LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1463 - egkomboomai

Choose a new font size and typeface
ἐγκομβόομαι
Transliteration
egkomboomai (Key)
Pronunciation
eng-kom-bo'-om-ahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Middle voice from ἐν (G1722) and komboo (to gird)
mGNT
1x in 1 unique form(s)
TR
1x in 1 unique form(s)
LXX
0x in 0 unique form(s)
Dictionary Aids

TDNT Reference: 2:339,196

Strong’s Definitions

ἐγκομβόομαι enkombóomai, eng-kom-bo'-om-ahee; middle voice from G1722 and κομβόω kombóō (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference):—be clothed with.


KJV Translation Count — Total: 1x

The KJV translates Strong's G1463 in the following manner: be clothed with (1x).

KJV Translation Count — Total: 1x
The KJV translates Strong's G1463 in the following manner: be clothed with (1x).
  1. knot or band by which two things are fastened together, to fasten or gird one's self

    This was the white scarf or apron of slaves, which was fastened to the belt of the vest and distinguished slaves from freemen. Therefore, 1 Pet 5:5 ("gird yourselves with humility as your servile garb") encourages Christians to show their subjection one to another by putting on humility. This could also refer to the overalls which slaves wore to keep clean while working—an exceedingly humble garment.
Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐγκομβόομαι enkombóomai, eng-kom-bo'-om-ahee; middle voice from G1722 and κομβόω kombóō (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference):—be clothed with.
STRONGS G1463:
ἐγκομβόομαι [see ἐν, III. 3], -οῦμαι: [1 aorist middle ἐνεκομβωσάμην]; (from ἐν and κομβόω, to knot, tie, and this from κόμβος, knot, band (German Schleife), by which two things are fastened together), to fasten or gird on oneself; the ἐγκόμβωμα was the white scarf or apron of slaves, which was fastened to the girdle of the vest [ἐξωμίς], and distinguished slaves from freemen; hence, 1 Peter 5:5, τὴν ταπεινοφρ. ἐγκομβώσασθε, gird yourselves with humility as your servile garb (ἐγκόμβωμα) i. e. by putting on humility show your subjection one to another. That this idea lies in the phrase is shown by C. F. A. Fritzsche, with his usual learning, in Fritzschiorum Opuscc., p. 259ff.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

1 Peter
5:5

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1463 matches the Greek ἐγκομβόομαι (egkomboomai),
which occurs 1 times in 1 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy Box1Pe 5:5 - De mêmes, vous qui êtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revêtez-vous d'humilité; car Dieu résiste aux orgueilleux, Mais il fait grâce aux humbles.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan