LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1392 - doxazō

Choose a new font size and typeface
δοξάζω
Transliteration
doxazō (Key)
Pronunciation
dox-ad'-zo
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
mGNT
61x in 28 unique form(s)
TR
62x in 28 unique form(s)
LXX
66x in 33 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:253,178

Strong’s Definitions

δοξάζω doxázō, dox-ad'-zo; from G1391; to render (or esteem) glorious (in a wide application):—(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.


KJV Translation Count — Total: 62x

The KJV translates Strong's G1392 in the following manner: glorify (54x), honour (3x), have glory (2x), magnify (1x), make glorious (1x), full of glory (1x).

KJV Translation Count — Total: 62x
The KJV translates Strong's G1392 in the following manner: glorify (54x), honour (3x), have glory (2x), magnify (1x), make glorious (1x), full of glory (1x).
  1. to think, suppose, be of opinion

  2. to praise, extol, magnify, celebrate

  3. to honour, do honour to, hold in honour

  4. to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour

    1. to impart glory to something, render it excellent

    2. to make renowned, render illustrious

      1. to cause the dignity and worth of some person or thing to become manifest and acknowledged

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
δοξάζω doxázō, dox-ad'-zo; from G1391; to render (or esteem) glorious (in a wide application):—(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
STRONGS G1392:
δοξάζω; [imperfect ἐδόξαζον]; future δοξάσω; 1 aorist ἐδόξασα; passive [present δοξάζομαι]; perfect δεδόξασμαι; 1 aorist ἐδοξάσθην; (δόξα); Vulg. honorifico, glorifico, clarifico; Sept. chiefly for כָּבַד, several times for פֵּאֵר (in Exodus 34:29f, 35 δοξάζεσθαι stands for קָרַן, to shine);
1. to think, suppose, be of opinion, (Aeschylus, Sophocles, Xenophon, Plato, Thucydides, and following; nowhere in this sense in the sacred writings).
2. from Polybius (6, 53, 10 δεδοξασμένοι ἐπ’ ἀρετῇ) on to praise, extol, magnify, celebrate: τινά, passive, Matthew 6:2; Luke 4:15; ἑαυτόν, to glorify oneself, John 8:54; Revelation 18:7; τὸν λόγον τοῦ κυρίου, Acts 13:48; τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου, Revelation 15:4; τὸν θεόν, Matthew 5:16; Matthew 9:8; Matthew 15:31; Mark 2:12; Luke 5:25; Luke 7:16; Luke 13:13; Luke 17:15; Luke 18:43; Luke 23:47; Acts 11:18; Acts 21:20 [Rec. κύριον]; Romans 15:6, 9 [Winer's Grammar, § 44, 3 b.; 332 (311)]; 1 Peter 2:12; 1 Peter 4:14 Rec.; with the addition of ἐπί τινι, for something, Luke 2:20; Acts 4:21; 2 Corinthians 9:13; ἐν ἐμοί, on account of me (properly, finding in me matter for giving praise [cf. Winer's Grammar, 387f (362f)]), Galatians 1:24; ἐν τῷ ὀνόματι τούτῳ, 1 Peter 4:16 L T Tr WH.
3. to honor, do honor to, hold in honor: τὴν διακονίαν μου, by the most devoted administration of it endeavoring to convert as many Gentiles as possible to Christ, Romans 11:13; a member of the body, 1 Corinthians 12:26; θεόν, to worship, Romans 1:21; with the adjunct ἐν τῷ σώματι, by keeping the body pure and sound, 1 Corinthians 6:20; τῷ θανάτῳ, to undergo death for the honor of God, John 21:19.
4. By a use not found in secular writings to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendor;
a. to impart glory
to something, render it excellent: perfect passive δεδόξασμαι, to excel, be preeminent; δεδοξασμένος, excelling, eminent, glorious, 2 Corinthians 3:10; δεδοξασμένη χάρα, surpassing i. e. heavenly, joy [A. V. full of glory), 1 Peter 1:8.
b. to make renowned, render illustrious, i. e. to cause the dignity and worth of some person or thing to become manifest and acknowledged: τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, 2 Thessalonians 3:1; Christ, the Son of God, John 8:54; John 11:4; John 16:14; John 17:10; God the Father, John 13:31; John 14:13; John 15:8; John 17:1, 4; 1 Peter 4:11; τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ, John 12:28.
c. to exalt to a glorious rank or condition (Isaiah 44:23; Isaiah 55:5, etc.; joined to ὑψοῦν, Isaiah 4:2; Esther 3:1): οὐχ ἑαυτὸν ἐδόξασε did not assume to himself the dignity (equivalent to οὐχ ἑαυτῷ τὴν τιμὴν ἔλαβε, Esther 3:4), the words γενηθῆναι ἀρχιερέα being added epexegetically (Winer's Grammar, § 44, 1), Hebrews 5:5;. of God exalting, or rather restoring, Christ his Son to a state of glory in heaven: John 7:39; John 12:16, [John 12:23]; John 13:31f; 17:1,5; Acts 3:13; (see δόξα, III. 4 a.); of God bringing Christians to a heavenly dignity and condition, (see δόξα, III. 4 b.): Romans 8:30. [Compare: ἐν-, συνδοξάζω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
34:29; 34:35
Esther
3:1; 3:4
Isaiah
4:2; 44:23; 55:5
Matthew
5:16; 6:2; 9:8; 15:31
Mark
2:12
Luke
2:20; 4:15; 5:25; 7:16; 13:13; 17:15; 18:43; 23:47
John
7:39; 8:54; 8:54; 11:4; 12:16; 12:23; 12:28; 13:31; 13:31; 14:13; 15:8; 16:14; 17:1; 17:1; 17:4; 17:5; 17:10; 21:19
Acts
3:13; 4:21; 11:18; 13:48; 21:20
Romans
1:21; 8:30; 11:13; 15:6; 15:9
1 Corinthians
6:20; 12:26
2 Corinthians
3:10; 9:13
Galatians
1:24
2 Thessalonians
3:1
Hebrews
5:5
1 Peter
1:8; 2:12; 4:11; 4:14; 4:16
Revelation
15:4; 18:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1392 matches the Greek δοξάζω (doxazō),
which occurs 61 times in 53 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (Mat 5:16–1Pe 4:11)

Unchecked Copy BoxMat 5:16 - Also laßt euer Licht leuchten vor den Leuten, daß sie eure guten Werke sehen und euren Vater im Himmel preisen.
Unchecked Copy BoxMat 6:2 - Wenn du Almosen gibst, sollst du nicht lassen vor dir posaunen, wie die Heuchler tun in den Schulen und auf den Gassen, auf daß sie von den Leuten gepriesen werden. Wahrlich ich sage euch: Sie haben ihren Lohn dahin.
Unchecked Copy BoxMat 9:8 - Da das Volk das sah, verwunderte es sich und pries Gott, der solche Macht den Menschen gegeben hat.
Unchecked Copy BoxMat 15:31 - daß sich das Volk verwunderte, da sie sahen, daß die Stummen redeten, die Krüppel gesund waren, die Lahmen gingen, die Blinden sahen; und sie priesen den Gott Israels.
Unchecked Copy BoxMar 2:12 - Und alsbald stand er auf, nahm sein Bett und ging hinaus vor allen, also daß sie sich entsetzten und priesen Gott und sprachen: Wir haben solches noch nie gesehen.
Unchecked Copy BoxLuk 2:20 - Und die Hirten kehrten wieder um, priesen und lobten Gott um alles, was sie gehört und gesehen hatten, wie denn zu ihnen gesagt war.
Unchecked Copy BoxLuk 4:15 - Und er lehrte in ihren Schulen und ward von jedermann gepriesen.
Unchecked Copy BoxLuk 5:25 - Und alsbald stand er auf vor ihren Augen und hob das Bettlein auf, darauf er gelegen hatte, und ging heim und pries Gott.
Unchecked Copy BoxLuk 5:26 - Und sie entsetzten sich alle und priesen Gott und wurden voll Furcht und sprachen: Wir haben heute seltsame Dinge gesehen.
Unchecked Copy BoxLuk 7:16 - Und es kam sie alle eine Furcht an und sie priesen Gott und sprachen: Es ist ein großer Prophet unter uns aufgestanden, und Gott hat sein Volk heimgesucht.
Unchecked Copy BoxLuk 13:13 - Und legte die Hände auf sie; und alsobald richtete sie sich auf und pries Gott.
Unchecked Copy BoxLuk 17:15 - Einer aber unter ihnen, da er sah, daß er geheilt war, kehrte um und pries Gott mit lauter Stimme
Unchecked Copy BoxLuk 18:43 - Und alsobald ward er sehend und folgte ihm nach und pries Gott. Und alles Volk, das solches sah, lobte Gott.
Unchecked Copy BoxLuk 23:47 - Da aber der Hauptmann sah, was da geschah, pries er Gott und sprach: Fürwahr, dieser ist ein frommer Mensch gewesen!
Unchecked Copy BoxJhn 7:39 - Das sagte er aber von dem Geist, welchen empfangen sollten, die an ihn glaubten; denn der Heilige Geist war noch nicht da, denn Jesus war noch nicht verklärt.
Unchecked Copy BoxJhn 8:54 - Jesus antwortete: So ich mich selber ehre, so ist meine Ehre nichts. Es ist aber mein Vater, der mich ehrt, von welchem ihr sprecht, er sei euer Gott;
Unchecked Copy BoxJhn 11:4 - Da Jesus das hörte, sprach er: Die Krankheit ist nicht zum Tode, sondern zur Ehre Gottes, daß der Sohn Gottes dadurch geehrt werde.
Unchecked Copy BoxJhn 12:16 - Solches verstanden seine Jünger zuvor nicht; sondern da Jesus verklärt ward, da dachten sie daran, daß solches von ihm geschrieben war und sie solches ihm getan hatten.
Unchecked Copy BoxJhn 12:23 - Jesus aber antwortete ihnen und sprach: Die Zeit ist gekommen, daß des Menschen Sohn verklärt werde.
Unchecked Copy BoxJhn 12:28 - Vater verkläre deinen Namen! Da kam eine Stimme vom Himmel: Ich habe ihn verklärt und will ihn abermals verklären.
Unchecked Copy BoxJhn 13:31 - Da er aber hinausgegangen war, spricht Jesus: Nun ist des Menschen Sohn verklärt, und Gott ist verklärt in ihm.
Unchecked Copy BoxJhn 13:32 - Ist Gott verklärt in ihm, so wird ihn auch Gott verklären in sich selbst und wird ihn bald verklären.
Unchecked Copy BoxJhn 14:13 - Und was ihr bitten werdet in meinem Namen, das will ich tun, auf daß der Vater geehrt werde in dem Sohne.
Unchecked Copy BoxJhn 15:8 - Darin wird mein Vater geehrt, daß ihr viel Frucht bringet und werdet meine Jünger.
Unchecked Copy BoxJhn 16:14 - Derselbe wird mich verklären; denn von dem Meinen wird er's nehmen und euch verkündigen.
Unchecked Copy BoxJhn 17:1 - Solches redete Jesus, und hob seine Augen auf gen Himmel und sprach: Vater, die Stunde ist da, daß du deinen Sohn verklärest, auf daß dich dein Sohn auch verkläre;
Unchecked Copy BoxJhn 17:4 - Ich habe dich verklärt auf Erden und vollendet das Werk, das du mir gegeben hast, daß ich es tun sollte.
Unchecked Copy BoxJhn 17:5 - Und nun verkläre mich du, Vater, bei dir selbst mit der Klarheit, die ich bei dir hatte, ehe die Welt war.
Unchecked Copy BoxJhn 17:10 - Und alles, was mein ist, das ist dein, und was dein ist, das ist mein; und ich bin in ihnen verklärt.
Unchecked Copy BoxJhn 21:19 - Das sagte er aber, zu deuten, mit welchem Tode er Gott preisen würde. Und da er das gesagt, spricht er zu ihm: Folge mir nach!
Unchecked Copy BoxAct 3:13 - Der Gott Abrahams und Isaaks und Jakobs, der Gott unserer Väter, hat seinen Knecht Jesus verklärt, welchen ihr überantwortet und verleugnet habt vor Pilatus, da der urteilte, ihn loszulassen.
Unchecked Copy BoxAct 4:21 - Aber sie drohten ihnen und ließen sie gehen und fanden nicht, wie sie sie peinigten, um des Volkes willen; denn sie lobten alle Gott über das, was geschehen war.
Unchecked Copy BoxAct 11:18 - Da sie das hörten schwiegen sie still und lobten Gott und sprachen: So hat Gott auch den Heiden Buße gegeben zum Leben!
Unchecked Copy BoxAct 13:48 - Da es aber die Heiden hörten, wurden sie froh und priesen das Wort des HERRN und wurden gläubig, wie viele ihrer zum ewigen Leben verordnet waren.
Unchecked Copy BoxAct 21:20 - Da sie aber das hörten, lobten sie den HERRN und sprachen zu ihm: Bruder, du siehst, wieviel tausend Juden sind, die gläubig geworden sind, und alle sind Eiferer für das Gesetz;
Unchecked Copy BoxRom 1:21 - dieweil sie wußten, daß ein Gott ist, und haben ihn nicht gepriesen als einen Gott noch ihm gedankt, sondern sind in ihrem Dichten eitel geworden, und ihr unverständiges Herz ist verfinstert.
Unchecked Copy BoxRom 8:30 - Welche er aber verordnet hat, die hat er auch berufen; welche er aber berufen hat, die hat er auch gerecht gemacht, welche er aber hat gerecht gemacht, die hat er auch herrlich gemacht.
Unchecked Copy BoxRom 11:13 - Mit euch Heiden rede ich; denn dieweil ich der Heiden Apostel bin, will ich mein Amt preisen,
Unchecked Copy BoxRom 15:6 - auf daß ihr einmütig mit einem Munde lobet Gott und den Vater unseres HERRN Jesu Christi.
Unchecked Copy BoxRom 15:9 - daß die Heiden aber Gott loben um der Barmherzigkeit willen, wie geschrieben steht: "Darum will ich dich loben unter den Heiden und deinem Namen singen."
Unchecked Copy Box1Co 6:20 - Denn ihr seid teuer erkauft; darum so preist Gott an eurem Leibe und in eurem Geiste, welche sind Gottes.
Unchecked Copy Box1Co 12:26 - Und so ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit; und so ein Glied wird herrlich gehalten, so freuen sich alle Glieder mit.
Unchecked Copy Box2Co 3:10 - Denn auch jenes Teil, das verklärt war, ist nicht für Klarheit zu achten gegen die überschwengliche Klarheit.
Unchecked Copy Box2Co 9:13 - und preisen Gott über euer untertäniges Bekenntnis des Evangeliums Christi und über eure einfältige Steuer an sie und an alle,
Unchecked Copy BoxGal 1:24 - und priesen Gott über mir.
Unchecked Copy Box2Th 3:1 - Weiter, liebe Brüder, betet für uns, daß das Wort des HERRN laufe und gepriesen werde wie bei euch,
Unchecked Copy BoxHeb 5:5 - Also auch Christus hat sich nicht selbst in die Ehre gesetzt, daß er Hoherpriester würde, sondern der zu ihm gesagt hat: "Du bist mein lieber Sohn, heute habe ich dich gezeuget."
Unchecked Copy Box1Pe 1:8 - welchen ihr nicht gesehen und doch liebhabt und nun an ihn glaubet, wie wohl ihr ihn nicht sehet, und werdet euch freuen mit herrlicher und unaussprechlicher Freude
Unchecked Copy Box1Pe 2:12 - und führet einen guten Wandel unter den Heiden, auf daß die, so von euch afterreden als von Übeltätern, eure guten Werke sehen und Gott preisen, wenn es nun an den Tag kommen wird.
Unchecked Copy Box1Pe 4:11 - so jemand redet, daß er's rede als Gottes Wort; so jemand ein Amt hat, daß er's tue als aus dem Vermögen, das Gott darreicht, auf daß in allen Dingen Gott gepriesen werde durch Jesum Christum, welchem sei Ehre und Gewalt von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 5:16–1Pe 4:11) Mat 5:16–1Pe 4:11

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 1 — Additional Translations: