VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1093 -

Choose a new font size and typeface
γῆ
Transliteration
(Key)
Pronunciation
ghay
Listen
Part of Speech
feminine noun
Root Word (Etymology)
Contracted from a root word
Dictionary Aids

TDNT Reference: 1:677,116

Strong’s Definitions

γῆ gē, ghay; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):—country, earth(-ly), ground, land, world.


KJV Translation Count — Total: 252x

The KJV translates Strong's G1093 in the following manner: earth (188x), land (42x), ground (18x), country (2x), world (1x), earthly (with G1537) (with G3588) (1x).

KJV Translation Count — Total: 252x
The KJV translates Strong's G1093 in the following manner: earth (188x), land (42x), ground (18x), country (2x), world (1x), earthly (with G1537) (with G3588) (1x).
  1. arable land

  2. the ground, the earth as a standing place

  3. the main land as opposed to the sea or water

  4. the earth as a whole

    1. the earth as opposed to the heavens

    2. the inhabited earth, the abode of men and animals

  5. a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
γῆ gē, ghay; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):—country, earth(-ly), ground, land, world.
STRONGS G1093:
γῆ, genitive γῆς, , (contracted from γέα, poetic γαῖα), Sept. very often for אֶרֶץ and אֲדָמָה, earth;
1. arable land: Matthew 13:5, 8, 23; Mark 4:8, 20, 26, 28, 31; Luke 13:7; Luke 14:35 (Luke 14:34); John 12:24; Hebrews 6:7; James 5:7; Revelation 9:4; of the earthy material out of which a thing is formed, with the implied idea of frailty and weakness: ἐκ γῆς χοϊκός, 1 Corinthians 15:47.
2. the ground, the earth as a standing-place, (German Boden): Matthew 10:29; Matthew 15:35; Matthew 23:35; Matthew 27:51; Mark 8:6; Mark 9:20; Mark 14:35; Luke 22:44 [L brackets WH reject the passage]; Luke 24:5; John 8:6, 8 [i. e. Rec.]; Acts 9:4, 8.
3. the main land, opposed to sea or water: Mark 4:1; Mark 6:47; Luke 5:3; Luke 8:27; John 6:21; John 21:8f, 11; Revelation 12:12.
4. the earth as a whole, the world (Latin terrarum orbis);
a. the earth as opposed to the heavens: Matthew 5:18, 35; Matthew 6:10; Matthew 16:19; Matthew 18:18; Matthew 24:35; Mark 13:31; Luke 2:14; John 12:32; Acts 2:19; Acts 4:24; 2 Peter 3:5, 7, 10, 13; Revelation 21:1; τὰ ἐπὶ τῆς γῆς the things and beings that are on the earth, Ephesians 1:10; Colossians 1:16 [T WH omit; L Tr brackets τά]; involving a suggestion of mutability, frailty, infirmity, alike in thought and in action, Matthew 6:19; τὰ ἐπὶ τῆς γῆς (equivalent to τὰ ἐπίγεια, Philippians 3:19) terrestrial goods, pleasures, honors, Colossians 3:2 (opposed to τὰ ἄνω); τὰ μέλη ὑμῶν τὰ ἐπὶ τῆς γῆς the members of your earthly body, as it were the abode and instruments of corrupt desires, Colossians 3:5; ὢν ἐκ τῆς γῆς... λαλεῖ (in contrast with Christ as having come from heaven) he who is of earthly (human) origin, has an earthly nature, and speaks as his earthly origin and nature prompt, John 3:31.
b. the inhabited earth, the abode of men and animals: Luke 21:35; Acts 1:8; Acts 10:12; Acts 11:6; Acts 17:26; Hebrews 11:13; Revelation 3:10; αἴρειν ζωην τινος or τινὰ ἀπὸ τῆς γῆς, Acts 8:33; Acts 22:22; κληρονομεῖν τὴν γῆν (see κληρονομέω, 2), Matthew 5:5 (Matthew 5:4); πῦρ βάλλειν ἐπὶ [Rec. εἰς] τὴν γῆν, i. e. among men, Luke 12:49, cf. Luke 12:51 and Matthew 10:34; ἐπὶ τῆς γῆς among men, Luke 18:8; John 17:4.
5. a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region; simply, when it is plain from the context what land is meant, as that of the Jews: Luke 4:25; Luke 21:23; Romans 9:28; James 5:17; with a gentile noun added [then, as a rule, anarthrous, Winer's Grammar, 121 (114f)]: γῆ Ἰσραήλ, Matthew 2:20f; Ἰούδα, Matthew 2:6; Γεννησαρέτ, Matthew 14:34; Mark 6:53; Σοδόμων κ. Γομόρρων, Matthew 10:15; Matthew 11:24; Χαλδαίων, Acts 7:4; Αἴγυπτος, (see Αἴγυπτος); Ἰουδαία γῆ, John 3:22; with the addition of an adjective: ἀλλοτρία, Acts 7:6; ἐκείνη, Matthew 9:26, 31; with the genitive of person one's country, native land, Acts 7:3.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
2:6; 2:20; 5:4; 5:5; 5:18; 5:35; 6:10; 6:19; 9:26; 9:31; 10:15; 10:29; 10:34; 11:24; 13:5; 13:8; 13:23; 14:34; 15:35; 16:19; 18:18; 23:35; 24:35; 27:51
Mark
4:1; 4:8; 4:20; 4:26; 4:28; 4:31; 6:47; 6:53; 8:6; 9:20; 13:31; 14:35
Luke
2:14; 4:25; 5:3; 8:27; 12:49; 12:51; 13:7; 14:34; 14:35; 18:8; 21:23; 21:35; 22:44; 24:5
John
3:22; 3:31; 6:21; 8:6; 8:8; 12:24; 12:32; 17:4; 21:8; 21:11
Acts
1:8; 2:19; 4:24; 7:3; 7:4; 7:6; 8:33; 9:4; 9:8; 10:12; 11:6; 17:26; 22:22
Romans
9:28
1 Corinthians
15:47
Ephesians
1:10
Philippians
3:19
Colossians
1:16; 3:2; 3:5
Hebrews
6:7; 11:13
James
5:7; 5:17
2 Peter
3:5; 3:7; 3:10; 3:13
Revelation
3:10; 9:4; 12:12; 21:1

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1093 matches the Greek γῆ (),
which occurs 82 times in 68 verses in 'Rev' in the TR Greek.

Page 1 / 2 (Rev 1:5–Rev 16:14)

Unchecked Copy BoxRev 1:5 - et ab Iesu Christo qui est testis fidelis primogenitus mortuorum et princeps regum terrae qui dilexit nos et lavit nos a peccatis nostris in sanguine suo
Unchecked Copy BoxRev 1:7 - ecce venit cum nubibus et videbit eum omnis oculus et qui eum pupugerunt et plangent se super eum omnes tribus terrae etiam amen
Unchecked Copy BoxRev 3:10 - quoniam servasti verbum patientiae meae et ego te servabo ab hora temptationis quae ventura est in orbem universum temptare habitantes in terra
Unchecked Copy BoxRev 5:3 - et nemo poterat in caelo neque in terra neque subtus terram aperire librum neque respicere illum
Unchecked Copy BoxRev 5:6 - et vidi et ecce in medio throni et quattuor animalium et in medio seniorum agnum stantem tamquam occisum habentem cornua septem et oculos septem qui sunt spiritus Dei missi in omnem terram
Unchecked Copy BoxRev 5:10 - et fecisti eos Deo nostro regnum et sacerdotes et regnabunt super terram
Unchecked Copy BoxRev 5:13 - et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculorum
Unchecked Copy BoxRev 6:4 - et exivit alius equus rufus et qui sedebat super illum datum est ei ut sumeret pacem de terra et ut invicem se interficiant et datus est illi gladius magnus
Unchecked Copy BoxRev 6:8 - et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi Mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terrae
Unchecked Copy BoxRev 6:10 - et clamabant voce magna dicentes usquequo Domine sanctus et verus non iudicas et vindicas sanguinem nostrum de his qui habitant in terra
Unchecked Copy BoxRev 6:13 - et stellae caeli ceciderunt super terram sicut ficus mittit grossos suos cum vento magno movetur
Unchecked Copy BoxRev 6:15 - et reges terrae et principes et tribuni et divites et fortes et omnis servus et liber absconderunt se in speluncis et petris montium
Unchecked Copy BoxRev 7:1 - post haec vidi quattuor angelos stantes super quattuor angulos terrae tenentes quattuor ventos terrae ne flaret ventus super terram neque super mare neque in ullam arborem
Unchecked Copy BoxRev 7:2 - et vidi alterum angelum ascendentem ab ortu solis habentem signum Dei vivi et clamavit voce magna quattuor angelis quibus datum est nocere terrae et mari
Unchecked Copy BoxRev 7:3 - dicens nolite nocere terrae neque mari neque arboribus quoadusque signemus servos Dei nostri in frontibus eorum
Unchecked Copy BoxRev 8:5 - et accepit angelus turibulum et implevit illud de igne altaris et misit in terram et facta sunt tonitrua et voces et fulgora et terraemotus
Unchecked Copy BoxRev 8:7 - et primus tuba cecinit et facta est grando et ignis mixta in sanguine et missum est in terram et tertia pars terrae conbusta est et tertia pars arborum conbusta est et omne faenum viride conbustum est
Unchecked Copy BoxRev 8:13 - et vidi et audivi vocem unius aquilae volantis per medium caelum dicentis voce magna vae vae vae habitantibus in terra de ceteris vocibus tubae trium angelorum qui erant tuba canituri
Unchecked Copy BoxRev 9:1 - et quintus angelus tuba cecinit et vidi stellam de caelo cecidisse in terram et data est illi clavis putei abyssi
Unchecked Copy BoxRev 9:3 - et de fumo exierunt lucustae in terram et data est illis potestas sicut habent potestatem scorpiones terrae
Unchecked Copy BoxRev 9:4 - et praeceptum est illis ne laederent faenum terrae neque omne viride neque omnem arborem nisi tantum homines qui non habent signum Dei in frontibus
Unchecked Copy BoxRev 10:2 - et habebat in manu sua libellum apertum et posuit pedem suum dextrum supra mare sinistrum autem super terram
Unchecked Copy BoxRev 10:5 - et angelum quem vidi stantem supra mare et supra terram levavit manum suam ad caelum
Unchecked Copy BoxRev 10:6 - et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non erit
Unchecked Copy BoxRev 10:8 - et vox quam audivi de caelo iterum loquentem mecum et dicentem vade accipe librum apertum de manu angeli stantis supra mare et supra terram
Unchecked Copy BoxRev 11:4 - hii sunt duo olivae et duo candelabra in conspectu Domini terrae stantes
Unchecked Copy BoxRev 11:6 - hii habent potestatem cludendi caelum ne pluat diebus prophetiae ipsorum et potestatem habent super aquas convertendi eas in sanguinem et percutere terram omni plaga quotienscumque voluerint
Unchecked Copy BoxRev 11:10 - et inhabitantes terram gaudebunt super illis et iucundabuntur et munera mittent invicem quoniam hii duo prophetae cruciaverunt eos qui inhabitant super terram
Unchecked Copy BoxRev 11:18 - et iratae sunt gentes et advenit ira tua et tempus mortuorum iudicari et reddere mercedem servis tuis prophetis et sanctis et timentibus nomen tuum pusillis et magnis et exterminandi eos qui corruperunt terram
Unchecked Copy BoxRev 12:4 - et cauda eius trahebat tertiam partem stellarum caeli et misit eas in terram et draco stetit ante mulierem quae erat paritura ut cum peperisset filium eius devoraret
Unchecked Copy BoxRev 12:9 - et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur Diabolus et Satanas qui seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi sunt
Unchecked Copy BoxRev 12:12 - propterea laetamini caeli et qui habitatis in eis vae terrae et mari quia descendit diabolus ad vos habens iram magnam sciens quod modicum tempus habet
Unchecked Copy BoxRev 12:13 - et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculum
Unchecked Copy BoxRev 12:16 - et adiuvit terra mulierem et aperuit terra os suum et absorbuit flumen quod misit draco de ore suo
Unchecked Copy BoxRev 13:3 - et unum de capitibus suis quasi occisum in mortem et plaga mortis eius curata est et admirata est universa terra post bestiam
Unchecked Copy BoxRev 13:8 - et adorabunt eum omnes qui inhabitant terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae agni qui occisus est ab origine mundi
Unchecked Copy BoxRev 13:11 - et vidi aliam bestiam ascendentem de terra et habebat cornua duo similia agni et loquebatur sicut draco
Unchecked Copy BoxRev 13:12 - et potestatem prioris bestiae omnem faciebat in conspectu eius et facit terram et inhabitantes in eam adorare bestiam primam cuius curata est plaga mortis
Unchecked Copy BoxRev 13:13 - et fecit signa magna ut etiam ignem faceret de caelo descendere in terram in conspectu hominum
Unchecked Copy BoxRev 13:14 - et seducit habitantes terram propter signa quae data sunt illi facere in conspectu bestiae dicens habitantibus in terra ut faciant imaginem bestiae quae habet plagam gladii et vixit
Unchecked Copy BoxRev 14:3 - et cantabant quasi canticum novum ante sedem et ante quattuor animalia et seniores et nemo poterat discere canticum nisi illa centum quadraginta quattuor milia qui empti sunt de terra
Unchecked Copy BoxRev 14:6 - et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populum
Unchecked Copy BoxRev 14:7 - dicens magna voce timete Deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquarum
Unchecked Copy BoxRev 14:15 - et alter angelus exivit de templo clamans voce magna ad sedentem super nubem mitte falcem tuam et mete quia venit hora ut metatur quoniam aruit messis terrae
Unchecked Copy BoxRev 14:16 - et misit qui sedebat supra nubem falcem suam in terram et messa est terra
Unchecked Copy BoxRev 14:18 - et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eius
Unchecked Copy BoxRev 14:19 - et misit angelus falcem suam in terram et vindemiavit vineam terrae et misit in lacum irae Dei magnum
Unchecked Copy BoxRev 16:1 - et audivi vocem magnam de templo dicentem septem angelis ite et effundite septem fialas irae Dei in terram
Unchecked Copy BoxRev 16:2 - et abiit primus et effudit fialam suam in terram et factum est vulnus saevum ac pessimum in homines qui habent caracterem bestiae et eos qui adoraverunt imaginem eius
Unchecked Copy BoxRev 16:14 - sunt enim spiritus daemoniorum facientes signa et procedunt ad reges totius terrae congregare illos in proelium ad diem magnum Dei omnipotentis

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Rev 1:5–Rev 16:14) Rev 1:5–Rev 16:14

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan