CSB

CSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1325 - didōmi

Choose a new font size and typeface
δίδωμι
Transliteration
didōmi (Key)
Pronunciation
did'-o-mee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses)
mGNT
415x in 73 unique form(s)
TR
413x in 77 unique form(s)
LXX
1,654x in 96 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:166,166

Strong’s Definitions

δίδωμι dídōmi, did'-o-mee; a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):—adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.


KJV Translation Count — Total: 413x

The KJV translates Strong's G1325 in the following manner: give (365x), grant (10x), put (5x), show (4x), deliver (2x), make (2x), miscellaneous (25x).

KJV Translation Count — Total: 413x
The KJV translates Strong's G1325 in the following manner: give (365x), grant (10x), put (5x), show (4x), deliver (2x), make (2x), miscellaneous (25x).
  1. to give

  2. to give something to someone

    1. of one's own accord to give one something, to his advantage

      1. to bestow a gift

    2. to grant, give to one asking, let have

    3. to supply, furnish, necessary things

    4. to give over, deliver

      1. to reach out, extend, present

      2. of a writing

      3. to give over to one's care, intrust, commit

        1. something to be administered

        2. to give or commit to some one something to be religiously observed

    5. to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward

    6. to furnish, endue

  3. to give

    1. to cause, profuse, give forth from one's self

      1. to give, hand out lots

    2. to appoint to an office

    3. to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them

    4. to give one to someone as his own

      1. as an object of his saving care

      2. to give one to someone, to follow him as a leader and master

      3. to give one to someone to care for his interests

      4. to give one to someone to whom he already belonged, to return

  4. to grant or permit one

    1. to commission

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
δίδωμι dídōmi, did'-o-mee; a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):—adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
STRONGS G1325:
δίδωμι (διδῶ, Revelation 3:9 L T WH; [διδῶ Tr, yet see WH Appendix, p. 167]), 3 person plural διδόασι (Revelation 17:13 [not Rec.]), imperative δίδου (Matthew 5:42 R G); imperfect 3 person singular ἐδίδου, 3 person plural ἐδίδουν (ἐδίδοσαν, John 19:3 L T Tr WH [see ἔχω]); future δώσω; 1 aorist ἔδωκα [2 person singular -κες, John 17:7 Tr marginal reading, 8 Tr marginal reading; cf. references under the word κοπιάω], subjunctive δώσῃ [and δώσωμεν] from an imaginary indicative form ἔδωσα, [Mark 6:37 T Tr marginal reading]; John 17:2 (Tr marginal reading WH δώσει); Revelation 8:3 (L T Tr WH δώσει; cf. Lob. ad Phryn., p. 720f; Buttmann, 36 (31); Winers Grammar, 79 (76); [Veitch, under the word δίδ. at the end, also Sophocles Lexicon, under the word, and especially the Introduction, p. 40; WH's Appendix, p. 172]); perfect δέδωκα [on the interchange between the forms of the perfect and of the aorist in this verb cf. Buttmann, 199 (172)]; pluperfect ἐδεδώκειν and without augment [Winers Grammar, § 12, 9; Buttmann, 33 (29)] δεδώκειν, Mark 14:44; and L text T Tr WH in Luke 19:15; 3 person plural δεδώκεισαν, John 11:57; 2 aorist subjunctive 3 person singular δῷ [δῴη, John 15:16 Tr marginal reading; Ephesians 1:17 WH marginal reading; 2 Timothy 2:25 L WH marginal reading; δοῖ, Mark 8:37 T Tr WH; cf. Buttmann, 46 (40); WH's Appendix, p. 168; Kuenen and Cobet, praef., p. lxi.), plural δῶμεν, δῶτε, δῶσιν, optative 3 person singular δῴη for δοίη, Romans 15:5; [2 Thessalonians 3:16]; 2 Timothy 1:16, 18; [2 Tim 2:25 T Tr WH text; Ephesians 1:17 R G; 2 Tim 3:16 R G] and elsewhere among the variants ([cf. Winers Grammar, § 14, 1 g.; Buttmann, 46 (40), cf. § 139, 37 and 62]; see [WHs Appendix, as above; Tdf. Proleg., p. 122;] Lob. ad Phryn., p. 346; [Kühner, § 282 Anm. 2; Veitch, under the word δίδωμι at the end]), imperative δός, δότε, infinitive δοῦναι, participle δούς; passive, perfect δέδομαι; 1 aorist ἐδόθην; 1 future δοθήσομαι; cf. Buttmann, 45f (39f); [WH as above]: In the Sept. times without number for נָתַן, sometimes for שׂוּם; and for Chaldean יְהַב; [from Homer down]; to give;
A. absolutely and generally: μακάριόν ἐστι μᾶλλον διδόναι, λαμβάνειν, Acts 20:35.
B. In construction;
I. τινί τι, to give something to some one — in various senses;
1. of one's own accord to give one something, to his advantage; to bestow, give as a gift: Matthew 4:9; Luke 1:32; Luke 12:32, and often δόματα [cf. Buttmann, 148 (129)], Matthew 7:11; Luke 11:13; Ephesians 4:8 (Psalm 67:19 (Ps. 68:19)); τὰ ὑπάρχοντα what thou hast τοῖς πτωχοῖς, Matthew 19:21; χρήματα, Acts 24:26.
2. to grant, give to one asking, let have: Matthew 12:39; Matthew 14:7; Matthew 16:4; Matthew 20:23; Mark 6:22, 25; Mark 8:12; Mark 10:40; Luke 11:29; Luke 15:16; John 11:22; John 14:16; John 15:16; John 16:23; Acts 3:6; James 1:5; [noteworthy is 1 John 5:16 δώσει (namely, probably θεός) αὐτῷ ζωὴν τοῖς ἁμαρτάνουσιν, etc., where αὐτῷ seems to be an ethical dative and τ. ἁμαρ. dependent on the verb; see Buttmann, 133 (116) note, cf. 179 (156); Winer's Grammar, 523 (487), cf. 530 (494)]; in contradistinction from what one claims: John 3:27; John 19:11.
3. to supply, furnish, necessary things: as ἄρτον τινί, Matthew 6:11; Luke 11:3; John 6:32, 51; τροφήν, Matthew 24:45; βρῶσιν, John 6:27; besides in Matthew 25:15, 28; Mark 2:26; Mark 4:25; Luke 6:4; Luke 8:18; Luke 12:42; Luke 19:24, 26; John 4:10, 14, 15; Ephesians 6:19.
4. to give over, deliver, i. e.,
a. to reach out, extend, present: as Matthew 14:19; Matthew 17:27; Mark 6:41; Mark 14:22; Luke 9:16; Luke 22:19; τὸ ψωμίον, John 13:26; τὸ ποτήριον, John 18:11; Revelation 16:19; τὰς χεῖρας διδόναι, to give one the hand, Acts 9:41; Galatians 2:9.
b. of a writing: ἀποστάσιον, Matthew 5:31.
c. to give to one's care, intrust, commit;
aa. something to be administered; universally: παντὶ ἐδόθη πολύ, Luke 12:48; property, money, Matthew 25:15; Luke 19:13, 15; ἀμπελῶνα, a vineyard to be cultivated, Mark 12:9; Luke 20:16; τὰς κλείς [κλεῖδας] τῆς βασ. Matthew 16:19; τὴν κρίσιν, John 5:22; κρίμα, Revelation 20:4; τὴν ἐξουσίαν ἑαυτῶν, Revelation 17:13 [not Rec.]; τὰ ἔργα, ἵνα τελειώσω αὐτά, John 5:36; τὸ ἔργον, ἵνα ποιήσω, John 17:4; τό ὄνομα τοῦ θεοῦ, to be declared, John 17:11 [not Rec., John 17:12 T Tr WH).
bb. to give or commit to some one something to be religiously observed: διαθήκην περιτομῆς, Acts 7:8; τὴν περιτομήν, the ordinance of circumcision, John 7:22; τὸν νόμον, John 7:19; λόγια ζῶντα, Acts 7:38.
5. to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward, Matthew 20:4, 14; Matthew 26:15; Revelation 11:18; ἀργύριον, as a reward, Mark 14:11; Luke 22:5; taxes, tribute, tithes, etc.: Matthew 17:27; Matthew 22:17; Mark 12:14 (15); Luke 20:22; Luke 23:2; Hebrews 7:4; θυσίαν namely, τῷ κυρίῳ, Luke 2:24 (θυσίαν ἀποδοῦναι τῷ θεῷ, Josephus, Antiquities 7, 9, 1); λόγον, render account, Romans 14:12 [L text Tr text ἀποδ.].
6. δίδωμι is joined with nouns denoting an act or an effect; and
a. the act or effect of him who gives, in such a sense that what he is said διδόναι (either absolutely or with the dative of person) he is conceived of as effecting, or as becoming its author. Hence, δίδωμι joined with a noun can often be changed into an active verb expressing the effecting of that which the noun denotes. Thus, διδόναι αἶνον τῷ θεῷ is equivalent to αἰνεῖν τὸν θεόν, Luke 18:43; ἀπόκρισίν τινι equivalent to ἀποκρίνεσθαι, John 1:22; John 19:9; ἐγκοπὴν δοῦναι τῷ εὐαγγελίῳ equivalent to ἐγκόπτειν τὸ εὐαγγ. to hinder (the progress of) the gospel, 1 Corinthians 9:12; ἐντολήν τινι equivalent to ἐντέλλεσθαί τινι John 11:57; John 12:49; John 13:34; 1 John 3:23; δόξαν τινί equivalent to δοξάζειν τινά (see δόξα, II.); ἐργασίαν, after the Latin operam dare, take pains, [A. V. give diligence], equivalent to ἐργάζεσθαι, Luke 12:58 [συμβούλιον, cf. the Latin consilium dare, equivalent to συμβουλεύεσθαι, Mark 3:6 Tr text WH text]; διαστολήν τινι i. q διαστέλλειν τι, 1 Corinthians 14:7; παραγγελίαν, 1 Thessalonians 4:2; παράκλησιν, 2 Thessalonians 2:16; ἔλεος equivalent to ἐλεεῖν, 2 Timothy 1:16, 18 ἀγάπην, show [A. V. bestow], 1 John 3:1; ἐκδίκησιν, 2 Thessalonians 1:8; βασανισμόν, Revelation 18:7; ῤάπισμα equivalent to ῥαπίζειν τινά, John 18:22; John 19:3; φίλημα equivalent to φιλεῖν τινα, Luke 7:45. or
b. the noun denotes something to be done by him to whom it is said to be given: διδόναι τινὶ μετάνοιαν, to cause him to repent, Acts 5:31; Acts 11:18; γνῶσιν σωτηρίας,Luke 1:77; ἐλπίδα τινί, 2 Thessalonians 2:16.
7. Joined with nouns denoting strength, faculty, power, virtue, δίδωμι (τινί τι) is equivalent to: to furnish, endue, (one with a thing): Luke 21:15 (δώσω ὑμῖν στόμα κ. σοφίαν); Acts 7:10; ἐξουσίαν, Matthew 9:8; Matthew 10:1; Luke 10:19; John 17:2; Revelation 2:26; Revelation 6:8; Revelation 13:7; διάνοιαν, 1 John 5:20; σύνεσιν, 2 Timothy 2:7; and in the very common phrase διδόναι τὸ πνεῦμα. (Ιʹ. δ. τινί τινος to give to one (a part) of etc.: Revelation 2:17 (G L T Tr WH) δώσω αὐτῷ τοῦ μάννα, cf. Winers Grammar, 198 (186); Buttmann, 159 (139).]
II. δίδωμι τί without a dative, and δίδωμί τινα.
1. δίδωμι τί;
a. with the force of to cause, produce, give forth from oneself: ὑετόν, from heaven, James 5:18; καρπόν, Matthew 13:8; Mark 4:7, 8f (Deuteronomy 25:19; Sir. 23:25); σημεῖα, Matthew 24:24; Mark 13:22 [not Tdf.]; Acts 2:19 (Exodus 7:9; Deuteronomy 13:1, etc.); ὑπόδειγμα, John 13:15; φέγγος, Matthew 24:29; Mark 13:24 (φῶς, Isaiah 13:10); φωνήν, 1 Corinthians 14:7f; διὰ τῆς γλώσσης λόγον, 1 Corinthians 14:9; γνώμην, to give one's opinion, to give advice, 1 Corinthians 7:25; 2 Corinthians 8:10.
b. διδόναι κλήρους (גּורָל נָתַן, Leviticus 16:8), to give, i. e. hand out lots, namely, to be cast into the urn [see κλῆρος, 1], Acts 1:26.
c. δίδωμι τί with the predicate accusative: Matthew 20:28; Mark 10:45 (to give up as a λύτρον); Matthew 16:26; Mark 8:37 (to pay as an equivalent).
2. δίδωμί τινα;
a. where the noun refers to the office one bears, to appoint: κριτάς, Acts 13:20.
b. to cause to come forth: δίδωμι ἐκ τῆς συναγωγῆς τοῦ Σατανᾶ τῶν λεγόντων (namely, τινάς [cf. Buttmann, 158 (138); Winer's Grammar, § 59, 4 b.]), Revelation 3:9; so also the sea, death, Hades, are said to give (up) the dead who have been engulfed or received by them, Revelation 20:13.
3. δίδωμί τινά τινι;
a. to give one to some one as his own: as the object of his saving care, Hebrews 2:13; to give one to someone, to follow him as a leader and master, John 6:37, 39; John 10:29; John 17:6, 9, 12 [but see B. I. 4. c. aa. above], John 17:24; John 18:9; in these passages God is said to have given certain men to Christ, i. e. to have disposed them to acknowledge Christ as the author and medium of their salvation, and to enter into intimate relations with him, hence Christ calls them 'his own' (τὰ ἐμά, John 10:14).
b. to give one to some one to care for his interests: John 3:16 (ἔδωκεν namely, αὐτῷ, i. e. τῷ κόσμῳ); Acts 13:21.
c. to give one to some one to whom he already belonged, to return: Luke 7:15 (Luke 9:42 ἀπέδωκε [so L marginal reading in Luke 7:15]).
d. δίδωμι ἐμαυτόν τινι, to one demanding of me something, I give myself up as it were; an hyperbole for disregarding entirely my private interests, I give as much as ever I can: 2 Corinthians 8:5.
4. δίδωμί τινα with a predicate accusative: ἑαυτὸν τύπον, to render or set forth oneself as an example, 2 Thessalonians 3:9; with a predicate of dignity, office, function, and a dative of the person added for whose benefit some one invested with said dignity or office is given, that is, is bestowed: αὐτὸν ἔδωκεν κεφαλὴν ὑπὲρ πάντα τῇ ἐκκλησίᾳ, head over all things to the church, Ephesians 1:22; ἔδωκεν τοὺς μὲν ἀποστόλους κτλ., namely, τῇ ἐκκλησίᾳ, Ephesians 4:11. For in neither of these passages are we obliged, with many interpreters, to translate the word appointed, made, after the use of the Hebrew נָתַן; especially since in the second Paul seems wish to confirm the words quoted in Ephesians 4:8, ἔδωκε δόματα τοῖς ἀνθρώποις. Those in the church whom Christ has endued with gifts and functions for the common advantage the apostle reckons among the δόματα given by him after his ascension to heaven.
III. Phrases in which to the verb δίδωμι, either standing alone or joined to cases, there is added:
1. an infinitive, either alone or with an accusative; δίδωμί τινι followed by an infinitive denoting the object: δίδωμί τινι φαγεῖν, give, supply, something to eat, give food [Buttmann, 261 (224); Winer's Grammar, 318f (299)], Matthew 14:16; Matthew 25:35, 42; Mark 6:37; Mark 5:43; Luke 8:55; Luke 9:13; Revelation 2:7; πιεῖν, John 4:7, 10; with the addition of an object accusative depending on the φαγεῖν or πιεῖν: Matthew 27:34; Mark 15:23 [R G L]; with an accusative added depending on the verb δίδωμι: John 6:31 Revelation 16:6; followed by an infinitive indicating design [cf. Buttmann, as above], to grant or permit one to etc.: Luke 1:73f (δοῦναι ἡμῖν ἀφόβως λατρεύειν αὐτῷ); John 5:26; Acts 4:29; Romans 15:5; Ephesians 3:16; Revelation 3:21; Revelation 6:4; Revelation 7:2; [followed by εἰς, with the infinitive: Romans 15:16, cf. Buttmann, 265 (228)]; by a construction borrowed from the Hebrew, καὶ δώσω τοῖς... καὶ προφητεύσουσι, Revelation 11:3; in the passive, Matthew 13:12; Mark 4:11 (ὑμῖν δέδοται γνῶναι [G L T Tr WH omit γνῶναι] to you it has been granted etc.); followed by the accusative and the infinitive: δῴη [L T Tr WH δῷ] ὑμῖν... κατοικῆσαι τὸν Χριστὸν ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν, Ephesians 3:16f; ἔδωκεν αὐτὸν ἐμφανῆ γενέσθαι, Acts 10:40; οὐ δώσεις τὸν ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν (from Psalm 15:10 (Ps. 16:10), Acts 2:27; Acts 13:35.
2. δίδωμί τινι, followed by ἵνα, to grant or permit, that, etc. [Buttmann, 238 (205) Winer's Grammar, 337 (316), cf. 545 (507)]: Mark 10:37; Revelation 19:8. to commission, Revelation 9:5.
IV. δίδωμί τι, or τινί τι, or τινί or τινά, followed by a preposition with a noun (or pronoun);
1. τινὶ ἔκ τινος [cf. Winers Grammar, § 28, 1; Buttmann, 159 (139)]: δότε ἡμῖν (a part) ἐκ τοῦ ἐλαίου ὑμῶν, Matthew 25:8; ἐκ τῶν ἄρτων, easily to be supplied from the context, Mark 2:26; Luke 6:4; ἐκ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ ἔδωκεν ἡμῖν, 1 John 4:13; otherwise in John 3:34 θεὸς οὐ δίδωσι τὸ πνεῦμα ἐκ μέτρου, by measure, i. e. according to measure, moderately [cf. Winer's Grammar, § 51, 1 d.]; otherwise in Revelation 3:9 δίδωμι ἐκ τῆς συναγωγῆς (see II. 2 b. above). τινὶ ἀπό τινος: Luke 20:10 ἵνα ἀπὸ τοῦ καρποῦ τοῦ ἀμπελῶνος δῶσιν [L T Tr WH δώσουσιν) αὐτῷ, namely, the portion due. τί followed by εἰς with a noun, to give something to be put into, Luke 6:38 μέτρον δώσουσιν εἰς τὸν κόλπον ὑμῶν (shall they give, i. e. pour into your bosom), or upon, Luke 15:22 δότε δακτύλιον εἰς τὴν χεῖρα αὐτοῦ (put a ring on his hand); εἰς τὸν ἀγρόν, for the field, to pay its price, Matthew 27:10; τινί τι εἰς τὰς χεῖρας, to commit a thing to one, deliver it into one's power: John 13:3 (Hebrew פּ״ בְּיַד נָתַן, Genesis 9:2; Genesis 14:20; Exodus 4:21); εἰς τ. διάνοιαν, or ἐπὶ τὰς καρδίας (Jeremiah 38:33 (Jer. 31:33)), put into the mind, fasten upon the heart, Hebrews 8:10; Hebrews 10:16; or εἰς τ. καρδίας with an infinitive of the thing, Revelation 17:17; (Xenophon, Cyril 8, 2, 20 διδόναι τινί τι εἰς τὴν ψυχήν). ἑαυτὸν διδόναι εἰς with the accusative of place, to betake oneself somewhere, to go into some place: Acts 19:31 (εἰς τόπους παραβόλους, Polybius 5, 14, 9; εἰς τόπους τραχεῖς, Diodorus 14, 81; εἰς τὰς ἐρημίας, Diodorus 5, 59; Josephus, Antiquities 15, 7, 7; εἰς κώμην τινά, Josephus, Antiquities 7, 9, 7).
2. δίδωμί τι ἔν τινι, i. e. to be or remain in, so that it is in [cf. Winers Grammar, 414 (386); Buttmann, 329 (283)]: ἐν τῇ χειρί τινος, John 3:35; ἐν ταῖς καρδίαις, 2 Corinthians 1:22; ἐν τῇ καρδ. τινός, 2 Corinthians 8:16 (cf. 1 Kings 10:24); εἰρήνην δοῦναι ἐν τῇ γῇ to bring peace to be on earth, Luke 12:51.
3. δίδωμί τι ὑπέρ τινος, give up for etc. [cf. Winer's Grammar, 383f (358f)]: John 6:51; ἑαυτὸν ὑπέρ τινος, Titus 2:14; ἑαυτὸν ἀντίλυτρον ὑπέρ τινος, 1 Timothy 2:6; ἑαυτὸν περὶ [R WH text ὑπέρ; cf. περί, the passage cited δ.] τῶν ἁμαρτιῶν, for sins, i. e. to expiate them, Galatians 1:4.
4. διδόναι τινὶ κατὰ τὰ ἔργα, τὴν πρᾶξιν, to give one according to his works, to render to one the reward of his deeds: Revelation 2:23 [Psalm 27:4 (Ps. 28:4)]; (cf. ἀποδώσει Matthew 16:27; Romans 2:6).
5. Hebraistically, δέδωκα ἐνώπιόν σου θύραν ἀνεῳγμένην I have set before thee a door opened, i. e. have caused the door to be open to thee, Revelation 3:8.
[Synonyms: διδόναι, δωρεῖσθαι: διδ. to give in general, antithetic to λαμβάνειν; δωρ. specific, to bestow, present; διδ. might be used even of evils, but δωρ. could be used of such things only ironically; see δόμα, at the end. Compare: ἀνα-, ἀπο-, ἀνταπο-, δια-, ἐκ-, ἐπι- μετα-, παρα- προδίδωμι.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
9:2; 14:20
Exodus
4:21; 7:9
Leviticus
16:8
Deuteronomy
13:1; 25:19
1 Kings
10:24
Psalms
16:10; 27:4; 28:4; 68:19
Isaiah
1; 13:10
Jeremiah
31:33
Matthew
4:9; 5:31; 5:42; 6:11; 7:11; 9:8; 10:1; 12:39; 13:8; 13:12; 14:7; 14:16; 14:19; 16:4; 16:19; 16:26; 16:27; 17:27; 17:27; 19:21; 20:4; 20:14; 20:23; 20:28; 22:17; 24:24; 24:29; 24:45; 25:8; 25:15; 25:15; 25:28; 25:35; 25:42; 26:15; 27:10; 27:34
Mark
2:26; 2:26; 3:6; 4:7; 4:8; 4:11; 4:25; 5:43; 6:22; 6:25; 6:37; 6:37; 6:41; 8:12; 8:37; 8:37; 10:37; 10:40; 10:45; 12:9; 12:14-15; 13:22; 13:24; 14:11; 14:22; 14:44; 15:23
Luke
1:32; 1:73; 1:77; 2:24; 3; 6:4; 6:4; 6:38; 7:15; 7:15; 7:45; 8:18; 8:55; 9:13; 9:16; 9:42; 10:19; 11:3; 11:13; 11:29; 12:32; 12:42; 12:48; 12:51; 12:58; 15:16; 15:22; 18:43; 19:13; 19:15; 19:15; 19:24; 19:26; 20:10; 20:16; 20:22; 21:15; 22:5; 22:19; 23:2
John
1:22; 2; 3:16; 3:27; 3:34; 3:35; 4:7; 4:10; 4:10; 4:14; 4:15; 5:16; 5:22; 5:26; 5:36; 6:27; 6:31; 6:32; 6:37; 6:39; 6:51; 6:51; 7:19; 7:22; 10:14; 10:29; 11:22; 11:57; 11:57; 12:49; 13:3; 13:15; 13:26; 13:34; 14:16; 15:16; 15:16; 16:23; 17:2; 17:2; 17:4; 17:6; 17:7; 17:8; 17:9; 17:11; 17:12; 17:12; 17:24; 18:9; 18:11; 18:22; 19:3; 19:3; 19:9; 19:11
Acts
1:26; 2:19; 2:27; 3:6; 4:29; 5:31; 7:8; 7:10; 7:38; 9:41; 10:40; 11:18; 13:20; 13:21; 13:35; 19:31; 20:35; 24:26
Romans
2:6; 14:12; 15:5; 15:5; 15:16
1 Corinthians
7:25; 9:12; 14:7; 14:7; 14:9
2 Corinthians
1:22; 8:5; 8:10; 8:16
Galatians
1:4; 2:9
Ephesians
1:17; 1:17; 1:22; 3:16; 3:16; 4:8; 4:8; 4:11; 6:19
1 Thessalonians
4:2
2 Thessalonians
1:8; 2:16; 2:16; 3:9; 3:16
1 Timothy
2:6
2 Timothy
1:16; 1:16; 1:18; 1:18; 2:7; 2:25; 2:25; 3:16
Titus
2:14
Hebrews
2:13; 7:4; 8:10; 10:16
James
1:5; 5:18
1 John
3:1; 3:23; 4:13; 5:20
Revelation
2:7; 2:17; 2:23; 2:26; 3:8; 3:9; 3:9; 3:9; 3:21; 6:4; 6:8; 7:2; 8:3; 9:5; 11:3; 11:18; 13:7; 16:6; 16:19; 17:13; 17:13; 17:17; 18:7; 19:8; 20:4; 20:13

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1325 matches the Greek δίδωμι (didōmi),
which occurs 75 times in 63 verses in 'Jhn' in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (Jhn 1:12–Jhn 17:8)

Unchecked Copy BoxJhn 1:12 -

But to all who did receive him, he gave them the right to be[fn] children of God, to those who believe in his name,

Unchecked Copy BoxJhn 1:17 -

for the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Unchecked Copy BoxJhn 1:22 -

“Who are you, then? ” they asked. “We need to give an answer to those who sent us. What can you tell us about yourself? ”

Unchecked Copy BoxJhn 3:16 -

“For God loved the world in this way:[fn] He gave[fn] his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.

Unchecked Copy BoxJhn 3:27 -

John responded, “No one can receive anything unless it has been given to him from heaven.

Unchecked Copy BoxJhn 3:34 -

For the one whom God sent speaks God’s words, since he[fn] gives the Spirit without measure.

Unchecked Copy BoxJhn 3:35 -

The Father loves the Son and has given all things into his hands.

Unchecked Copy BoxJhn 4:5 -

so he came to a town of Samaria called Sychar near the property[fn] that Jacob had given his son Joseph.

Unchecked Copy BoxJhn 4:7 -

A woman of Samaria came to draw water.

“Give me a drink,” Jesus said to her,

Unchecked Copy BoxJhn 4:10 -

Jesus answered, “If you knew the gift of God, and who is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would ask him, and he would give you living water.”

Unchecked Copy BoxJhn 4:12 -

“You aren’t greater than our father Jacob, are you? He gave us the well and drank from it himself, as did his sons and livestock.”

Unchecked Copy BoxJhn 4:14 -

“But whoever drinks from the water that I will give him will never get thirsty again. In fact, the water I will give him will become a well[fn] of water springing up in him for eternal life.”

Unchecked Copy BoxJhn 4:15 -

“Sir,” the woman said to him, “give me this water so that I won’t get thirsty and come here to draw water.”

Unchecked Copy BoxJhn 5:22 -

“The Father, in fact, judges no one but has given all judgment to the Son,

Unchecked Copy BoxJhn 5:26 -

“For just as the Father has life in himself, so also he has granted to the Son to have life in himself.

Unchecked Copy BoxJhn 5:27 -

“And he has granted him the right to pass judgment, because he is the Son of Man.

Unchecked Copy BoxJhn 5:36 -

“But I have a greater testimony than John’s because of the works that the Father has given me to accomplish. These very works I am doing testify about me that the Father has sent me.

Unchecked Copy BoxJhn 6:27 -

“Don’t work for the food that perishes but for the food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set his seal of approval on him.”

Unchecked Copy BoxJhn 6:31 -

“Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written: He gave them bread from heaven to eat.

Unchecked Copy BoxJhn 6:32 -

Jesus said to them, “Truly I tell you, Moses didn’t give you the bread from heaven, but my Father gives you the true bread from heaven.

Unchecked Copy BoxJhn 6:33 -

“For the bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world.”

Unchecked Copy BoxJhn 6:34 -

Then they said, “Sir, give us this bread always.”

Unchecked Copy BoxJhn 6:37 -

“Everyone the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will never cast out.

Unchecked Copy BoxJhn 6:39 -

“This is the will of him who sent me: that I should lose none of those he has given me but should raise them up on the last day.

Unchecked Copy BoxJhn 6:51 -

“I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread he will live forever. The bread that I will give for the life of the world is my flesh.”

Unchecked Copy BoxJhn 6:52 -

At that, the Jews argued among themselves, “How can this man give us his flesh to eat? ”

Unchecked Copy BoxJhn 6:65 -

He said, “This is why I told you that no one can come to me unless it is granted to him by the Father.”

Unchecked Copy BoxJhn 7:19 -

“Didn’t Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you trying to kill me? ”

Unchecked Copy BoxJhn 7:22 -

“This is why Moses has given you circumcision ​— ​not that it comes from Moses but from the fathers ​— ​and you circumcise a man on the Sabbath.

Unchecked Copy BoxJhn 9:24 -

So a second time they summoned the man who had been blind and told him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”

Unchecked Copy BoxJhn 10:28 -

“I give them eternal life, and they will never perish. No one will snatch them out of my hand.

Unchecked Copy BoxJhn 10:29 -

“My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of the Father’s hand.

Unchecked Copy BoxJhn 11:22 -

“Yet even now I know that whatever you ask from God, God will give you.”

Unchecked Copy BoxJhn 11:57 -

The chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, he should report it so that they could arrest him.

Unchecked Copy BoxJhn 12:5 -

“Why wasn’t this perfume sold for three hundred denarii[fn] and given to the poor? ”

Unchecked Copy BoxJhn 12:49 -

“For I have not spoken on my own, but the Father himself who sent me has given me a command to say everything I have said.

Unchecked Copy BoxJhn 13:3 -

Jesus knew that the Father had given everything into his hands, that he had come from God, and that he was going back to God.

Unchecked Copy BoxJhn 13:15 -

“For I have given you an example, that you also should do just as I have done for you.

Unchecked Copy BoxJhn 13:26 -

Jesus replied, “He’s the one I give the piece of bread to after I have dipped it.” When he had dipped the bread, he gave it to Judas, Simon Iscariot’s son.[fn]

Unchecked Copy BoxJhn 13:29 -

Since Judas kept the money-bag, some thought that Jesus was telling him, “Buy what we need for the festival,” or that he should give something to the poor.

Unchecked Copy BoxJhn 13:34 -

“I give you a new command: Love one another. Just as I have loved you, you are also to love one another.

Unchecked Copy BoxJhn 14:16 -

“And I will ask the Father, and he will give you another Counselor[fn] to be with you forever.

Unchecked Copy BoxJhn 14:27 -

“Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Don’t let your heart be troubled or fearful.

Unchecked Copy BoxJhn 15:16 -

“You did not choose me, but I chose you. I appointed you to go and produce fruit and that your fruit should remain, so that whatever you ask the Father in my name, he will give you.

Unchecked Copy BoxJhn 16:23 -

“In that day you will not ask me anything. Truly I tell you, anything you ask the Father in my name, he will give you.

Unchecked Copy BoxJhn 17:2 -

“since you gave him authority over all people,[fn] so that he may give eternal life to everyone you have given him.

Unchecked Copy BoxJhn 17:4 -

“I have glorified you on the earth by completing the work you gave me to do.

Unchecked Copy BoxJhn 17:6 -

“I have revealed your name to the people you gave me from the world. They were yours, you gave them to me, and they have kept your word.

Unchecked Copy BoxJhn 17:7 -

“Now they know that everything you have given me is from you,

Unchecked Copy BoxJhn 17:8 -

“because I have given them the words you gave me. They have received them and have known for certain that I came from you. They have believed that you sent me.


Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Jhn 1:12–Jhn 17:8) Jhn 1:12–Jhn 17:8

BLB Searches
Search the Bible
CSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
CSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan