:3
Galatians
1:19; 2:7; 2:14; 4:8; 6:11
Ephesians
1:18; 5:5; 6:21
Philippians
1:27; 1:30; 4:12
1 Thessalonians
2:17; 3:6; 3:10; 4:4; 4:5; 5:12
2 Thessalonians
1:8
1 Timothy
1:8; 3:5; 3:15; 6:16
2 Timothy
1:4
Titus
1:16
Hebrews
8:11; 11:5; 12:17
James
1:19; 1:19; 4:17; 5:11
1 Peter
3:10; 5:9
2 Peter
2:9
1 John
3:1; 3:2; 5:16; 5:20
3 John
1:14
Jude
1:5
Revelation
1:2; 1:12; 1:16; 1:17; 2:2; 2:9; 4:1; 4:1; 5:1; 5:6; 5:11; 6:1; 6:1; 6:2; 6:5; 6:5; 6:8; 6:9; 6:9; 6:12; 7:1; 7:1; 7:9; 9:1; 9:17; 16:13; 17:3; 18:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1492 matches the Greek εἴδω (eidō),
which occurs 37 times in 37 verses in 'Mar' in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMar 1:10 -

As soon as he came up out of the water, he saw the heavens being torn open and the Spirit descending on him like a dove.

Unchecked Copy BoxMar 1:16 -

As he passed alongside the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew, Simon’s brother, casting a net into the sea ​— ​for they were fishermen.

Unchecked Copy BoxMar 1:19 -

Going on a little farther, he saw James the son of Zebedee and his brother John in a boat putting their nets in order.

Unchecked Copy BoxMar 1:24 -

“What do you have to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are ​— ​the Holy One of God! ”

Unchecked Copy BoxMar 1:34 -

and he healed many who were sick with various diseases and drove out many demons. And he would not permit the demons to speak, because they knew him.

Unchecked Copy BoxMar 2:10 -

“But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” ​— ​he told the paralytic —

Unchecked Copy BoxMar 2:12 -

Immediately he got up, took the mat, and went out in front of everyone. As a result, they were all astounded and gave glory to God, saying, “We have never seen anything like this! ”

Unchecked Copy BoxMar 2:14 -

Then, passing by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office, and he said to him, “Follow me,” and he got up and followed him.

Unchecked Copy BoxMar 4:13 -

Then he said to them, “Don’t you understand this parable? How then will you understand all of the parables?

Unchecked Copy BoxMar 4:27 -

“He sleeps and rises night and day; the seed sprouts and grows, although he doesn’t know how.

Unchecked Copy BoxMar 5:33 -

The woman, with fear and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before him, and told him the whole truth.

Unchecked Copy BoxMar 6:20 -

because Herod feared John and protected him, knowing he was a righteous and holy man. When Herod heard him he would be very perplexed,[fn] and yet he liked to listen to him.

Unchecked Copy BoxMar 6:33 -

but many saw them leaving and recognized them, and they ran on foot from all the towns and arrived ahead of them.[fn]

Unchecked Copy BoxMar 6:34 -

When he went ashore, he saw a large crowd and had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. Then he began to teach them many things.

Unchecked Copy BoxMar 6:48 -

He saw them straining at the oars,[fn] because the wind was against them. Very early in the morning[fn] he came toward them walking on the sea and wanted to pass by them.

Unchecked Copy BoxMar 6:50 -

because they all saw him and were terrified. Immediately he spoke with them and said, “Have courage! It is I. Don’t be afraid.”

Unchecked Copy BoxMar 9:6 -

because he did not know what to say, since they were terrified.

Unchecked Copy BoxMar 9:8 -

Suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them except Jesus.

Unchecked Copy BoxMar 9:9 -

As they were coming down the mountain, he ordered them to tell no one what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.

Unchecked Copy BoxMar 9:14 -

When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and scribes disputing with them.

Unchecked Copy BoxMar 9:38 -

John said to him, “Teacher, we saw someone[fn] driving out demons in your name, and we tried to stop him because he wasn’t following us.”

Unchecked Copy BoxMar 10:19 -

“You know the commandments: Do not murder; do not commit adultery; do not steal; do not bear false witness; do not defraud; honor your father and mother.

Unchecked Copy BoxMar 10:38 -

Jesus said to them, “You don’t know what you’re asking. Are you able to drink the cup I drink or to be baptized with the baptism I am baptized with? ”

Unchecked Copy BoxMar 10:42 -

Jesus called them over and said to them, “You know that those who are regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions act as tyrants over them.

Unchecked Copy BoxMar 11:20 -

Early in the morning, as they were passing by, they saw the fig tree withered from the roots up.

Unchecked Copy BoxMar 11:33 -

So they answered Jesus, “We don’t know.”

And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

Unchecked Copy BoxMar 12:14 -

When they came, they said to him, “Teacher, we know you are truthful and don’t care what anyone thinks, nor do you show partiality but teach the way of God truthfully. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or shouldn’t we? ”

Unchecked Copy BoxMar 12:15 -

But knowing their hypocrisy, he said to them, “Why are you testing me? Bring me a denarius[fn] to look at.”

Unchecked Copy BoxMar 12:24 -

Jesus spoke to them, “Isn’t this the reason why you’re mistaken: you don’t know the Scriptures or the power of God?

Unchecked Copy BoxMar 12:28 -

One of the scribes approached. When he heard them debating and saw that Jesus answered them well, he asked him, “Which command is the most important of all? ”

Unchecked Copy BoxMar 13:32 -

“Now concerning that day or hour no one knows ​— ​neither the angels in heaven nor the Son ​— ​but only the Father.

Unchecked Copy BoxMar 13:33 -

“Watch! Be alert![fn] For you don’t know when the time is coming.

Unchecked Copy BoxMar 13:35 -

“Therefore be alert, since you don’t know when the master of the house is coming ​— ​whether in the evening or at midnight or at the crowing of the rooster or early in the morning.

Unchecked Copy BoxMar 14:40 -

And again he came and found them sleeping, because they could not keep their eyes open. They did not know what to say to him.

Unchecked Copy BoxMar 14:68 -

But he denied it: “I don’t know or understand what you’re talking about.” Then he went out to the entryway,[fn] and a rooster crowed.[fn]

Unchecked Copy BoxMar 14:71 -

Then he started to curse and swear, “I don’t know this man you’re talking about! ”

Unchecked Copy BoxMar 16:5 -

When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side; they were alarmed.

BLB Searches
Search the Bible
CSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
CSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan