RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H8552 - tāmam

Choose a new font size and typeface
תָּמַם
Transliteration
tāmam
Pronunciation
taw-mam'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2522

Strong’s Definitions

תָּמַם tâmam, taw-mam'; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive:—accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, × be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.


KJV Translation Count — Total: 64x

The KJV translates Strong's H8552 in the following manner: consume (26x), end (9x), finished (4x), clean (3x), upright (3x), spent (3x), perfect (2x), done (2x), failed (2x), accomplish (2x), miscellaneous (8x).

KJV Translation Count — Total: 64x
The KJV translates Strong's H8552 in the following manner: consume (26x), end (9x), finished (4x), clean (3x), upright (3x), spent (3x), perfect (2x), done (2x), failed (2x), accomplish (2x), miscellaneous (8x).
  1. to be complete, be finished, be at an end

    1. (Qal)

      1. to be finished, be completed

        1. completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb)

      2. to be finished, come to an end, cease

      3. to be complete (of number)

      4. to be consumed, be exhausted, be spent

      5. to be finished, be consumed, be destroyed

      6. to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically)

      7. to complete, finish

      8. to be completely crossed over

    2. (Niphal) to be consumed

    3. (Hiphil)

      1. to finish, complete, perfect

      2. to finish, cease doing, leave off doing

      3. to complete, sum up, make whole

      4. to destroy (uncleanness)

      5. to make sound

    4. (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
תָּמַם tâmam, taw-mam'; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive:—accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, × be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
STRONGS H8552: Abbreviations
† [תָּמַם], תַּם verb be complete, finished (Arabic bdb107004 id., Phoenician תם, Syriac bdb107005 derived species and derivatives; compare Late Hebrew = Biblical Hebrew (rare), Aramaic תְּמִימָא, bdb107006 perfect); —
Qal Perfect 3rd person masculine singular תַּם Genesis 47:18 + 3 times (+ Qr מֵאֵשׁ֯ תַּם Jeremiah 6:29); 3rd person plural תַּמּוּ Deuteronomy 2:16 +; תָּ֑מּוּ 2 Kings 7:13; 1st person plural תַּמְנוּ (Ges§ 67dd) Numbers 17:28 [Numbers 17:13]; Psalm 64:7; תָּ֑מְנוּ Jeremiah 44:18; (Lamentations 3:22 read תַּמּוּ Targum Syriac Version Ew Löhr Bu); Imperfect 3rd person masculine singular יִתֹּם (Ges§ 67g) Genesis 47:15; Ezekiel 47:12; 3rd person feminine singular תִתֻּם Ezekiel 24:11 (Ges§ 67q; strike out Co), תִּתֹּם Genesis 47:18; 1 Kings 7:22; 1st person singular אֵיתָ֑ם Psalm 19:14; 3rd person masculine plural יִתַּ֫מּוּ Numbers 14:35 +, וַיִּתְּמוּ Deuteronomy 34:8; Infinitive construct תֹּם Leviticus 25:29 + 10 times; תָּםֿ Isaiah 18:5; suffix תֻּתִּי Jeremiah 27:8 + 7 times suffix; —
1. be finished, completed; the writing of words Deuteronomy 31:24, 30 (see Dr.; J), Job 31:40; building of temple 1 Kings 6:22, compare 1 Kings 7:22; fulfilled, י׳'s command (by obedience) Joshua 4:10 (E); as auxiliary + finite verb = completely, wholly, entirely, תַּמּוּ נִבְתָ֑וּ Joshua 3:16 (E) were wholly cut off; סָפוּ תַמּוּ Psalm 73:19 entirely consumed; followed by ל infinitive: תַּמּוּ לעבור were finished in regard to, etc., i.e. were entirely passed over Joshua 3:17; Joshua 4:1, 11 (JE) 2 Samuel 15:24; לחמּול Joshua 5:8 (E) entirely circumcised, Numbers 17:28.
2. be finished, come to an end, cease: the year, Genesis 47:18 (J), Leviticus 25:29 (P), Jeremiah 1:3; the years of י׳ have no end Psalm 102:28; days of weeping Deuteronomy 34:8 (P), compare Lamentations 4:22; also Isaiah 18:5; Lamentations 3:22.
3. be complete, of number, 1 Samuel 16:11.
4. be consumed, exhausted, spent: silver Genesis 47:15, 18 (J); strength Leviticus 26:20 (H); lead Jeremiah 6:29 (Qr); bread Jeremiah 37:21; fruit Ezekiel 47:12; rust Ezekiel 24:11.
5. be finished, consumed, destroyed: people Numbers 14:33 (J), Numbers 14:35; Numbers 17:28 (P; || מות). Numbers 32:13 (J), Joshua 8:24; Joshua 10:20 (JE), Deuteronomy 2:14, 15, 16; Joshua 5:6 (D), 1 Kings 14:10; 2 Kings 7:13; Isaiah 16:4; Jeremiah 14:15; Jeremiah 24:10; Jeremiah 27:8; Jeremiah 36:23; Jeremiah 44:12 (twice in verse); Jeremiah 44:18, 27; Psalm 9:7 (but read דַּמּוּ), Psalm 104:35.
6. be complete, sound, unimpaired, ethically, Psalm 19:14 (|| נִקָּה; late).
7. twice, very strangely, si vera lectio, transitive: Psalm 64:7 תמנו we have completed (read probably הֲתִמֹּנוּ); Jeremiah 27:8 עַדתֻּֿמֹּי אֹתָם בְּיָדוֺ (read with Gr תִּתִּי).
Hiph. Perfect 1st person singular הֲתִמֹּ֫תִי Ezekiel 22:15; 3rd person masculine plural הֵחַמּ֫וּ 2 Samuel 20:18; Imperfect יַתֵּם 2 Kings 22:4; 2nd person masculine singular תַּתֵּם Job 22:3 (Ges§ 67y); Infinitive absolute הָחֵם Ezekiel 24:10; construct, id., Daniel 8:23 + Daniel 9:24 Qr (see Dr.); suffix הֲתִֽמְךְ (Ges§ 67v) Isaiah 33:1; —
1. finish, complete, perfect, a matter 2 Samuel 20:18 (but Qal, come to an end, with ה interrogative, We Dr and others); flesh in cooking Ezekiel 24:10.
2. finish, cease doing a thing, followed by participle (Ges§ 120b), שׁוֺדֵד Isaiah 33:1.
3. complete, sum up, with accusative money 2 Kings 22:4 (other conjectures Klo Gr Gi); transgressions Daniel 8:23; sin Daniel 9:24 (Qr; Kt חתם).
4. destroy uncleanness, with מן from, Ezekiel 22:15.
5. causative (of Qal 6): accusative דרכיך Job 22:3 make sound thy ways.
Hithp. Imperfect 2nd person masculine singular תִּתַּמָּם 2 Samuel 22:26, with עִם deal in integrity with = Psalm 18:26 (late, see Qal 6).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

47:15; 47:15; 47:18; 47:18; 47:18; 47:18

Leviticus

25:29; 25:29; 26:20

Numbers

14:33; 14:35; 14:35; 17:13; 32:13

Deuteronomy

2:14; 2:15; 2:16; 2:16; 31:24; 31:30; 34:8; 34:8

Joshua

3:16; 3:17; 4:1; 4:10; 4:11; 5:6; 5:8; 8:24; 10:20

1 Samuel

16:11

2 Samuel

15:24; 20:18; 20:18; 22:26

1 Kings

6:22; 7:22; 7:22; 14:10

2 Kings

7:13; 7:13; 22:4; 22:4

Job

22:3; 22:3; 31:40

Psalms

9:7; 18:26; 19:14; 19:14; 64:7; 64:7; 73:19; 102:28; 104:35

Isaiah

16:4; 18:5; 18:5; 33:1; 33:1

Jeremiah

1:3; 6:29; 6:29; 14:15; 24:10; 27:8; 27:8; 27:8; 36:23; 37:21; 44:12; 44:18; 44:18; 44:27

Lamentations

3:22; 3:22; 4:22

Ezekiel

22:15; 22:15; 24:10; 24:10; 24:11; 24:11; 47:12; 47:12

Daniel

8:23; 8:23; 9:24; 9:24

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H8552 matches the Hebrew תָּמַם (tāmam),
which occurs 62 times in 60 verses in the WLC Hebrew.

Page 1 / 2 (Gen 47:15–Jer 44:12)

Unchecked Copy BoxGen 47:15 - И серебро истощилось в земле Египетской и в земле Ханаанской. Все Египтяне пришли к Иосифу и говорили: дай нам хлеба; зачем нам умирать пред тобою, потому что серебро вышло у нас?
Unchecked Copy BoxGen 47:18 - И прошел этот год; и пришли к нему на другой год и сказали ему: не скроем от господина нашего, что серебро истощилось и стада скота нашего у господина нашего; ничего не осталось у нас пред господином нашим, кроме тел наших и земель наших;
Unchecked Copy BoxLev 26:20 - и напрасно будет истощаться сила ваша, и земля ваша не даст произрастений своих, и дерева земли не дадут плодов своих.
Unchecked Copy BoxNum 14:33 - а сыны ваши будут кочевать в пустыне сорок лет, и будут нести [наказание] за блудодейство ваше, доколе не погибнут все тела ваши в пустыне;
Unchecked Copy BoxNum 14:35 - Я, Господь, говорю, и так и сделаю со всем сим злым обществом, восставшим против Меня: в пустыне сей все они погибнут и перемрут.
Unchecked Copy BoxNum 17:13 - всякий, приближающийся к скинии Господней, умирает: не придется ли всем нам умереть?
Unchecked Copy BoxNum 32:13 - И воспылал гнев Господа на Израиля, и водил Он их по пустыне сорок лет, доколе не кончился весь род, сделавший зло в очах Господних.
Unchecked Copy BoxDeu 2:14 - С тех пор, как мы пошли в Кадес-Варни и как прошли долину Заред, [минуло] тридцать восемь лет, и у нас перевелся из среды стана весь род ходящих на войну, как клялся им Господь;
Unchecked Copy BoxDeu 2:15 - да и рука Господня была на них, чтоб истреблять их из среды стана, пока не вымерли.
Unchecked Copy BoxDeu 2:16 - Когда же перевелись все ходящие на войну и вымерли из среды народа,
Unchecked Copy BoxDeu 31:24 - Когда Моисей вписал в книгу все слова закона сего до конца,
Unchecked Copy BoxDeu 31:30 - И изрек Моисей вслух всего собрания Израильтян слова песни сей до конца:
Unchecked Copy BoxDeu 34:8 - И оплакивали Моисея сыны Израилевы на равнинах Моавитских тридцать дней. И прошли дни плача и сетования о Моисее.
Unchecked Copy BoxJos 3:16 - вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла.
Unchecked Copy BoxJos 3:17 - И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все [сыны] Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан.
Unchecked Copy BoxJos 4:1 - Когда весь народ перешел чрез Иордан, Господь сказал Иисусу:
Unchecked Copy BoxJos 4:10 - Священники, несшие ковчег, стояли Средииордана, доколе не окончено было все, что Господьповелел Иисусу сказать народу г так, как завещал Моисей Иисусу; анарод между тем поспешно переходил.
Unchecked Copy BoxJos 4:11 - Когда весь народ перешел Иордан, тогда перешел и ковчег [завета] Господня, и священники пред народом;
Unchecked Copy BoxJos 5:6 - ибо сыны Израилевы сорок года ходили в пустыне, доколе не перемер весь народ, способный к войне, вышедший из Египта, которые не слушали гласа Господня, и которым Господь клялся, что они не увидят земли, которую Господь с клятвою обещал отцам их, дать нам землю, где течет молоко и мед,
Unchecked Copy BoxJos 5:8 - Когда весь народ был обрезан, оставался он на своем месте в стане, доколе не выздоровел.
Unchecked Copy BoxJos 8:24 - Когда Израильтяне перебили всех жителей Гая на поле, в пустыне, куда они преследовали их, и когда все они до последнего пали от острия меча, тогда все Израильтяне обратились к Гаю и поразили его острием меча.
Unchecked Copy BoxJos 10:20 - После того, как Иисус и сыны Израилевы совершенно поразили их весьма великим поражением, и оставшиеся из них убежали в города укрепленные,
Unchecked Copy Box1Sa 16:11 - И сказал Самуил Иессею: все ли дети здесь? И отвечал Иессей: есть еще меньший; он пасет овец. И сказал Самуил Иессею: пошли и возьми его, ибо мы не сядем обедать, доколе не придет он сюда.
Unchecked Copy Box2Sa 15:24 - Вот и Садок, и все левиты с ним несли ковчег завета Божия из Вефары и поставили ковчег Божий; Авиафар же стоял на возвышении, доколе весь народ не вышел из города.
Unchecked Copy Box2Sa 20:18 - Она сказала: прежде говаривали: 'кто хочет спросить, спроси в Авеле'; и так решали дело.
Unchecked Copy Box2Sa 22:26 - С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним--искренно,
Unchecked Copy Box1Ki 6:22 - Весь храм он обложил золотом, весь храм до конца, и весь жертвенник, который пред давиром, обложил золотом.
Unchecked Copy Box1Ki 7:22 - И над столбами поставил [венцы], сделанные [наподобие] лилии; так окончена работа над столбами.
Unchecked Copy Box1Ki 14:10 - за это Я наведу беды на дом Иеровоамов и истреблю у Иеровоама [до] мочащегося к стене, заключенного и оставшегося в Израиле, и вымету дом Иеровоамов, как выметают сор, дочиста;
Unchecked Copy Box2Ki 7:13 - И отвечал один из служащих при нем, и сказал: пусть возьмут пять из остальных коней, которые остались в городе, (из всего ополчения Израильтян только и осталось в нем, из всего ополчения Израильтян, которое погибло), и пошлем, и посмотрим.
Unchecked Copy Box2Ki 22:4 - пойди к Хелкии первосвященнику, пусть он пересчитает серебро, принесенное в дом Господень, которое собрали от народа стоящие на страже у порога,
Unchecked Copy BoxJob 22:3 - Что за удовольствие Вседержителю, что ты праведен? И будет ли Ему выгода от того, что ты содержишь пути твои в непорочности?
Unchecked Copy BoxJob 31:40 - то пусть вместо пшеницы вырастает волчец и вместо ячменя куколь. Слова Иова кончились.
Unchecked Copy BoxPsa 9:6 - (rst 9:7) У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
Unchecked Copy BoxPsa 18:25 - (rst 17:26) С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним--искренно,
Unchecked Copy BoxPsa 19:13 - (rst 18:14) и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.
Unchecked Copy BoxPsa 64:6 - (rst 63:7) Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.
Unchecked Copy BoxPsa 73:19 - (rst 72:19) Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов!
Unchecked Copy BoxPsa 102:27 - (rst 101:28) но Ты--тот же, и лета Твои не кончатся.
Unchecked Copy BoxPsa 104:35 - (rst 103:35) Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Благослови, душа моя, Господа! Аллилуия!
Unchecked Copy BoxIsa 16:4 - Пусть поживут у тебя мои изгнанные Моавитяне; будь им покровом от грабителя: ибо притеснителя не станет, грабеж прекратится, попирающие исчезнут с земли.
Unchecked Copy BoxIsa 18:5 - Ибо прежде собирания винограда, когда он отцветет, и грозд начнет созревать, Он отрежет ножом ветви и отнимет, и отрубит отрасли.
Unchecked Copy BoxIsa 33:1 - Горе тебе, опустошитель, который не был опустошаем, и грабитель, которого не грабили! Когда кончишь опустошение, будешь опустошен и ты; когда прекратишь грабительства, разграбят и тебя.
Unchecked Copy BoxJer 1:3 - и также во дни Иоакима, сына Иосиина, царя Иудейского, до конца одиннадцатого года Седекии, сына Иосиина, царя Иудейского, до переселения Иерусалима в пятом месяце.
Unchecked Copy BoxJer 14:15 - Поэтому так говорит Господь о пророках: они пророчествуют именем Моим, а Я не посылал их; они говорят: 'меча и голода не будет на сей земле': мечом и голодом будут истреблены эти пророки,
Unchecked Copy BoxJer 24:10 - И пошлю на них меч, голод и моровую язву, доколе не истреблю их с земли, которую Я дал им и отцам их.
Unchecked Copy BoxJer 27:8 - И если какой народ и царство не захочет служить ему, Навуходоносору, царю Вавилонскому, и не подклонит выи своей под ярмо царя Вавилонского, --этот народ Я накажу мечом, голодом и моровою язвою, говорит Господь, доколе не истреблю их рукою его.
Unchecked Copy BoxJer 36:23 - Когда Иегудий прочитывал три или четыре столбца, [царь] отрезывал их писцовым ножичком и бросал на огонь в жаровне, доколе не уничтожен был весь свиток на огне, который был в жаровне.
Unchecked Copy BoxJer 37:21 - И дал повеление царь Седекия, чтобы заключили Иеремию во дворе стражи и давали ему по куску хлеба на день из улицы хлебопеков, доколе не истощился весь хлеб в городе; и так оставался Иеремия во дворе стражи.
Unchecked Copy BoxJer 44:12 - и возьму оставшихся Иудеев, которые обратили лице свое, чтобы идти в землю Египетскую и жить там, и все они будут истреблены, падут в земле Египетской; мечом и голодом будут истреблены; от малого и до большого умрут от меча и голода, и будут проклятием и ужасом, поруганием и поношением.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Gen 47:15–Jer 44:12) Gen 47:15–Jer 44:12

BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan