LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1096 - ginomai

Choose a new font size and typeface
γίνομαι
Transliteration
ginomai (Key)
Pronunciation
ghin'-om-ahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A prolongation and middle voice form of a primary verb
mGNT
669x in 80 unique form(s)
TR
676x in 87 unique form(s)
LXX
1,703x in 103 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:681,117

Strong’s Definitions

γίνομαι gínomai, ghin'-om-ahee; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):—arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.


KJV Translation Count — Total: 678x

The KJV translates Strong's G1096 in the following manner: be (255x), come to pass (82x), be made (69x), be done (63x), come (52x), become (47x), God forbid (with G3361) (15x), arise (13x), have (5x), be fulfilled (3x), be married to (3x), be preferred (3x), not translated (14x), miscellaneous (4x), variations of 'done' (2x).

KJV Translation Count — Total: 678x
The KJV translates Strong's G1096 in the following manner: be (255x), come to pass (82x), be made (69x), be done (63x), come (52x), become (47x), God forbid (with G3361) (15x), arise (13x), have (5x), be fulfilled (3x), be married to (3x), be preferred (3x), not translated (14x), miscellaneous (4x), variations of 'done' (2x).
  1. to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being

  2. to become, i.e. to come to pass, happen

    1. of events

  3. to arise, appear in history, come upon the stage

    1. of men appearing in public

  4. to be made, finished

    1. of miracles, to be performed, wrought

  5. to become, be made

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
γίνομαι gínomai, ghin'-om-ahee; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):—arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
STRONGS G1096:
γίνομαι (in Ionic prose writings and in common Greek from Aristotle, on for Attic γίγνομαι); [imperfect ἐγινόμην]; future γενήσομαι; 2 aorist ἐγενόμην (often in 3 person singular optative γένοιτο; [participle γενάμενος, Luke 24:22 Tdf. edition 7]), and, with no difference in significance, 1 aorist passive ἐγενήθην, rejected by the Atticists (cf. Lob. ad Phryn., p. 108f; [Thomas Magister, Ritschl edition, p. 75, 6f]), not rare in later Greek, common in the Sept. (Acts 4:4; 1 Thessalonians 2:14; 1 Corinthians 15:10, etc.), imperative γενηθήτω (Matthew 6:10; Matthew 15:28, etc.); perfect γεγένημαι and γέγονα, 3 person plural γέγοναν L T Tr WH in Romans 16:7 and Revelation 21:6 (cf. [Tdf. Proleg., p. 124; WHs Appendix, p. 166; Sophocles Lexicon, p. 37f; Curtius, Das Verbum, 2:187]; Winers Grammar, 36 and 76f (73f); Mullach, p. 16; Buttmann, 43 (37f)), [participle γεγονώς]; pluperfect 3 person singular ἐγεγόνει (John 6:17 [not Tdf.]; Acts 4:22 [where L T Tr WH γεγόνει, cf. Winers Grammar, § 12, 9; Buttmann, 33 (29); Tdf.s note on the passage]); to become, and
1. to become, i. e. to come into existence, begin to be, receive being: absolutely, John 1:15, 30 (ἔμπροσθέν μου γέγονεν); John 8:58 (πρὶν Ἀβραὰμ γενέσθαι); 1 Corinthians 15:37 (τὸ σῶμα τὸ γενησόμενον); ἔκ τινος, to be born, Romans 1:3 (ἐκ σπέρματος Δαυΐδ); Galatians 4:4 (ἐκ γυναικός); Matthew 21:19 (μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται, come from); of the origin of all things, Hebrews 11:3; διά τινος, John 1:3, 10. to rise, arise, come on, appear, of occurrences in nature or in life: as γίνεται βροντή, John 12:29; ἀστραπή, Revelation 8:5; σεισμός, [Revelation 6:12; 11:13]; Revelation 16:18; γαλήνη, Matthew 8:26; Mark 4:39; Luke 8:24; λαῖλαψ, Mark 4:37; γογγυσμός, Acts 6:1; ζήτησις, John 3:25 [followed by ἐκ of origin; στάσις καὶ ζήτησις], Acts 15:2 [Griesbach questions ζήτ., Rec. reads συζήτ.]; πόλεμος, Revelation 12:7; βασιλεία [or αἱ β.] κτλ., Revelation 11:15; Revelation 12:10; χαρά, Acts 8:8, and in many other examples. Here belong also the phrases γίνεται ἡμέρα it becomes day, day comes on, Luke 4:42; Luke 6:13; Luke 22:66; Acts 12:18; Acts 16:35; Acts 23:12; Acts 27:29, 33, 39; γ. ὀψέ evening comes, Mark 11:19, equivalent to γ. ὀψία, Matthew 8:16; Matthew 14:15, 23; Matthew 16:2 [T brackets WH reject the passage]; Matthew 26:20; Mark 14:17; John 6:16, etc.; πρωΐα, Matthew 27:1; John 21:4; νύξ, Acts 27:27 [cf. under the word ἐπιγίν. 2]; σκοτία, John 6:17 [not Tdf.]. Hence,
2. to become equivalent to to come to pass, happen, of events;
a. universally: Matthew 5:18; Matthew 24:6, 20, 34; Luke 1:20; Luke 12:54; Luke 21:28; John 1:28; John 13:19, etc.; τοῦτο γέγονεν, ἵνα etc. this hath come to pass that etc., Matthew 1:22; Matthew 21:4; Matthew 26:56; τὰ γενόμενα or γινόμενα, Matthew 18:31; Matthew 27:54; Matthew 28:11; Luke 23:48; [cf. τὰ γενόμενα ἀγαθά, Hebrews 9:11 L WH text Tr marginal reading]; τὸ γενόμενον, Luke 23:47; τὸ γεγονός, Mark 5:14; Luke 24:12 [T omits; L Tr brackets; WH reject the verse]; Acts 4:21; τὸ ῥῆμα τὸ γεγονός, Luke 2:15; τὰ μέλλοντα γίνεσθαι, Luke 21:36; Acts 26:22; τὴν ἀνάστασιν ἤδη γεγονέναι, 2 Timothy 2:18; θανάτου γενομένου a death having taken place (German nach erfolgtem Tode), Hebrews 9:15. μὴ γένοιτο, a formula especially frequent in Paul (and in Epictetus, cf. Schweigh. Index Graec. in Epictetus, p. 392), Far be it! God forbid! [cf. Morison, Exposition of Romans 3, p. 31f]: Luke 20:16; Romans 3:4, 6, 31; Romans 6:2, 15; Romans 7:7, 13; Romans 9:14; Romans 11:1, 11; 1 Corinthians 6:15; Galatians 2:17; Galatians 3:21 (equivalent to חָלִילָה, Joshua 22:29, etc.); cf. Sturz, De dial. Maced. etc., p. 204f; τί γέγονεν, ὅτι etc. what has come to pass, that etc. equivalent to for what reason, why? John 14:22 (τί ἐγένετο, ὅτι... Ecclesiastes 7:11 (Ecclesiastes 7:10); τί ἐστιν, ὡς etc., Euripides, Troad. 889).
b. Very common in the first three Gospels, especially that of Luke, and in the Acts, is the phrase καὶ ἐγένετο (וַיְהִי followed by וְ); cf. Winers Grammar, § 65, 4 e. [also § 44, 3 c.], and especially Buttmann, § 141, 6.
α. καὶ ἐγένετο καί with a finite verb: Mark 2:15 ([Tr text καὶ γίνεται], T WH καὶ γίν. [followed by the accusative and infinitive]); Luke 2:15 [R G L brackets Tr brackets]; Luke 8:1; 14:1; 17:11; 19:15; 24:15 [WH brackets καί]; followed by καὶ ἰδού, Matthew 9:10 [T omits καί before ἰδ.]; Luke 24:4.
β. much more often καί is not repeated: Matthew 7:28; Mark 4:4; Luke 1:23; [Luke 2:15 T WH], Luke 2:46; Luke 6:12; 7:11; 9:18, 33; 11:1; 19:29; 24:30.
γ. καὶ ἐγέν. followed by the accusative with an infinitive: Mark 2:23 [Winer's Grammar, 578 (537) note]; Luke 6:1, 6 [R G ἐγέν. δὲ καί].
c. In like manner ἐγένετο δέ
α. followed by καί with a finite verb: Luke 5:1; Luke 9:28 [WH text omits; L brackets καί, Luke 9:51; Luke 10:38 R G T, L Tr marginal reading brackets καί]; Acts 5:7.
β. ἐγένετο δέ followed by a finite verb without καί: Luke 1:8; Luke 2:1, 6; [Luke 6:12 R G L]; Luke 8:40 [WH Tr text omit ἐγέν.]; Luke 9:37; 11:14, 27.
γ. ἐγενετο δέ followed by the accusative with an infinitive: Luke 3:21; [Luke 6:1, 6 L T Tr WH, Luke 6:12 T Tr WH]; Luke 16:22; Acts 4:5; Acts 9:3 [without δέ], Acts 9:32, 37; Acts 11:26 R G; Acts 14:1; [Acts 16:16; 19:1]; Acts 28:8, [Acts 28:17].
δ. ἐγέν. δέ [ὡς δὲ ἐγέν.) followed by τοῦ with an infinitive: Acts 10:25 (Rec. omits τοῦ), cf. Meyer at the passage and Winers Grammar, 328 (307); [Buttmann, 270 (232)].
d. with the dative of person to occur or happen to one, befall one: followed by an infinitive, Acts 20:16; ἐὰν γένηται (namely, αὐτῷ) εὑρεῖν αὐτό, if it happen to him, Matthew 18:13; ἐμοὶ δὲ μὴ γένοιτο καυχᾶσθαι far be it from me to glory, Galatians 6:14 (Genesis 44:7, 17; 1 Kings 20:3 (1 Kings 21:3); Alciphron, epistles 1, 26); followed by the accusative with an infinitive it happened to me, that etc.: Acts 11:26 L T Tr WH [but the accusative implied]; Acts 22:6, 17, [cf. Winers Grammar, 323 (303); Buttmann, 305 (262)]; with adverbs, go, fare (German ergehen): εὖ, Ephesians 6:3 (μὴ γένοιτό σοι οὕτω κακῶς, Aelian v. h. 9, 36). with specification of the thing befalling one: τί γέγονεν [L T Tr text WH ἐγέν.] αὐτῷ, Acts 7:40 (from Exodus 32:1); ἐγένετο [L T Tr WH ἐγίνετο] πάσῃ ψυχῇ φόβος fear came upon, Acts 2:43Mark 4:11; Mark 9:21; Luke 19:9; John 5:14; John 15:7; Romans 11:25; 1 Corinthians 4:5; 2 Corinthians 1:8 [G L T Tr WH omit the dative]; 2 Timothy 3:11; 1 Peter 4:12; with the ellipsis of ἡμῖν, John 1:17. ἐγένετο (αὐτῷ) γνώμη a purpose occurred to him, he determined, Acts 20:3 [Buttmann, 268 (230), but T Tr WH read ἐγέν. γνώμης; see below, 5 e. α]. followed by prepositions: ἐπ’ αὐτῇ upon (German bei or an) her, Mark 5:33 [R G L brackets]; εἴς τινα, Acts 28:6.
3. to arise, appear in history, come upon the stage: of men appearing in public, Mark 1:4; John 1:6 [on which two passages compare Winers Grammar, 350 (328); Buttmann, 308f (264f)]; 2 Peter 2:1; γεγόνασι, have arisen and now exist, 1 John 2:18.
4. to be made, done, finished: τὰ ἔργα, Hebrews 4:3; διὰ χειρῶν, of things fabricated, Acts 19:26; of miracles to be performed, wrought: διὰ τῶν χειρῶν τινος, Mark 6:2; διά τινος, Acts 2:43; Acts 4:16, 30; Acts 12:9; ὑπό τινος, Luke 9:7 (R L [but the latter brackets ὑπ’ αὐτοῦ]); Luke 13:17; Luke 23:8; γενόμενα εἰς Καφαρν. done unto (on) Capernaum i. e. for its benefit (Winers Grammar, 416 (388); [cf. Buttmann, 333 (286)]), Luke 4:23 [Rec. ἐν τῇ Κ.] of commands, decisions, purposes, requests, etc. to be done, executed: Matthew 6:10; Matthew 21:21; Matthew 26:42; Mark 11:23; Luke 14:22; Luke 23:24; Acts 21:14; γενήσεται λόγος will be accomplished the saying, 1 Corinthians 15:54. joined to nouns implying a certain action: ἀπώλεια γέγονε, Mark 14:4; ἀπογραφή, Luke 2:2; ἐπαγγελία γενομένη ὑπὸ θεοῦ given by God, Acts 26:6; ἀνάκρισις, Acts 25:26; νόμου μετάθεσις, Hebrews 7:12; ἄφεσις, Hebrews 9:22. of institutions, laws, etc. to be established, enacted: τὸ σάββατον ἐγένετο, the institution of the Sabbath, Mark 2:27; νόμος, Galatians 3:17; οὐ γέγονεν οὕτως hath not been so ordained, Matthew 19:8. of feasts, marriages, entertainments, to be kept, celebrated: τὸ πάσχα, Matthew 26:2 (equivalent to נַעֲשֶׂה, 2 Kings 23:22); τὸ σάββατον, Mark 6:2; τὰ ἐγκαίνια, John 10:22; [γενεσίοις γενομένοις (cf. Winers Grammar, § 31, 9 b.; R G γενεσίων ἀγομένων), Matthew 14:6], (τὰ Ὀλυμπια, Xenophon, Hell. 7, 4, 28; Ἴσθμια, 4, 5, 1); γάμος, John 2:1. οὕτως γένηται ἐν ἐμοί so done with me, in my case, 1 Corinthians 9:15.
5. to become, be made, "in passages where it is specified who or what a person or thing is or has been rendered, as respects quality, condition, place, rank, character" (Wahl, Clavis Apocr. V. T., p. 101).
a. with a predicate added, expressed by a substantive or an adjective: οἱ λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται, Matthew 4:3; Luke 4:3; ὕδωρ οἶνον γεγενημένον, John 2:9; ἀρχιερεὺς γενόμενος, Hebrews 6:20; διάκονος, Colossians 1:25; λόγος σὰρξ ἐγένετο, John 1:14; ἀνήρ, 1 Corinthians 13:11, and many other examples; χάρις οὐκέτι γίνεται χάρις grace ceases to have the nature of grace, can no longer be called grace, Romans 11:6; ἄκαρπος γίνεται, Matthew 13:22; Mark 4:19; — in Matthew 17:2; Luke 8:17; John 5:6, and many other places. contextually, to show oneself, prove oneself: Luke 10:36; Luke 19:17; Luke 24:19; Romans 11:34; Romans 16:2; 2 Corinthians 1:18 Rec.; 1 Thessalonians 1:6; 1 Thessalonians 2:7; Hebrews 11:6, etc.; especially in exhortations: γίνεσθε, Matthew 10:16; Matthew 24:44; Luke 6:36; Ephesians 4:32; Colossians 3:15; μὴ γίνου, John 20:27; μὴ γίνεσθε, Matthew 6:16; Ephesians 5:7, 17; 1 Corinthians 10:7; μὴ γινώμεθα, Galatians 5:26; hence, used declaratively, equivalent to to be found, shown: Luke 13:2 (that it was shown by their fate that they were sinners); Romans 3:4; 2 Corinthians 7:14; — γίνομαί τινί τις to show oneself (to be) someone to one: 1 Corinthians 9:20, 22.
b. with an interrogative pronoun as predicate: τί Πέτρος ἐγένετο what had become of Peter, Acts 12:18 [cf. use of τί ἐγέν. in Act. Phil. in Hell. § 23, Tdf. Acta apost. apocr., p. 104].
c. γίνεσθαι ὡς or ὡσεί τινα to become as or like to one: Matthew 10:25; Matthew 18:3; Matthew 28:4; Mark 9:26; Luke 22:44 [L brackets WH reject the passage]; Romans 9:29 (from Isaiah 1:9); 1 Corinthians 4:13; Galatians 4:12.
d. γίνεσθα εἴς τι to become i. e. be changed into something, come to be, issue in, something (German zu etwas werden): ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας, Matthew 21:42; Mark 12:10; Luke 20:17; Acts 4:11; 1 Peter 2:7 — all after Psalm 117:22 (Ps. 118:22). Luke 13:19 (εἰς δένδρον μέγα); John 16:20; Acts 5:36; Romans 11:9 (from Psalm 68:23: (Psalm 69:23)); 1 Thessalonians 3:5; Revelation 8:11; Revelation 16:19, etc. (equivalent to לְ הָיָה; but the expression is also classic; cf. Winers Grammar, § 29, 3 a.; Buttmann, 150 (131)).
e. γίνεσθαι with Cases;
α. with the genitive to become the property of anyone, to come into the power of a person or thing, [cf. Winers Grammar, § 30, 5; especially Buttmann, 162 (142)]: Luke 20:14 [L marginal reading ἔσται], Luke 20:33; Revelation 11:15; [γνώμης, Acts 20:3 T Tr WH (cf. ἐλπίδος μεγάλης γίν. Plutarch, Phocylides, 23, 4)]; προφητεία ἰδίας ἐπιλύσεως οὐ γίνεται no one can explain prophecy by his own mental power (it is not a matter of subjective interpretation), but to explain it one needs the same illumination of the Holy Spirit in which it originated, for etc. 2 Peter 1:20. γενέσθαι with a genitive indicating one's age, (to be) so many years old: Luke 2:42; 1 Timothy 5:9.
β. with the dative [cf. Winer's Grammer 210f (198)]: γίνεσθαι ἀνδρί to become a man's wife, Romans 7:3f (הָיָה לְאִישׁ, Leviticus 22:12; Ruth 1:12, etc.).
f. joined to prepositions with their substantives; ἔν τινι, to come or pass into a certain state [cf. Buttmann, 330 (284)]: ἐν ἀγωνίᾳ, Luke 22:44 [L brackets WH reject the passage]; ἐν ἐκστάσει, Acts 22:17; ἐν πνεύματι, Revelation 1:10; Revelation 4:2; ἐν δόξῃ [R. V. came with (in) glory], 2 Corinthians 3:7; ἐν παραβάσει, 1 Timothy 2:14; ἐν ἑαυτῷ, to come to himself, recover reason, Acts 12:11 (also in Greek writings; cf. Hermann ad Vig., p. 749); ἐν Χριστῷ, to be brought to the fellowship of Christ, to become a Christian, Romans 16:7; ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων, to become like men, Philippians 2:7; ἐν λόγῳ κολακείας [R. V. were we found using] flattering speech, 1 Thessalonians 2:5. ἐπάνω τινός to be placed over a thing, Luke 19:19. μετά τινος or σύν τινι to become one's companion, associate with him: Mark 16:10; Acts 7:38; Acts 20:18; ὑπό τινα to be made subject to one, Galatians 4:4. [Cf. h. below.]
g. with specification of the terminus of motion or the place of rest: εἰς with the accusative of place, to come to some place, arrive at something, Acts 20:16; Acts 21:17; Acts 25:15; ὡς ἐγένετο... εἰς τὰ ὦτα μου when the voice came into my ears, Luke 1:44; εἰς with the accusative of person, of evils coming upon one, Revelation 16:2 R G; of blessings, Galatians 3:14; 1 Thessalonians 1:5 [Lachmann πρός; Acts 26:6 L T Tr WH]; γενέσθαι ἐπὶ τοῦ τόπου, Luke 22:40; ἐπὶ τῆς γῆς, John 6:21 [Tdf. ἐπὶ τὴν γ.]; ὧδε, John 6:25 (ἐκεῖ, Xenophon, an. 6, 3 [5], 20; [cf. Buttmann, 71]); ἐπί with the accusative of place, Luke 24:22; Acts 21:35; [John 6:21 Tdf.]; ἐγένετο διωγμὸς ἐπὶ τὴν ἐκκλησίαν, Acts 8:1; ἐγένετο φόβος or θάμβος ἐπὶ πάντας, Luke 1:65; Luke 4:36; Acts 5:5, 11; [ἔκστασις, Acts 10:10 (Rec. ἐπέπεσεν)]; ἕλκος κακόν κ. πονηρὸν ἐπὶ τ. ἀνθρώπους, Revelation 16:2 L T Tr WH; ἐγένετο ῤῆμα ἐπί τινα, λόγος or φωνὴ πρός τινα (came to): Luke 3:2; John 10:35; Acts 7:31 [Rec.]; Acts 10:13, (Genesis 15:1, 4; Jeremiah 1:2, 11; Jeremiah 13:8; Ezekiel 6:1; Hosea 1:1); [ἐπαγγελία, Acts 13:32; Acts 26:6 Rec.]; κατά with the accusative of place, Luke 10:32 [Tr WH omit]; Acts 27:7, (Xenophon, Cyril 7, 1, 15); κατά with the genitive: τὸ γενόμενον ῤῆμα καθ’ ὅλης τῆς Ἰουδαίας the matter the report of which spread throughout all Judæa, Acts 10:37; πρός τινα, 2 John 1:12 (Rec. ἐλθεῖν); 1 Corinthians 2:3; σύν τινι, to be joined to one as an associate, Luke 2:13 (Xenophon, Cyril 5, 3, 8); ἐγγὺς γίνεσθαι, Ephesians 2:13; τινός, John 6:19;
h. [with ἐκ of the source (see 1 above): Mark 1:11 (Tdf. omits ἐγέν.); Mark 9:7 (T Tr marginal reading WH); Luke 3:22; Luke 9:35; Acts 19:34]; γίνεσθαι ἐκ μέσου, to be taken out of the way, 2 Thessalonians 2:7; γενέσθαι ὁμοθυμαδόν, of many come together in one place, Acts 15:25 cf. Acts 2:1 [but only in R G; γενομένοις ὁμοθυμαδόν in Acts 15:25 may mean either having become of one mind, or possibly having come together with one accord. On the alleged use of γίνομαι in the N. T. as interchangeable with εἰμί see Fritzschior. Opuscc., p. 284 note. Compare: ἀπο-, δια-, ἐπι-, παρα-, συμ- παρα-, προγίνομαι.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
15:1; 15:4; 44:7; 44:17
Exodus
32:1
Leviticus
22:12
Joshua
22:29
Ruth
1:12
1 Kings
20:3; 21:3
2 Kings
23:22
Psalms
68:23; 69:23; 118:22
Ecclesiastes
7:10; 7:11
Isaiah
1:9
Jeremiah
1:2; 1:11; 13:8
Ezekiel
6:1
Hosea
1:1
Matthew
1:22; 4:3; 5:18; 6:10; 6:10; 6:16; 7:28; 8:16; 8:26; 9:10; 10:16; 10:25; 13:22; 14:6; 14:15; 14:23; 15:28; 16:2; 17:2; 18:3; 18:13; 18:31; 19:8; 21:4; 21:19; 21:21; 21:42; 24:6; 24:20; 24:34; 24:44; 26:2; 26:20; 26:42; 26:56; 27:1; 27:54; 28:4; 28:11
Mark
1:4; 1:11; 2:15; 2:23; 2:27; 4:4; 4:11; 4:19; 4:37; 4:39; 5:14; 5:33; 6:2; 6:2; 9:7; 9:21; 9:26; 11:19; 11:23; 12:10; 14:4; 14:17; 16:10
Luke
1:8; 1:20; 1:23; 1:44; 1:65; 2:1; 2:2; 2:6; 2:13; 2:15; 2:15; 2:15; 2:42; 2:46; 3:2; 3:21; 3:22; 4:3; 4:23; 4:36; 4:42; 5:1; 6:1; 6:1; 6:6; 6:6; 6:12; 6:12; 6:12; 6:13; 6:36; 7:11; 8:1; 8:17; 8:24; 8:40; 9:7; 9:18; 9:28; 9:33; 9:35; 9:37; 9:51; 10:32; 10:36; 10:38; 11:1; 11:14; 11:27; 12:54; 13:2; 13:17; 13:19; 14:1; 14:22; 16:22; 17:11; 19:9; 19:15; 19:17; 19:19; 19:29; 20:14; 20:16; 20:17; 20:33; 21:28; 21:36; 22:40; 22:44; 22:44; 22:66; 23:8; 23:24; 23:47; 23:48; 24:4; 24:12; 24:15; 24:19; 24:22; 24:22; 24:30
John
1:3; 1:6; 1:10; 1:14; 1:15; 1:17; 1:28; 1:30; 2:1; 2:9; 3:25; 5:6; 5:14; 6:16; 6:17; 6:17; 6:19; 6:21; 6:21; 6:25; 8:58; 10:22; 10:35; 12:29; 13:19; 14:22; 15:7; 16:20; 20:27; 21:4
Acts
2:1; 2:43; 2:43; 4:4; 4:5; 4:11; 4:16; 4:21; 4:22; 4:30; 5:5; 5:7; 5:11; 5:36; 6:1; 7:31; 7:38; 7:40; 8:1; 8:8; 9:3; 9:32; 9:37; 10:10; 10:13; 10:25; 10:37; 11:26; 11:26; 12:9; 12:11; 12:18; 12:18; 13:32; 14:1; 15:2; 15:25; 15:25; 16:16; 16:35; 19:1; 19:26; 19:34; 20:3; 20:3; 20:16; 20:16; 20:18; 21:14; 21:17; 21:35; 22:6; 22:17; 22:17; 23:12; 25:15; 25:26; 26:6; 26:6; 26:6; 26:22; 27:7; 27:27; 27:29; 27:33; 27:39; 28:6; 28:8; 28:17
Romans
1:3; 3; 3:4; 3:4; 3:6; 3:31; 6:2; 6:15; 7:3; 7:7; 7:13; 9:14; 9:29; 11:1; 11:6; 11:9; 11:11; 11:25; 11:34; 16:2; 16:7; 16:7
1 Corinthians
2:3; 4:5; 4:13; 6:15; 9:15; 9:20; 9:22; 10:7; 13:11; 15:10; 15:37; 15:54
2 Corinthians
1:8; 1:18; 3:7; 7:14
Galatians
2:17; 3:14; 3:17; 3:21; 4:4; 4:4; 4:12; 5:26; 6:14
Ephesians
2:13; 4:32; 5:7; 5:17; 6:3
Philippians
2:7
Colossians
1:25; 3:15
1 Thessalonians
1:5; 1:6; 2:5; 2:7; 2:14; 3:5
2 Thessalonians
2:7
1 Timothy
2:14; 5:9
2 Timothy
2:18; 3:11
Hebrews
4:3; 6:20; 7:12; 9:11; 9:15; 9:22; 11:3; 11:6
1 Peter
2:7; 4:12
2 Peter
1:20; 2:1
1 John
2:18
2 John
1:12
Revelation
1:10; 4:2; 6:12; 8:5; 8:11; 11:13; 11:15; 11:15; 12:7; 12:10; 16:2; 16:2; 16:18; 16:19; 21:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1096 matches the Greek γίνομαι (ginomai),
which occurs 669 times in 627 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 13 (Mat 1:22–Mat 24:21)

Unchecked Copy BoxMat 1:22 - Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète:
Unchecked Copy BoxMat 4:3 - Le tentateur, s'étant approché, lui dit: Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains.
Unchecked Copy BoxMat 5:18 - Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu'à ce que tout soit arrivé.
Unchecked Copy BoxMat 5:45 - afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.
Unchecked Copy BoxMat 6:10 - que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Unchecked Copy BoxMat 6:16 - Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait, pour montrer aux hommes qu'ils jeûnent. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
Unchecked Copy BoxMat 7:28 - Après que Jésus eut achevé ces discours, la foule fut frappée de sa doctrine;
Unchecked Copy BoxMat 8:13 - Puis Jésus dit au centenier: Va, qu'il te soit fait selon ta foi. Et à l'heure même le serviteur fut guéri.
Unchecked Copy BoxMat 8:16 - Le soir, on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques. Il chassa les esprits par sa parole, et il guérit tous les malades,
Unchecked Copy BoxMat 8:24 - Et voici, il s'éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. Et lui, il dormait.
Unchecked Copy BoxMat 8:26 - Il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme.
Unchecked Copy BoxMat 9:10 - Comme Jésus était à table dans la maison, voici, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.
Unchecked Copy BoxMat 9:16 - Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit; car elle emporterait une partie de l'habit, et la déchirure serait pire.
Unchecked Copy BoxMat 9:29 - Alors il leur toucha leurs yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.
Unchecked Copy BoxMat 10:16 - Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.
Unchecked Copy BoxMat 10:25 - Il suffit au disciple d'être traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S'ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison!
Unchecked Copy BoxMat 11:1 - Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là, pour enseigner et prêcher dans les villes du pays.
Unchecked Copy BoxMat 11:20 - Alors il se mit à faire des reproches aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu'elles ne s'étaient pas repenties.
Unchecked Copy BoxMat 11:21 - Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.
Unchecked Copy BoxMat 11:23 - Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu'au ciel? Non. Tu seras abaissée jusqu'au séjour des morts; car, si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui.
Unchecked Copy BoxMat 11:26 - Oui, Père, je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi.
Unchecked Copy BoxMat 12:45 - Il s'en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s'y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.
Unchecked Copy BoxMat 13:21 - mais il n'a pas de racines en lui-même, il manque de persistance, et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole, il y trouve une occasion de chute.
Unchecked Copy BoxMat 13:22 - Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c'est celui qui entend la parole, mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse.
Unchecked Copy BoxMat 13:32 - C'est la plus petite de toutes les semences; mais, quand il a poussé, il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.
Unchecked Copy BoxMat 13:53 - Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles, il partit de là.
Unchecked Copy BoxMat 14:6 - Or, lorsqu'on célébra l'anniversaire de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa au milieu des convives, et plut à Hérode,
Unchecked Copy BoxMat 14:15 - Le soir étant venu, les disciples s'approchèrent de lui, et dirent: Ce lieu est désert, et l'heure est déjà avancée; renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages, pour s'acheter des vivres.
Unchecked Copy BoxMat 14:23 - Quand il l'eut renvoyée, il monta sur la montagne, pour prier à l'écart; et, comme le soir était venu, il était là seul.
Unchecked Copy BoxMat 15:28 - Alors Jésus lui dit: Femme, ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu veux. Et, à l'heure même, sa fille fut guérie.
Unchecked Copy BoxMat 16:2 - Jésus leur répondit: Le soir, vous dites: Il fera beau, car le ciel est rouge; et le matin:
Unchecked Copy BoxMat 17:2 - Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.
Unchecked Copy BoxMat 18:3 - et dit: Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux.
Unchecked Copy BoxMat 18:12 - Que vous en semble? Si un homme a cent brebis, et que l'une d'elles s'égare, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui s'est égarée?
Unchecked Copy BoxMat 18:13 - Et, s'il la trouve, je vous le dis en vérité, elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées.
Unchecked Copy BoxMat 18:19 - Je vous dis encore que, si deux d'entre vous s'accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux.
Unchecked Copy BoxMat 18:31 - Ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé, furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s'était passé.
Unchecked Copy BoxMat 19:1 - Lorsque Jésus eut achevé ces discours, il quitta la Galilée, et alla dans le territoire de la Judée, au delà du Jourdain.
Unchecked Copy BoxMat 19:8 - Il leur répondit: C'est à cause de la dureté de votre coeur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes; au commencement, il n'en était pas ainsi.
Unchecked Copy BoxMat 20:8 - Quand le soir fut venu, le maître de la vigne dit à son intendant: Appelle les ouvriers, et paie-leur le salaire, en allant des derniers aux premiers.
Unchecked Copy BoxMat 20:26 - Il n'en sera pas de même au milieu de vous. Mais quiconque veut être grand parmi vous, qu'il soit votre serviteur;
Unchecked Copy BoxMat 21:4 - Or, ceci arriva afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète:
Unchecked Copy BoxMat 21:19 - Voyant un figuier sur le chemin, il s'en approcha; mais il n'y trouva que des feuilles, et il lui dit: Que jamais fruit ne naisse de toi! Et à l'instant le figuier sécha.
Unchecked Copy BoxMat 21:21 - Jésus leur répondit: Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne: Ote-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait.
Unchecked Copy BoxMat 21:42 - Jésus leur dit: N'avez-vous jamais lu dans les Écritures: La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l'angle; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige à nos yeux?
Unchecked Copy BoxMat 23:15 - Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte; et, quand il l'est devenu, vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.
Unchecked Copy BoxMat 23:26 - Pharisien aveugle! nettoie premièrement l'intérieur de la coupe et du plat, afin que l'extérieur aussi devienne net.
Unchecked Copy BoxMat 24:6 - Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres: gardez-vous d'être troublés, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin.
Unchecked Copy BoxMat 24:20 - Priez pour que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat.
Unchecked Copy BoxMat 24:21 - Car alors, la détresse sera si grande qu'il n'y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu'à présent, et qu'il n'y en aura jamais.

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan