LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1473 - egō

Choose a new font size and typeface
ἐγώ
Transliteration
egō (Key)
Pronunciation
eg-o'
Listen
Part of Speech
pronoun
Root Word (Etymology)
A primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:343,196

Strong’s Definitions

ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.


KJV Translation Count — Total: 370x

The KJV translates Strong's G1473 in the following manner: I (365x), my (2x), me (2x), not translated (1x).

KJV Translation Count — Total: 370x
The KJV translates Strong's G1473 in the following manner: I (365x), my (2x), me (2x), not translated (1x).
  1. I, me, my

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.
STRONGS G1473:
ἐγώ, genitive ἐμοῦ, enclitic μοῦ; dative ἐμοί, enclitic μοί; accusative ἐμέ, enclitic μέ; plural ἡμεῖς, etc.; personal pronoun,
I.
1. The nominatives ἐγώ and ἡμεῖς, when joined to a verb, generally have force and emphasis, or indicate antithesis, as Matthew 3:11; Mark 1:8; Luke 3:16 (ἐγὼ μέν... δέ); Matthew 3:14 (ἐγὼ... ἔχω, καὶ σύ); Matt 5:22, 28, 39, and often; ἡμεῖς, contrasted with God, Matthew 6:12; ἡμεῖς κ. οἱ Φαρισαῖοι, Matthew 9:14; cf. Winer's Grammar, § 22, 6. But sometimes they are used where there is no emphasis or antithesis in them, as Matthew 10:16; John 10:17; and in many editions in Mark 1:2; Luke 7:27; cf. Buttmann, § 129, 12. ἰδοὺ ἐγώ, הִנֵּנִי, behold me, here am I: Acts 9:10 (1 Samuel 3:8). ἐγώ, like אֲנִי, I am: John 1:23; Acts 7:32 [cf. Winers Grammar, 585 (544); Buttmann, 125 (109)].
2. The enclitic (and monosyllabic) genitive, dative, and accusative are connected with nouns, verbs, adverbs, but not with prepositions: ἔμπροσθέν μου, John 1:15; ὀπίσω μου, Matthew 3:11; ἰσχυρότερός μου, ibid.; τίς μου ἥψατο, Mark 5:31; λέγει μοι, Revelation 5:5; ἀρνήσηταί με, Matthew 10:33; Luke 12:9 (on the accent in these expressions cf. Winers Grammar, § 6, 3; [Lipsius, Gram. Untersuch., p. 59ff; Lob. Path. Elementa ii., p. 323f; Tdf. N. T. edition 7, Proleg., p. 61f; edition 8, p. 104]); but δἰ ἐμοῦ, κατ’ ἐμοῦ, πρὸ ἐμοῦ, etc., σὺν, ἐν ἐμοί, περὶ, δἰ, ἐπ’, κατ’, εἰς ἐμέ. The only exception is πρός, to which the enclitic μέ is generally joined, Matthew 25:36; Mark 9:19, and very often; very rarely πρὸς ἐμέ, John 6:37a, and according to L T Tr WH in Acts 22:8, 13; Acts 24:19; [also Acts 23:22 T Tr WH; John 6:35 and 45 T Tr text WH; Luke 1:43 T WH; Matthew 19:14; John 6:37b, John 6:65, Tdf.; John 6:44 Tr text WH marginal reading; 1 Corinthians 16:11 L Tr; but πρὸς μέ, Matthew 3:14 Tdf. and Matthew 11:28 Griesbach; cf. Lipsius as above, p. 61 note]. Moreover, the full forms ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ are used in case of emphasis or antithesis; thus, ἐμοῦ, Luke 10:16; ἐμοί, John 7:23; John 10:38, etc.; ἐμέ, Mark 14:7; John 7:7, etc.
3. As in classic Greek, μοῦ and ἡμῶν are very often used for the possessive pronouns ἐμός and ἡμέτερος [Buttmann, § 127, 21]; and when so used,
a. they are generally placed after their substantives, as οἶκός μου, ζωὴ ἡμῶν, etc. — the fuller form ἐμοῦ only for the sake of distinction or antithesis [cf. Buttmann § 127, 22], as μητέρα αὐτοῦ καὶ ἐμοῦ, Romans 16:13; πίστεως ὑμῶν τέ καί ἐμοῦ, Romans 1:12.
b. But they are sometimes placed before substantives, even which have the article, when no emphasis resides in the pronoun or antithesis is involved in its use [Winers Grammar, § 22, 7 N. 1; Buttmann, as above]: μου τοὺς λόγους, Matthew 7:24, 26; even before prepositions, μου ὑπὸ τὴν στέγην, Matthew 8:8; less frequently ἡμῶν, as ἡμῶν τὴν πόλιν, Acts 16:20; it is prefixed for emphasis in ἡμῶν τὸ πολίτευμα, Philippians 3:20, cf. Winers Grammar, as above; Rost § 99, 4, p. 452ff 7th edition adduces a multitude of examples from Greek authors; [cf. Krüger, § 47, 9, 12 who states the rule as follows: when joined to a substantive having the article the reflexive genitive, with αὐτοῦ ipsius, and ἀλλήλων, requires the attributive position, the personal genitive, and αὐτοῦ ejus, the partitive position].
4. τί ἐμοὶ (ἡμῖν) καὶ σοί (ὑμῖν); what have I (we) to do with thee (you)? [cf. Buttmann, 138 (121); Winer's Grammar, 211 (198); 585 (544)]: Matthew 8:29; Mark 1:24; Mark 5:7; Luke 8:28; John 2:4; Heb. וָלָך מַה־לִּי, Judges 11:12; 2 Kings 3:13; 2 Samuel 16:10; 2 Chronicles 35:21; 1 Esdr. 1:24; also in classic Greek; cf. Aulus Gellius n. a. 1, 2; Epictetus diss. 2, 9, 16; τί ἡμῖν κ. αὐτῷ, ibid. 1, 1, 16; τί ἐμοὶ καὶ αὐτοῖς, ibid. 1, 27, 13; 22, 15. τί γάρ μοι, what does it concern me? what have I to do etc.: 1 Corinthians 5:12; cf. Bos, Ellipses Graec., p. 599, Schaefer edition; Bernhardy, p. 98; Krüger, § 48, 3, 9; Kühner, 2:364f; [Buttmann, as above, also 394 (337); Winers Grammar, 586 (545)].
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Judges
11:12
1 Samuel
3:8
2 Samuel
16:10
2 Kings
3:13
2 Chronicles
1; 35:21
Matthew
3:11; 3:11; 3:14; 3:14; 5:22; 5:28; 5:39; 6:12; 7:24; 7:26; 8:8; 8:29; 9:14; 10:16; 10:33; 11:28; 19:14; 25:36
Mark
1:2; 1:8; 1:24; 5:7; 5:31; 9:19; 14:7
Luke
1:43; 3:16; 7:27; 8:28; 10:16; 12:9
John
1:15; 1:23; 2:4; 6:35; 6:37; 6:37; 6:44; 6:45; 6:65;7:7; 7:23; 10:17; 10:38
Acts
7:32; 9:10; 16:20; 22:8; 22:13; 23:22; 24:19
Romans
1:12; 16:13
1 Corinthians
5:12; 16:11
Philippians
3:20
Revelation
5:5

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1473 matches the Greek ἐγώ (egō),
which occurs 18 times in 16 verses in 'Rom' in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxRom 7:9 - Pour moi, étant autrefois sans loi, je vivais; mais quand le commandement vint, le péché reprit vie, et moi je mourus.
Unchecked Copy BoxRom 7:14 - Nous savons, en effet, que la loi est spirituelle; mais moi, je suis charnel, vendu au péché.
Unchecked Copy BoxRom 7:17 - Et maintenant ce n'est plus moi qui le fais, mais c'est le péché qui habite en moi.
Unchecked Copy BoxRom 7:20 - Et si je fais ce que je ne veux pas, ce n'est plus moi qui le fais, c'est le péché qui habite en moi.
Unchecked Copy BoxRom 7:24 - Misérable que je suis! Qui me délivrera du corps de cette mort?...
Unchecked Copy BoxRom 7:25 - Grâces soient rendues à Dieu par Jésus Christ notre Seigneur!... Ainsi donc, moi-même, je suis par l'entendement esclave de la loi de Dieu, et je suis par la chair esclave de la loi du péché.
Unchecked Copy BoxRom 9:3 - Car je voudrais moi-même être anathème et séparé de Christ pour mes frères, mes parents selon la chair,
Unchecked Copy BoxRom 10:19 - Mais je dis: Israël ne l'a-t-il pas su? Moïse le premier dit: J'exciterai votre jalousie par ce qui n'est point une nation, je provoquerai votre colère par une nation sans intelligence.
Unchecked Copy BoxRom 11:1 - Je dis donc: Dieu a-t-il rejeté son peuple? Loin de là! Car moi aussi je suis Israélite, de la postérité d'Abraham, de la tribu de Benjamin.
Unchecked Copy BoxRom 11:13 - Je vous le dis à vous, païens: en tant que je suis apôtre des païens, je glorifie mon ministère,
Unchecked Copy BoxRom 11:19 - Tu diras donc: Les branches ont été retranchées, afin que moi je fusse enté.
Unchecked Copy BoxRom 12:19 - Ne vous vengez point vous-mêmes, bien-aimés, mais laissez agir la colère; car il est écrit: A moi la vengeance, à moi la rétribution, dit le Seigneur.
Unchecked Copy BoxRom 14:11 - Car il est écrit: Je suis vivant, dit le Seigneur, Tout genou fléchira devant moi, Et toute langue donnera gloire à Dieu.
Unchecked Copy BoxRom 15:14 - Pour ce qui vous concerne, mes frères, je suis moi-même persuadé que vous êtes pleins de bonnes dispositions, remplis de toute connaissance, et capables de vous exhorter les uns les autres.
Unchecked Copy BoxRom 16:4 - qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie; ce n'est pas moi seul qui leur rends grâces, ce sont encore toutes les Églises des païens.
Unchecked Copy BoxRom 16:22 - Je vous salue dans le Seigneur, moi Tertius, qui ai écrit cette lettre.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan