VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1161 - de

Choose a new font size and typeface
δέ
Transliteration
de (Key)
Pronunciation
deh
Listen
Part of Speech
conjunction
Root Word (Etymology)
A primary particle (adversative or continuative)
mGNT
2,792x in 3 unique form(s)
TR
2,883x in 3 unique form(s)
LXX
3,488x in 3 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).


KJV Translation Count — Total: 2,870x

The KJV translates Strong's G1161 in the following manner: but (1,237x), and (934x), now (166x), then (132x), also (18x), yet (16x), yea (13x), so (13x), moreover (13x), nevertheless (11x), for (4x), even (3x), miscellaneous (10x), not translated (300x).

KJV Translation Count — Total: 2,870x
The KJV translates Strong's G1161 in the following manner: but (1,237x), and (934x), now (166x), then (132x), also (18x), yet (16x), yea (13x), so (13x), moreover (13x), nevertheless (11x), for (4x), even (3x), miscellaneous (10x), not translated (300x).
  1. but, moreover, and, etc.

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
STRONGS G1161:
δέ (related to δή, as μέν to μήν, cf. Klotz ad Devar. ii. 2, p. 355), a particle adversative, distinctive, disjunctive, but, moreover (Winers Grammar, § 53, 7 and 10, 2); it is much more frequent in the historical parts of the N. T. than in the other books, very rare in the Epistles of John and the Apocalypse. [On its general neglect of elision (when the next word begins with a vowel) cf. Tdf. Proleg., p. 96; WHs Appendix, p. 146; Winers Grammar, § 5, 1 a.; Buttmann, p. 10f] It is used:
1. universally, by way of opposition and distinction; it is added to statements opposed to a preceding statement: ἐὰν γὰρ ἀφῆτε... ἐὰν δὲ μὴ ἀφῆτε, Matthew 6:14f; ἐὰν δὲ ὀφθαλμὸς κτλ. Matthew 6:23; ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι, Mark 2:20; it opposes persons to persons or things previously mentioned or thought of — either with strong emphasis: ἐγὼ δέ, Matthew 5:22, 28, 32, 34, 39, 44; ἡμεῖς δέ, 1 Corinthians 1:23; 2 Corinthians 10:13; σὺ δέ, Matthew 6:6; ὑμεῖς δέ, Mark 8:29; οἱ δὲ υἱοὶ τῆς βασιλείας, Matthew 8:12; αἱ ἀλώπεκες... δὲ υἱὸς τοῦ ἀνθρ. Matthew 8:20; Luke 9:58; πᾶς λαὸς... οἱ δὲ φαρισαῖοι, Luke 7:29f; δὲ πνευματικός, 1 Corinthians 2:15, and often; — or with a slight discrimination, δέ, αὐτὸς δέ: Mark 1:45; Mark 5:34; Mark 6:37; Mark 7:6; Matthew 13:29, 37, 52; Matthew 15:23ff; Luke 4:40, 43; Luke 5:16; Luke 6:8; Luke 8:10, 54; Luke 15:29; οἱ δέ, Matthew 2:5; Mark 3:4; Mark 8:28, etc., etc.; with the addition also of a proper name, as δὲ Ἰησοῦς: Matthew 8:22 [Tdf. omits .]; Matt 9:12 [R G Tr brackets]; Matt 9:22 [Tdf. omits .]; Matt 13:57; Mark 1:41 [R G L marginal reading Tr marginal reading]; ἀποκρ. δὲ () Σίμων, Luke 7:43 R G L brackets; δὲ Μαρία, Luke 2:19, etc.
2. μὲν... δέ, see μέν.
3. after negative sentences, but, but rather (German wohl aber): Matthew 6:19f (μή θησαυρίζετε... θησαυρίζετε δέ); Matt 10:5f; Acts 12:9, 14; Romans 3:4; Romans 4:5; 1 Corinthians 1:10; 1 Corinthians 7:37; 1 Thessalonians 5:21 [not Rec.]; Ephesians 4:14; Hebrews 2:5; Hebrews 4:13, 15; Hebrews 9:12; Hebrews 10:26; Hebrews 12:13; 1 Peter 1:12 (οὐχ ἑαυτοῖς ὑμῖν [Rec. ἡμ.] δέ); James 1:13; James 2:11.
4. it is joined to terms which are repeated with a certain emphasis, and with such additions as tend to explain and establish them more exactly; in this use of the particle we may supply a suppressed negative clause [and give its force in English by inserting I say, and that, so then, etc.]: Romans 3:21f (not that common δικαιοσύνη which the Jews boasted of and strove after, but δικαιοσ. διὰ πίστεως); Romans 9:30; 1 Corinthians 2:6 (σοφίαν δέ οὐ τοῦ αἰῶνος τούτου); Galatians 2:2 (I went up, not of my own accord, but etc.); Philippians 2:8; cf. Klotz ad Dev. ii. 2, p. 361f; L. Dindorf in Stephanus Thesaurus ii. col. 928; [cf. Winer's Grammar, 443 (412)].
5. it serves to mark a transition to something new (δέ metabatic); by this use of the particle, the new addition is distinguished from and, as it were, opposed to what goes before: Matthew 1:18; Matthew 2:19; Matthew 10:21; Luke 12:13; Luke 13:1; John 7:14, 37; Acts 6:1; Romans 8:28; 1 Corinthians 7:1; 1 Corinthians 8:1, etc., etc.; so also in the phrase ἐγένετο δέ, see γίνομαι, 2 c.
6. it introduces explanations and separates them from the things to be explained: John 3:19; John 6:39; 1 Corinthians 1:12; 1 Corinthians 7:6, 29; Ephesians 5:32, etc.; — especially remarks and explanations intercalated into the discourse, or added, as it were, by way of appendix: Mark 5:13 (ἦσαν δέ etc. R L brackets); Mark 15:25; 16:8 [R G]; John 6:10; John 9:14; John 12:3; τοῦτο δὲ γέγονε, Matthew 1:22; Matthew 21:4. Owing to this use, the particle not infrequently came to be confounded in the manuscripts (of secular writings also) with γάρ; cf. Winer on Galatians 1:11; Fritzsche on Mark 14:2; also his Commentary on Romans, vol. i., pp. 234, 265; ii., p. 476; iii., p. 196; [Winers Grammar, 452 (421); Buttmann, 363 (312)].
7. after a parenthesis or an explanation which had led away from the subject under discussion, it serves to take up the discourse again [cf. Winer's Grammar, 443 (412)]: Matthew 3:4; Luke 4:1; Romans 5:8; 2 Corinthians 2:12; 2 Corinthians 5:8; 2 Corinthians 10:2; Ephesians 2:4; cf. Klotz ad Devar. ii. 2, p. 376f.
8. it introduces the apodosis and, as it were, opposes it to the protasis: Acts 11:17 R G (1 Macc. 14:29; 2 Macc. 1:34); after a participial construction which has the force of a protasis: Colossians 1:22 (Colossians 1:21); cf. Matthiae 2:1470; Kühner, 2:818; [Jelf, § 770]; Klotz as above, p. 370f; [Buttmann, 364 (312)].
9. καὶ... δέ, but... also, yea and, moreover also: Matthew 10:18; Matthew 16:18; Luke 2:35 [WH text omits; L Tr brackets δέ]; John 6:51; John 15:27; Acts 3:24; Acts 22:29; Romans 11:23; 2 Timothy 3:12; 1 John 1:3; 2 Peter 1:5; cf. Klotz as above, p. 645f; Buttmann, 364 (312); [also Winer's Grammar, 443 (413); Ellicott on 1 Timothy 3:10; Meyer on John 6:51]. καὶ ἐάν δέ yea even if: John 8:16.
10. δέ never stands as the first word in the sentence, but generally second; and when the words to which it is added cannot be separated, it stands third (as in Matthew 10:11; Matthew 18:25; Mark 4:34; Luke 10:31; Acts 17:6; Acts 28:6; Galatians 3:23; 2 Timothy 3:8, etc.; in οὐ μόνον δέ, Romans 5:3, 11, etc.), or even in the fourth place, Matthew 10:18; John 6:51; John 8:16; 1 John 1:3; 1 Corinthians 4:18; [Luke 22:69 L T Tr WH].
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
1:18; 1:22; 2:5; 2:19; 3:4; 5:22; 5:28; 5:32; 5:34; 5:39; 5:44; 6:6; 6:14; 6:19; 6:23; 8:12; 8:20; 8:22; 9:12; 9:22; 10:5; 10:11; 10:18; 10:18; 10:21; 13:29; 13:37; 13:52; 13:57; 15:23; 16:18; 18:25; 21:4
Mark
1:41; 1:45; 2:20; 3:4; 4:34; 5:13; 5:34; 6:37; 7:6; 8:28; 8:29; 14:2; 15:25; 16:8
Luke
2:19; 2:35; 4:1; 4:40; 4:43; 5:16; 6:8; 7:29; 7:43; 8:10; 8:54; 9:58; 10:31; 12:13; 13:1; 15:29; 22:69
John
3:19; 6:10; 6:39; 6:51; 6:51; 6:51; 7:14; 7:37; 8:16; 8:16; 9:14; 12:3; 15:27
Acts
3:24; 6:1; 11:17; 12:9; 12:14; 17:6; 22:29; 28:6
Romans
3:4; 3:21; 4:5; 5:3; 5:8; 5:11; 8:28; 9:30; 11:23
1 Corinthians
1:10; 1:12; 1:23; 2:6; 2:15; 4:18; 7:1; 7:6; 7:29; 7:37; 8:1
2 Corinthians
2:12; 5:8; 10:2; 10:13
Galatians
1:11; 2:2; 3:23
Ephesians
2:4; 4:14; 5:32
Philippians
2:8
Colossians
1:21; 1:22
1 Thessalonians
5:21
1 Timothy
3:10
2 Timothy
3:8; 3:12
Hebrews
2:5; 4:13; 4:15; 9:12; 10:26; 12:13
James
1:13; 2:11
1 Peter
1:12
2 Peter
1:5
1 John
1:3; 1:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1161 matches the Greek δέ (de),
which occurs 145 times in 124 verses in 'Rom' in the TR Greek.

Page 1 / 3 (Rom 1:12–Rom 8:8)

Unchecked Copy BoxRom 1:12 - id est simul consolari in vobis per eam quae invicem est fidem vestram atque meam
Unchecked Copy BoxRom 1:13 - nolo autem vos ignorare fratres quia saepe proposui venire ad vos et prohibitus sum usque adhuc ut aliquem fructum habeam et in vobis sicut et in ceteris gentibus
Unchecked Copy BoxRom 1:17 - iustitia enim Dei in eo revelatur ex fide in fidem sicut scriptum est iustus autem ex fide vivit
Unchecked Copy BoxRom 2:2 - scimus enim quoniam iudicium Dei est secundum veritatem in eos qui talia agunt
Unchecked Copy BoxRom 2:3 - existimas autem hoc o homo qui iudicas eos qui talia agunt et facis ea quia tu effugies iudicium Dei
Unchecked Copy BoxRom 2:5 - secundum duritiam autem tuam et inpaenitens cor thesaurizas tibi iram in die irae et revelationis iusti iudicii Dei
Unchecked Copy BoxRom 2:8 - his autem qui ex contentione et qui non adquiescunt veritati credunt autem iniquitati ira et indignatio
Unchecked Copy BoxRom 2:10 - gloria autem et honor et pax omni operanti bonum Iudaeo primum et Graeco
Unchecked Copy BoxRom 2:25 - circumcisio quidem prodest si legem observes si autem praevaricator legis sis circumcisio tua praeputium facta est
Unchecked Copy BoxRom 3:4 - est autem Deus verax omnis autem homo mendax sicut scriptum est ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicaris
Unchecked Copy BoxRom 3:5 - si autem iniquitas nostra iustitiam Dei commendat quid dicemus numquid iniquus Deus qui infert iram secundum hominem dico
Unchecked Copy BoxRom 3:19 - scimus autem quoniam quaecumque lex loquitur his qui in lege sunt loquitur ut omne os obstruatur et subditus fiat omnis mundus Deo
Unchecked Copy BoxRom 3:21 - nunc autem sine lege iustitia Dei manifestata est testificata a lege et prophetis
Unchecked Copy BoxRom 3:22 - iustitia autem Dei per fidem Iesu Christi super omnes qui credunt non enim est distinctio
Unchecked Copy BoxRom 3:29 - an Iudaeorum Deus tantum nonne et gentium immo et gentium
Unchecked Copy BoxRom 4:3 - quid enim scriptura dicit credidit Abraham Deo et reputatum est illi ad iustitiam
Unchecked Copy BoxRom 4:4 - ei autem qui operatur merces non inputatur secundum gratiam sed secundum debitum
Unchecked Copy BoxRom 4:5 - ei vero qui non operatur credenti autem in eum qui iustificat impium reputatur fides eius ad iustitiam
Unchecked Copy BoxRom 4:20 - in repromissione etiam Dei non haesitavit diffidentia sed confortatus est fide dans gloriam Deo
Unchecked Copy BoxRom 4:23 - non est autem scriptum tantum propter ipsum quia reputatum est illi
Unchecked Copy BoxRom 5:3 - non solum autem sed et gloriamur in tribulationibus scientes quod tribulatio patientiam operatur
Unchecked Copy BoxRom 5:4 - patientia autem probationem probatio vero spem
Unchecked Copy BoxRom 5:5 - spes autem non confundit quia caritas Dei diffusa est in cordibus nostris per Spiritum Sanctum qui datus est nobis
Unchecked Copy BoxRom 5:8 - commendat autem suam caritatem Deus in nos quoniam cum adhuc peccatores essemus
Unchecked Copy BoxRom 5:11 - non solum autem sed et gloriamur in Deo per Dominum nostrum Iesum Christum per quem nunc reconciliationem accepimus
Unchecked Copy BoxRom 5:13 - usque ad legem enim peccatum erat in mundo peccatum autem non inputatur cum lex non est
Unchecked Copy BoxRom 5:16 - et non sicut per unum peccantem ita et donum nam iudicium ex uno in condemnationem gratia autem ex multis delictis in iustificationem
Unchecked Copy BoxRom 5:20 - lex autem subintravit ut abundaret delictum ubi autem abundavit delictum superabundavit gratia
Unchecked Copy BoxRom 6:8 - si autem mortui sumus cum Christo credimus quia simul etiam vivemus cum Christo
Unchecked Copy BoxRom 6:10 - quod enim mortuus est peccato mortuus est semel quod autem vivit vivit Deo
Unchecked Copy BoxRom 6:11 - ita et vos existimate vos mortuos quidem esse peccato viventes autem Deo in Christo Iesu
Unchecked Copy BoxRom 6:17 - gratias autem Deo quod fuistis servi peccati oboedistis autem ex corde in eam formam doctrinae in qua traditi estis
Unchecked Copy BoxRom 6:18 - liberati autem a peccato servi facti estis iustitiae
Unchecked Copy BoxRom 6:22 - nunc vero liberati a peccato servi autem facti Deo habetis fructum vestrum in sanctificationem finem vero vitam aeternam
Unchecked Copy BoxRom 6:23 - stipendia enim peccati mors gratia autem Dei vita aeterna in Christo Iesu Domino nostro
Unchecked Copy BoxRom 7:2 - nam quae sub viro est mulier vivente viro alligata est legi si autem mortuus fuerit vir soluta est a lege viri
Unchecked Copy BoxRom 7:3 - igitur vivente viro vocabitur adultera si fuerit cum alio viro si autem mortuus fuerit vir eius liberata est a lege ut non sit adultera si fuerit cum alio viro
Unchecked Copy BoxRom 7:6 - nunc autem soluti sumus a lege morientes in quo detinebamur ita ut serviamus in novitate spiritus et non in vetustate litterae
Unchecked Copy BoxRom 7:8 - occasione autem accepta peccatum per mandatum operatum est in me omnem concupiscentiam sine lege enim peccatum mortuum erat
Unchecked Copy BoxRom 7:9 - ego autem vivebam sine lege aliquando sed cum venisset mandatum peccatum revixit
Unchecked Copy BoxRom 7:14 - scimus enim quod lex spiritalis est ego autem carnalis sum venundatus sub peccato
Unchecked Copy BoxRom 7:16 - si autem quod nolo illud facio consentio legi quoniam bona
Unchecked Copy BoxRom 7:17 - nunc autem iam non ego operor illud sed quod habitat in me peccatum
Unchecked Copy BoxRom 7:18 - scio enim quia non habitat in me hoc est in carne mea bonum nam velle adiacet mihi perficere autem bonum non invenio
Unchecked Copy BoxRom 7:20 - si autem quod nolo illud facio non ego operor illud sed quod habitat in me peccatum
Unchecked Copy BoxRom 7:23 - video autem aliam legem in membris meis repugnantem legi mentis meae et captivantem me in lege peccati quae est in membris meis
Unchecked Copy BoxRom 7:25 - gratia Dei per Iesum Christum Dominum nostrum igitur ego ipse mente servio legi Dei carne autem legi peccati
Unchecked Copy BoxRom 8:5 - qui enim secundum carnem sunt quae carnis sunt sapiunt qui vero secundum Spiritum quae sunt Spiritus sentiunt
Unchecked Copy BoxRom 8:6 - nam prudentia carnis mors prudentia autem Spiritus vita et pax
Unchecked Copy BoxRom 8:8 - qui autem in carne sunt Deo placere non possunt

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/3 (Rom 1:12–Rom 8:8) Rom 1:12–Rom 8:8

2. LOAD PAGE 2 Rom 8:9–Rom 14:2

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan