VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1438 - heautou

Choose a new font size and typeface
ἑαυτοῦ
Transliteration
heautou (Key)
Pronunciation
heh-ow-too'
Listen
Part of Speech
pronoun
Root Word (Etymology)
From a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός (G846)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ἑαυτοῦ heautoû, heh-ow-too'; from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:—alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).


KJV Translation Count — Total: 339x

The KJV translates Strong's G1438 in the following manner: himself (110x), themselves (57x), yourselves (36x), ourselves (20x), his (19x), their (15x), itself (9x), miscellaneous (73x).

KJV Translation Count — Total: 339x
The KJV translates Strong's G1438 in the following manner: himself (110x), themselves (57x), yourselves (36x), ourselves (20x), his (19x), their (15x), itself (9x), miscellaneous (73x).
  1. himself, herself, itself, themselves

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἑαυτοῦ heautoû, heh-ow-too'; from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:—alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
STRONGS G1438:
ἑαυτοῦ, -ῆς, -οῦ, etc. or (contracted) αὑτοῦ, -ῆς, -οῦ (see p. 87); plural ἑαυτῶν; dative -οῖς, -αῖς, -οῖς, etc.; reflexive pronoun of the 3rd person. It is used:
1. of the 3rd person singular and plural, to denote that the agent and the person acted on are the same; as, σώζειν ἑαυτόν, Matthew 27:42; Mark 15:31; Luke 23:35; ὑψοῦν ἑαυτόν, Matthew 23:12, etc. ἑαυτῷ, ἑαυτόν are also often added to middle verbs: διεμερίσαντο ἑαυτοῖς, John 19:24 (Xenophon, mem. 1, 6, 13 ποιεῖσθαι ἑαυτῷ φίλον); cf. Winers Grammar, § 38, 6; [Buttmann, § 135, 6]. Of the phrases into which this pronoun enters we notice the following: ἀφ’ ἑαυτοῦ, see ἀπό, II. 2 d. aa.; δἰ ἑαυτοῦ, of itself, i. e. in its own nature, Romans 14:14 [Tr L text read αὐτ.]; ἐν ἑαυτῷ, see in διαλογίζεσθαι, λέγειν, εἰπεῖν. εἰς ἑαυτὸν ἔρχεσθαι to come to oneself, to a better mind, Luke 15:17 (Diodorus 13, 95). καθ’ ἑαυτόν, by oneself, alone: Acts 28:16; James 2:17. παρ’ ἑαυτῷ, by him, i. e. at his home, 1 Corinthians 16:2 (Xenophon, mem. 3, 13, 3). πρὸς ἑαυτόν, to himself i. e. to his home, Luke 24:12 [R G; T omits, WH (but with αὑτ.) reject, L Tr (but the latter with αὐτ.) brackets, the verse]; John 20:10 [T Tr αὐτ. (see αὑτοῦ)]; with [cf. our to] himself, i. e. in his own mind, προσεύχεσθαι, Luke 18:11 [Tdf. omits], (2 Macc. 11:13); in the genitive, joined with a noun, it has the force of a possessive pronoun, as τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς: Matthew 8:22; Luke 9:60.
2. It serves as reflexive also to the 1st and 2nd person, as often in classic Greek, when no ambiguity is thereby occasioned; thus, ἐν ἑαυτοῖς equivalent to ἐν ἡμῖν αὐτοῖς, Romans 8:23; ἑαυτούς equivalent to ἡμᾶς αὐτούς, 1 Corinthians 11:31; ἀφ’ ἑαυτοῦ equivalent to ἀπὸ σεαυτοῦ [read by L Tr WH], John 18:34; ἑαυτόν equivalent to σεαυτόν [read by L T Tr WH], Romans 13:9; ἑαυτοῖς for ὑμῖν αὐτοῖς, Matthew 23:31, etc.; cf. Matthiae, § 489 II.; Winers Grammar, § 22, 5; [Buttmann, § 127, 15].
3. It is used frequently in the plural for the reciprocal pronoun ἀλλήλων, ἀλλήλοις, ἀλλήλους, reciprocally, mutually, one another: Matthew 16:7; Matthew 21:38; Mark 10:26 [Tr marginal reading WH αὐτόν]; Mark 16:3; Luke 20:5; Ephesians 4:32; Colossians 3:13, 16; 1 Peter 4:8, 10; see Matthiae § 489 III.; Kühner, ii., p. 497f; Bernhardy (1829), p. 273; [Bp. Lightfoot on Colossians 3:13].
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
8:22; 16:7; 21:38; 23:12; 23:31; 27:42
Mark
10:26; 15:31; 16:3
Luke
9:60; 15:17; 18:11; 20:5; 23:35; 24:12
John
18:34; 19:24; 20:10
Acts
28:16
Romans
8:23; 13:9; 14:14
1 Corinthians
11:31; 16:2
Ephesians
4:32
Colossians
3:13; 3:13; 3:16
James
2:17
1 Peter
4:8; 4:10

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1438 matches the Greek ἑαυτοῦ (heautou),
which occurs 27 times in 26 verses in 'Jhn' in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxJhn 2:24 - ipse autem Iesus non credebat semet ipsum eis eo quod ipse nosset omnes
Unchecked Copy BoxJhn 5:18 - propterea ergo magis quaerebant eum Iudaei interficere quia non solum solvebat sabbatum sed et Patrem suum dicebat Deum aequalem se faciens Deo respondit itaque Iesus et dixit eis
Unchecked Copy BoxJhn 5:19 - amen amen dico vobis non potest Filius a se facere quicquam nisi quod viderit Patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et Filius similiter facit
Unchecked Copy BoxJhn 5:26 - sicut enim Pater habet vitam in semet ipso sic dedit et Filio vitam habere in semet ipso
Unchecked Copy BoxJhn 5:42 - sed cognovi vos quia dilectionem Dei non habetis in vobis
Unchecked Copy BoxJhn 6:53 - [Vulgate 6:54] dixit ergo eis Iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem Filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobis
Unchecked Copy BoxJhn 6:61 - [Vulgate 6:62] sciens autem Iesus apud semet ipsum quia murmurarent de hoc discipuli eius dixit eis hoc vos scandalizat
Unchecked Copy BoxJhn 7:18 - qui a semet ipso loquitur gloriam propriam quaerit qui autem quaerit gloriam eius qui misit illum hic verax est et iniustitia in illo non est
Unchecked Copy BoxJhn 7:35 - dixerunt ergo Iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gentes
Unchecked Copy BoxJhn 8:22 - dicebant ergo Iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venire
Unchecked Copy BoxJhn 11:33 - Iesus ergo ut vidit eam plorantem et Iudaeos qui venerant cum ea plorantes fremuit spiritu et turbavit se ipsum
Unchecked Copy BoxJhn 11:38 - Iesus ergo rursum fremens in semet ipso venit ad monumentum erat autem spelunca et lapis superpositus erat ei
Unchecked Copy BoxJhn 11:51 - hoc autem a semet ipso non dixit sed cum esset pontifex anni illius prophetavit quia Iesus moriturus erat pro gente
Unchecked Copy BoxJhn 11:55 - proximum autem erat pascha Iudaeorum et ascenderunt multi Hierosolyma de regione ante pascha ut sanctificarent se ipsos
Unchecked Copy BoxJhn 12:8 - pauperes enim semper habetis vobiscum me autem non semper habetis
Unchecked Copy BoxJhn 12:19 - Pharisaei ergo dixerunt ad semet ipsos videtis quia nihil proficimus ecce mundus totus post eum abiit
Unchecked Copy BoxJhn 13:4 - surgit a cena et ponit vestimenta sua et cum accepisset linteum praecinxit se
Unchecked Copy BoxJhn 13:32 - si Deus clarificatus est in eo et Deus clarificabit eum in semet ipso et continuo clarificabit eum
Unchecked Copy BoxJhn 15:4 - manete in me et ego in vobis sicut palmes non potest ferre fructum a semet ipso nisi manserit in vite sic nec vos nisi in me manseritis
Unchecked Copy BoxJhn 16:13 - cum autem venerit ille Spiritus veritatis docebit vos in omnem veritatem non enim loquetur a semet ipso sed quaecumque audiet loquetur et quae ventura sunt adnuntiabit vobis
Unchecked Copy BoxJhn 18:34 - et respondit Iesus a temet ipso hoc dicis an alii tibi dixerunt de me
Unchecked Copy BoxJhn 19:7 - responderunt ei Iudaei nos legem habemus et secundum legem debet mori quia Filium Dei se fecit
Unchecked Copy BoxJhn 19:24 - dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerunt
Unchecked Copy BoxJhn 20:10 - abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipuli
Unchecked Copy BoxJhn 21:1 - postea manifestavit se iterum Iesus ad mare Tiberiadis manifestavit autem sic
Unchecked Copy BoxJhn 21:7 - dicit ergo discipulus ille quem diligebat Iesus Petro Dominus est Simon Petrus cum audisset quia Dominus est tunicam succinxit se erat enim nudus et misit se in mare
BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan