NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1437 - ean

Choose a new font size and typeface
ἐάν
Transliteration
ean (Key)
Pronunciation
eh-an'
Listen
Part of Speech
conjunction
Root Word (Etymology)
Strong’s Definitions

ἐάν eán, eh-an'; from G1487 and G302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:—before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See G3361.


KJV Translation Count — Total: 276x

The KJV translates Strong's G1437 in the following manner: if (200x), whosoever (with G3769) (14x), whatsoever (with G3739) (16x), though (14x), miscellaneous (32x).

KJV Translation Count — Total: 276x
The KJV translates Strong's G1437 in the following manner: if (200x), whosoever (with G3769) (14x), whatsoever (with G3739) (16x), though (14x), miscellaneous (32x).
  1. if, in case

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐάν eán, eh-an'; from G1487 and G302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:—before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See G3361.
STRONGS G1437:
ἐάν;
I. a conditional particle (derived from εἰ ἄν), which makes reference to time and to experience, introducing something future, but not determining, before the event, whether it is certainly to take place; if, in case, (Latin si; German wenn; im Fall, dass; falls; wofern); cf., among others, Hermann ad Viger., p. 832; Klotz ad Devar. ii. 2, p. 450ff; Winers Grammar, 291f (273f). It is connected:
1. with the subjunctive, according to the regular usage of the more ancient and elegant classic writers.
a. with the subjunctive present: Matthew 6:22 (ἐὰν οὖν ὀφθαλμός σου ἁπλοῦς , if it be the case, as to which I do not know, that thine eye etc.); Matthew 6:23; Matthew 17:20; Luke 10:6; John 7:17; John 8:54 [R G L marginal reading]; John 9:31; 11:9,10; Acts 5:38; Acts 13:41; Romans 2:25; 1 Corinthians 9:16; Galatians 5:2; 1 Timothy 1:8 [not Lachmann]; Hebrews 13:23; 1 John 1:9; 1 John 2:3, 15 etc.
b. with the subjunctive aorist, corresponding to the Latin future perfect: Matthew 4:9 (ἐὰν προσκυνήσῃς μοι, if thou shalt have worshipped me); Matthew 5:46; Matthew 9:21; Mark 3:24; Mark 9:50; Luke 14:34; Luke 17:4; Luke 20:28; John 5:43; John 11:57; Romans 7:2; Romans 10:9; 1 Corinthians 7:8, 39; 1 Corinthians 8:10; 1 Corinthians 16:10 (ἐὰν ἔλθῃ Τιμόθεος; for although he was already on his way to Corinth, yet some hindrance might still prevent his arriving); 2 Corinthians 9:4; Galatians 6:1; James 2:2; 1 John 5:16 [Lachmann present]; Revelation 3:20, and often; also in the oratio obliqua, where the better Greek writers use the optative: John 9:22; John 11:57; Acts 9:2 (Winers Grammar, 294 (276); [cf. Buttmann, 224 (193)]). The difference between the present and the aorist may be seen especially from the following passages: 2 Timothy 2:5 ἐὰν δὲ καὶ ἀθλῇ τις, οὐ στεφανοῦται, ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ, 1 Corinthians 14:23 ἐὰν οὖν συνέλθῃ ἐκκλησία... καὶ πάντες γλώσσαις λαλῶσιν, εἰσέλθωσι δὲ ἰδιῶται ἀπιστοι, 1 Corinthians 14:24 ἐὰν δὲ πάντες προφητεύωσιν, εἰσέλθῃ δέ τις ἄπιστος, Matthew 21:21 ἐὰν ἔχητε πίστιν καὶ μὴ διακριθῆτε. Also εἰ ("quod per se nihil significat praeter conditionem," Klotz, the passage cited, p. 455) and ἐάν are distinguished in propositions subjoined the one to the other [Winer's Grammar, 296 (277f)]: John 13:17 εἰ ταῦτα οἴδατε, μακάριοί ἐστε, ἐὰν ποιῆτε αὐτά, John 3:12; 1 Corinthians 7:36; in statements antithetic, Acts 5:38f; or parallel, Mark 3:24-26. Finally, where one of the evangelists uses εἰ, another has ἐάν, but so that each particle retains its own force, inasmuch as one and the same thing is differently conceived of by the different minds: Mark 9:43 ἐὰν σκανδαλίζῃ [-λίσῃ L marginal reading T WH text] χείρ σου, and Mark 9:47 ἐὰν ὀφθαλμός σου σκανδαλίζῃ σε, i. e. if so be that, etc.; on the other hand, Matthew, in Matthew 18:8f and Matthew 5:29f concerning the same thing says εἰ.
c. irregularly, but to be explained as an imitation of the Hebrew אִם which is also a particle of time (cf. Gesenius, Thesaurus, under the word, 4), ἐάν with the subjunctive aorist is used of things which the speaker or writer thinks will certainly take place, where ὅταν, when, whenever, should have been used: ἐὰν ὑψωθῶ, John 12:32; ἐὰν πορευθῶ, John 14:3; ἐὰν φανερωθῇ, 1 John 2:28 (L T Tr WH, for ὅταν R G); 1 John 3:2; ἐὰν ἀκούσητε, Hebrews 3:7 from Psalm 94:8 (Ps. 95:8); (ἐὰν εἰσέλθῃς εἰς τὸν νυμφῶνα, Tobit 6:17 (Tobit 6:16) [others, ὅταν]; ἐὰν ἀποθάνω, θάψον με, Tobit 4:3, cf. Tobit 4:4 ὅταν ἀποθάνῃ, θάψον αὐτήν; for אִם when, Isaiah 24:13; Amos 7:2).
d. sometimes when the particle is used with the subjunctive aorist the futurity of a thing is not so much affirmed as imagined, it being known to be something which never could happen: ἐὰν εἴπῃ ποῦς, if the foot should say, or were to say, 1 Corinthians 12:15; ἐὰν ἔλθω πρὸς ὑμᾶς γλώσσαις λαλῶν, 1 Corinthians 14:6.
2. By a somewhat negligent use, met with from the time of Aristotle on, ἐάν is connected also with the indicative [cf. Klotz, the passage cited, p. 468ff; Kühner, § 575 Anm. 5; Winers Grammar, 295 (277); Buttmann, 221f (191f); Tdf. Proleg., p. 124f; WHs Appendix, p. 171; Sophocles' Lexicon, under the word; Vincent and Dickson, Modern Greek, 2nd edition, Appendix, § 77]; and
a. with the future indicative, in meaning akin, as is well known, to the subjunctive: [ἐὰν δύο συμφωνήσουσιν, Matthew 18:19 T Tr]; ἐὰν οὗτοι σιωπήσουσι, Luke 19:40 L T Tr WH; ἐὰν... ὁδηγήσει, Acts 8:31 T Tr WH, (ἐὰν βεβηλώσουσιν αὐτά, Leviticus 22:9); but also
b. with the present indicative: ἐὰν δανείζετε, Luke 6:34 L marginal reading Tr text; ἐὰν στήκετε, 1 Thessalonians 3:8 T Tr text WH; ἐάν τε ἀποθνήσκομεν, Romans 14:8 Lachmann with an preterite indicative, but one having the force of a present: ἐὰν [Lachmann ἂν] οἴδαμεν, 1 John 5:15 without variant.
3. ἐάν joined with other particles;
a. ἐὰν δὲ καί, but if also, but even if, [A. V. but and if (retained by R. V. in 1 Cor.)]; with the subjunctive: Matthew 18:17; 1 Corinthians 7:11, 28; 2 Timothy 2:5.
b. ἐὰν καί: Galatians 6:1.
c. ἐὰν μή, if not, unless, except; with the subjunctive present: Matthew 10:13; Luke 13:3 [Lachmann text aorist]; Acts 15:1 [Rec.]; 1 Corinthians 8:8; 1 Corinthians 9:16 [R G L marginal reading T WH marginal reading]; James 2:17; 1 John 3:21; with the subjunctive aorist: Matthew 6:15; Matthew 18:35; Mark 3:27; John 3:3; John 8:24; 1 Corinthians 14:6f, 9; Romans 10:15; [Romans 11:23 R L]; 2 Timothy 2:5; Revelation 2:5, 22 [R L], and often with the indicative present: ἐὰν μὴ πιστεύετε, John 10:38 Tdf. In some passages, although the particles ἐὰν μή retain their native force of unless, if not, yet, so far as the sense is concerned, one may translate them, but that, without: Matthew 26:42 (the cup cannot pass by without my drinking. it); οὐ γάρ ἐστιν κρυπτόν, ἐὰν μή φανερωθῇ (Treg.), there is nothing hid, but that it shall be made manifest (properly, nothing whatever is hid, except that it should be made manifest), Mark 4:22; οὐδείς ἐστιν, ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν... ἐὰν μὴ λάβῃ, but that shall receive (properly, unless he shall receive... it cannot be said that anyone has left), Mark 10:29, 30; [cf. Buttmann, § 149, 6. On the supposed use of ἐὰν μή (εἰ μή) as equivalent to ἀλλά, cf. Meyer on Matthew 12:4; Galatians 1:7; Galatians 2:16; Fritzsche on Romans 14:14 at the end; Ellicott and Lightfoot on Galatians, at the passages cited. See εἰ, III. 8 c. β.]
d. ἐάνπερ [L Tr separately, ἐάν περ] if only, if indeed: Hebrews 3:6 (where L brackets περ, and T Tr WH read ἐάν), Hebrews 3:14; Hebrews 6:3; it occurs neither in the Sept. nor in the O. T. Apocrypha; on its use in Greek writings cf. Klotz, the passage cited, p. 483f.
e. ἐάν τε... ἐάν τε, sive... sive, whether... or: Romans 14:8; (often in Sept. for אִם... אִם, as Exodus 19:13; Leviticus 3:1; Deuteronomy 18:3). Cf. Klotz, the passage cited, p. 479f; Kühner, § 541; [Buttmann, 221 (191)].
f. κἄν for καὶ ἐάν, see κἄν.
II. The classic use of the conditional particle ἐάν also in the contracted form ἄν (see p. 34b above) seems to have led the biblical writers of both Testaments to connect ἐάν, with relative pronouns and adverbs instead of the potential particle ἄν, as ὃς ἐάν [so Tdf. in 12 places], ἐάν [so Tdf. uniformly], etc. (this use among secular writings is very doubtful, cf. Winers Grammar, p. 310 (291); Buttmann, 72 (63)): Matthew 5:19; Matthew 10:14 [R G]; Matt 15:5; Mark 6:22; Luke 9:48 [WH ἄν]; Luke 17:33; Acts 7:7 [R G T]; 1 Corinthians 6:18; Ephesians 6:8 [R G L text]; 3 John 1:5, etc.; ὅπου ἐάν, Matthew 8:19; Matthew 26:13; Mark 6:10 [L Tr ἄν]. ὁσάκις ἐάν, Revelation 11:6. οὗ ἐάν, 1 Corinthians 16:6 (1 Macc. 6:36). καθὸ ἐάν, 2 Corinthians 8:12 [Tdf. ἄν; ὅστις ἐάν, Galatians 5:10 T Tr WH; ἥτις ἐάν, Acts 3:23 Tdf. For many other examples see Sophocles' Lexicon, under the word, ἐάν, 3.] In many places the manuscripts vary between ἐάν and ἄν; cf. ἄν, II., p. 34; [and especially Tdf. Proleg., p. 96].

Related entry:
ἐάνπερ, see ἐάν, I. 3 d.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
19:13
Leviticus
3:1; 22:9
Deuteronomy
18:3
Psalms
94:8; 95:8
Isaiah
24:13
Amos
7:2
Matthew
4:9; 5:19; 5:29; 5:46; 6:15; 6:22; 6:23; 8:19; 9:21; 10:13; 10:14; 12:4; 15:5; 17:20; 18:8; 18:17; 18:19; 18:35; 21:21; 26:13; 26:42
Mark
3:24; 3:24; 3:25; 3:26; 3:27; 4:22; 6:10; 6:22; 9:43; 9:47; 9:50; 10:29; 10:30
Luke
6:34; 9:48; 10:6; 13:3; 14:34; 17:4; 17:33; 19:40; 20:28
John
3:3; 3:12; 5:43; 7:17; 8:24; 8:54; 9:22; 9:31; 10:38; 11:9; 11:10; 11:57; 11:57; 12:32; 13:17; 14:3
Acts
3:23; 5:38; 5:38; 7:7; 8:31; 9:2; 13:41; 15:1
Romans
2:25; 7:2; 10:9; 10:15; 11:23; 14:8; 14:8; 14:14
1 Corinthians
6:18; 7:8; 7:11; 7:28; 7:36; 7:39; 8:8; 8:10; 9:16; 9:16; 12:15; 14:6; 14:6; 14:9; 14:23; 14:24; 16:6; 16:10
2 Corinthians
8:12; 9:4
Galatians
1:7; 2:16; 5:2; 5:10; 6:1; 6:1
Ephesians
6:8
1 Thessalonians
3:8
1 Timothy
1:8
2 Timothy
2:5; 2:5; 2:5
Hebrews
3:6; 3:7; 3:14; 6:3; 13:23
James
2:2; 2:17
1 John
1:9; 2:3; 2:15; 2:28; 3:2; 3:21; 5:15; 5:16
3 John
1:5
Revelation
2:5; 2:22; 3:20; 11:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1437 matches the Greek ἐάν (ean),
which occurs 59 times in 54 verses in 'Jhn' in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (Jhn 3:2–Jhn 19:12)

Unchecked Copy BoxJhn 3:2 - this man came to Jesus by night and said to Him, “Rabbi, we know that You have come from God as a teacher; for no one can do these [fn]signs that You do unless G1437 God is with him.”
Unchecked Copy BoxJhn 3:3 - Jesus answered and said to him, “Truly, truly, I say to you, unless G1437 one is born [fn]again he cannot see the kingdom of God.”
Unchecked Copy BoxJhn 3:5 - Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless G1437 one is born of water and the Spirit he cannot enter into the kingdom of God.
Unchecked Copy BoxJhn 3:12 - “If I told you earthly things and you do not believe, how will you believe if G1437 I tell you heavenly things?
Unchecked Copy BoxJhn 3:27 - John answered and said, “A man can receive nothing unless G1437 it has been given him from heaven.
Unchecked Copy BoxJhn 4:48 - So Jesus said to him, “Unless G1437 you people see [fn]signs and wonders, you simply will not believe.”
Unchecked Copy BoxJhn 5:19 - Therefore Jesus answered and was saying to them, “Truly, truly, I say to you, the Son can do nothing of Himself, unless it is something He sees the Father doing; for whatever [fn]the Father does, these things the Son also does in like manner.
Unchecked Copy BoxJhn 5:31 - “If G1437 I alone testify about Myself, My testimony is not [fn]true.
Unchecked Copy BoxJhn 5:43 - “I have come in My Father’s name, and you do not receive Me; if G1437 another comes in his own name, you will receive him.
Unchecked Copy BoxJhn 6:44 - “No one can come to Me unless G1437 the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.
Unchecked Copy BoxJhn 6:51 - “I am the living bread that came down out of heaven; if G1437 anyone eats of this bread, he will live forever; and the bread also which I will give for the life of the world is My flesh.”
Unchecked Copy BoxJhn 6:53 - So Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, unless G1437 you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in yourselves.
Unchecked Copy BoxJhn 6:62 - What then if G1437 you see the Son of Man ascending to where He was before?
Unchecked Copy BoxJhn 6:65 - And He was saying, “For this reason I have said to you, that no one can come to Me unless G1437 it has been granted him from the Father.”
Unchecked Copy BoxJhn 7:17 - “If G1437 anyone is willing to do His will, he will know of the teaching, whether it is of God or whether I speak from Myself.
Unchecked Copy BoxJhn 7:37 - Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, [fn]If G1437 anyone is thirsty, [fn]let him come to Me and drink.
Unchecked Copy BoxJhn 7:51 - “Our Law does not judge a man unless G1437 it first hears from him and knows what he is doing, does it?”
Unchecked Copy BoxJhn 8:16 - “But even if G1437 I do judge, My judgment is true; for I am not alone in it, but I and the Father who sent Me.
Unchecked Copy BoxJhn 8:24 - “Therefore I said to you that you will die in your sins; for unless G1437 you believe that [fn]I am He, you will die in your sins.”
Unchecked Copy BoxJhn 8:31 - So Jesus was saying to those Jews who had believed Him, “If G1437 you continue in My word, then you are truly disciples of Mine;
Unchecked Copy BoxJhn 8:36 - “So if G1437 the Son makes you free, you will be free indeed.
Unchecked Copy BoxJhn 8:51 - “Truly, truly, I say to you, if G1437 anyone keeps My word he will never see death.”
Unchecked Copy BoxJhn 8:52 - The Jews said to Him, “Now we know that You have a demon. Abraham died, and the prophets also; and You say, ‘If G1437 anyone keeps My word, he will never taste of death.’
Unchecked Copy BoxJhn 8:54 - Jesus answered, “If G1437 I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father who glorifies Me, of whom you say, ‘He is our God’;
Unchecked Copy BoxJhn 9:22 - His parents said this because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that if G1437 anyone confessed Him to be [fn]Christ, he was to be put out of the synagogue.
Unchecked Copy BoxJhn 9:31 - “We know that God does not hear sinners; but if G1437 anyone is God-fearing and does His will, He hears him.
Unchecked Copy BoxJhn 10:9 - “I am the door; if G1437 anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.
Unchecked Copy BoxJhn 11:9 - Jesus answered, “Are there not twelve hours in the day? If G1437 anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.
Unchecked Copy BoxJhn 11:10 - “But if G1437 anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him.”
Unchecked Copy BoxJhn 11:40 - Jesus *said to her, “Did I not say to you that if G1437 you believe, you will see the glory of God?”
Unchecked Copy BoxJhn 11:48 - “If G1437 we let Him go on like this, all men will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.”
Unchecked Copy BoxJhn 11:57 - Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if G1437 anyone knew where He was, he was to report it, so that they might seize Him.
Unchecked Copy BoxJhn 12:24 - “Truly, truly, I say to you, unless G1437 a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if G1437 it dies, it bears much fruit.
Unchecked Copy BoxJhn 12:26 - “If G1437 anyone [fn]serves Me, he must follow Me; and where I am, there My servant will be also; if G1437 anyone [fn]serves Me, the Father will honor him.
Unchecked Copy BoxJhn 12:32 - “And I, if G1437 I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself.”
Unchecked Copy BoxJhn 12:47 - “If G1437 anyone hears My sayings and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world.
Unchecked Copy BoxJhn 13:8 - Peter *said to Him, “Never shall You wash my feet!” Jesus answered him, “If G1437 I do not wash you, you have no part with Me.”
Unchecked Copy BoxJhn 13:17 - “If you know these things, you are blessed if G1437 you do them.
Unchecked Copy BoxJhn 13:35 - “By this all men will know that you are My disciples, if G1437 you have love for one another.”
Unchecked Copy BoxJhn 14:3 - “If G1437 I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, that where I am, there you may be also.
Unchecked Copy BoxJhn 14:14 - “If G1437 you ask Me anything in My name, I will do it.
Unchecked Copy BoxJhn 14:15 - “If G1437 you love Me, you will keep My commandments.
Unchecked Copy BoxJhn 14:23 - Jesus answered and said to him, “If G1437 anyone loves Me, he will keep My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our abode with him.
Unchecked Copy BoxJhn 15:4 - “Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit [fn]of itself unless G1437 it abides in the vine, so neither can you unless G1437 you abide in Me.
Unchecked Copy BoxJhn 15:6 - “If G1437 anyone does not abide in Me, he is thrown away as a branch and dries up; and they gather them, and cast them into the fire and they are burned.
Unchecked Copy BoxJhn 15:7 - “If G1437 you abide in Me, and My words abide in you, ask whatever G1437 you wish, and it will be done for you.
Unchecked Copy BoxJhn 15:10 - “If G1437 you keep My commandments, you will abide in My love; just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love.
Unchecked Copy BoxJhn 15:14 - “You are My friends if G1437 you do what I command you.
Unchecked Copy BoxJhn 16:7 - “But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if G1437 I do not go away, the [fn]Helper will not come to you; but if G1437 I go, I will send Him to you.
Unchecked Copy BoxJhn 19:12 - As a result of this Pilate [fn]made efforts to release Him, but the Jews cried out saying, “If G1437 you release this Man, you are no friend of Caesar; everyone who makes himself out to be a king [fn]opposes Caesar.”

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Jhn 3:2–Jhn 19:12) Jhn 3:2–Jhn 19:12

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan