I. שָׁלַח 844 verb send (Late Hebrew
id.; Ecclus 48:18 +; Aramaic
שְׁלַךְ,
OFlw, So
Buhl Ba
Es 41 compare Arabic
سَرَحَ (
r = l),
send forth, drive cattle to pasture,
send messenger, etc., but then different √ for I.
שֶׁלַךְ, Arabic
سِلاَحً,
سِلَعً weapon; Assyrian probably
šalû (
send, hurl?), whence
tešlitu, command); —
Qal 562 Perfect 3rd person masculine singular שׁ׳ Genesis 42:4 2nd person masculine singular suffix
שְׁלַחְתָּ֑נִי Exodus 5:22, etc.;
Imperfect 3rd person masculine singular יִשְׁלַח Genesis 3:22 +,
2nd person feminine plural תִּשְׁלַ֫חְנָה Ezekiel 23:40 (
Judges 5:26 read
תִּשְׁלָחֶנָּה ? Ges
§ 47 k);
Imperative masculine singular שְׁלַךְ 1 Samuel 20:31 +,
masculine plural שְׁלָ֑חוּ 2 Kings 2:17;
Infinitive absolute שָׁל(וֺ)ךְַ Numbers 22:37 +; construct
שְׁלֹתַ Numbers 22:15 +,
שְׁלַךְ Isaiah 58:9, suffix
שָׁלְחֶ֑ךָ Genesis 38:17 etc.;
Participle act.
שֹׁלֵךְַ Exodus 9:14 +, etc.;
שָׁלוּחַ 1 Kings 14:6 +, etc., —
1. send: human subject, especially
a. accusative of person
Genesis 42:4;
Genesis 43:8 (both J; with
אֵת with, person)
Numbers 22:15 (E) + often, with
ל of thing for which
Jeremiah 14:3; followed by
אֶל person
Genesis 37:13(J),
2 Samuel 11:6;
Nehemiah 6:5 +; rarely with
ל person
Genesis 32:19 (J; pass.),
אֶל, of location
2 Chronicles 16:4,
ב of location
1 Samuel 11:3,
ל of location 1 Kings 5:28, accusative of location
2 Kings 22:3,
ה- locative +
מֵעַל person
2 Samuel 13:17,
מִן local
Genesis 37:14 (J),
Numbers 13:3 (P), etc.; followed by infinitive purpose
1 Samuel 25:14)+
מִן local),
2 Kings 1:16;
Jeremiah 40:14 +,
אֶל person with infinitive purpose
2 Samuel 10:3;
Jeremiah 42:9 +, with
ו subordinate
2 Kings 5:6, with finite verb actionis
Exodus 2:5 (E),
sent her maid and took, +, etc. (many combinations); accusative of person alone
Exodus 24:5 (E),
Joshua 7:22(E),
2 Samuel 10:7 —
c. very often without object: + finite verb action,
send and do so and so,
Genesis 27:45(E),
2 Kings 11:14;
Job 1:5 +; with
אֶל person
Hosea 5:13;
2 Samuel 11:6 +, especially +
לֵאמֹר Genesis 38:25(J),
1 Kings 20:5 (often in Samuel Kings),
Jeremiah 29:28 +; with infinitive purpose
Genesis 32:6 (J),
Numbers 21:32 (J),
1 Samuel 22:11 +, etc. (and
so 1 Samuel 31:9 reading
וַיִּשְׁלְחוּ, for
Pi., Th We Dr Now, not HPS Bu); absolute
2 Kings 2:16,
17;
2 Samuel 14:29; =
send to inquire 1 Kings 20:17, etc.
2. send: subject י׳ (God),
a. accusative of person
Genesis 45:5; (E;
לִפְנֵי person),
1 Samuel 15:18 (
בְּדָ֑רֶךְ), +
אֶל person
2 Samuel 12:1; accusative of angel,
לִפְנֵי person
Genesis 24:7;
Exodus 33:2 (both J),
אֵת with Genesis 24:40(J), etc.; with accusative of person =
commission Exodus 3:12 (E),
Judges 6:14;
Isaiah 6:8;
Jeremiah 14:14,
15 — Jeremiah;
Zechariah 2:13 +; also (with
אֶל person)
Exodus 3:13 (E),
Jeremiah 25:4;
Ezekiel 3:6 +, etc.; especially of sending prophet, (
שָׁלַךְ),
הַשְׁכֵּם וְשָׁלוֺחַ Jeremiah 7:25 + (see [
שָׁרַם]); accusative of person + infinitive purpose
1 Samuel 15:1;
Jeremiah 19:14 +; +
עַד location
2 Kings 2:2, accusative of location
2 Kings 2:4,
ָ ה locative
2 Kings 2:6, etc.
b. with accusative of thing, plagues
Exodus 9:14 (with
אֶל־לֵב,
ב person), figurative arrows
2 Samuel 22:15 =
Psalm 18:15)+ verb finite action.),
Psalm 144:6, compare
Jeremiah 25:16 and elsewhere; his word
Isaiah 9:7 (
ב of a people),
Isaiah 55:11 (
אשׁר to which),
Zechariah 7:12 (
ב agent.),
Psalm 107:20 (+ finite verb action.),
Psalm 147:15 (+ accusative
אֶרֶץ); accusative help
Psalm 20:3 (
מִן local), light and truth
Psalm 43:3 (+ finite verb action.), compare
Psalm 57:4
3. stretch out, especially accusative hand:
a. human subject, with
ב person
against,
Genesis 37:22(E),
1 Samuel 24:11;
Esther 2:21+; with
ב of thing (property of others)
Exodus 22:7;
Exodus 22:10 (E),
Esther 9:10 +,
בַּחַלָּמִישׁ Job 28:9; with
אֶל person
against Genesis 22:12 (E),
2 Samuel 18:12,
עַל person
1 Kings 13:4, etc.;
אֶל of thing (for good)
2 Samuel 6:6 (
יָד omitted); from outside; inward,
Songs 5:4 (
מִן local); absolute
Job 30:24 (read
טֹבֵעַ for
בְּעִי Di Bi Bu). + infinitive purpose
1 Samuel 22:17,
17;
2 Samuel 1:14;
1 Chronicles 13:9; + verb finite active
Genesis 3:22 (J)
Deuteronomy 25:11;
Judges 15:15; +;
אֶצְבַּע שׁ׳ Isaiah 58:9, in token of scorn; with accusative of rod
1 Samuel 14:27;
שִׁלְחוּ מַגָּל Joel 4:13
stretch out (the)
sickle.
d. stretched out, slender, of tree
Genesis 49:21 (poem in J), see I.
אֵלָה above.
e. perhaps
extend, direct, accusative of thing
Ezekiel 8:17 (see
זְמוֺרָה above, also conjectures in Toy Krae).
4. rarely
send away (see
Pi.): human subject, accusative of person
Judges 11:38)+ accusative temporal),
Genesis 28:5 (P).
5. let loose (see
Pi.), perhaps only
Psalm 50:19 (figurative)
thy mouth hast thou let loose in evil.
†
Niph. Infinitive absolute.
וְנִשְׁלוֺחַ סְפָרִים =
letters were sent (Ges
§ 113 z gg)
Esther 3:13)+
אֶל person,
בְּיַד agent., infinitive purpose).
Pi. 266 Perfect 3rd person masculine singular שִׁלַּח Exodus 8:28 +, suffix
שִׁלַּחֲךָ 1 Samuel 20:22, etc.;
Imperfect 3rd person masculine singular יְשַׁלַּח Jeremiah 3:1 +,
יְשַׁלֵּ֑חַ Isaiah 45:13;
Proverbs 6:14;
1st person singular suffix
אֲשַׁלֵּחֲךָ Genesis 32:27,
אֲשַׁלְּחֶךָּ 2 Samuel 11:12;
1 Kings 20:34, etc.;
Imperative masculine singular
שַׁלַּךְ Exodus 4:23, +, etc.;
Infinitive absolute Deuteronomy 22:7;
1 Kings 11:22; construct
שַׁלַּךְ Genesis 8:10 +,
שַׁלֵּ֑ךְַ Exodus 7:27; +, etc.;
Participle מְשַׁלֵחַ Genesis 43:4 +, etc.; —
1. send off, away, human subject:
2.
b. give over, accusative of person
Psalm 81:13 (
ב of evil).
d. send out, forth, send on a mission, especially of
י׳, with accusative of hornet
Deuteronomy 7:20, compare
Deuteronomy 28:20;
Deuteronomy 32:24 (all
ב person), serpents
Numbers 21:6 (E;
ב person), lions
2 Kings 17:25,
26 (both
id.), foes
2 Kings 24:2 (twice in verse) (+ infinitive purpose); pestilence
Amos 4:10;
Ezekiel 28:23 (
ב person), etc.; also springs into (
ב) channel
Psalm 104:10.
3. let go, set free (sometimes with
חָפְשִׁי)
Exodus 4:23;
Exodus 5:2 (twice in verse) (all J E),
2 Samuel 3:21,
23,
24 +; = cease to abuse
Judges 19:25; + infinitive purpose
Genesis 24:56 (J),
Exodus 5:1 (E; +
10 times Exodus),
1 Samuel 5:11; with accusative of bird
Genesis 8:7,
8 (+
מֵאִתּוֺ) +; +
הַשָּׂדֶה על־פְּנֵי Leviticus 14:7, compare
Leviticus 14:53 (both P); =
let loose, accusative of beast,
Exodus 22:4 (E),
Leviticus 16:22 (
ב location); accusative of bridle
Job 30:11 (figurative); metaphor of strife
Proverbs 6:14,
19;
Proverbs 16:28;
let loose waters, subject
י׳,
Job 12:15.
6. shoot (accusative of arrow omitted),
לִי לְשַׁ׳ לְמַטָּרָה 1 Samuel 20:20.
Pu. Perfect 3rd person masculine singular שֻׁלַּךְ Judges 5:15;
Job 18:8, etc.;
Imperfect 3rd person masculine singular יְשֻׁלַּח Proverbs 17:11;
Participle מְשֻׁלָח Isaiah 16:2 +; —
be sent off (started on journey)
Genesis 44:3 (J); with commission,
ב person
Obadiah;
Proverbs 17:11,
אֶל person
Daniel 10:11;
be put away, divorced, of wife
Isaiah 50:1 (figurative);
be impelled (?),
בְּרַגְלָיו (=
at his heels ?), with
ב location
Judges 5:15 (verb dubious), compare
שֻׁלַּח בְּרֶשֶׁת בְּרַגְלָיו Job 18:8 he is hurried into the net with his feet (?
Du
שֻׁלְּחָה רַגְלוֺ);
קֵן מְשֻׁלָּח Isaiah 16:2 a driven (scattered)
nest (||
עוֺף נוֺדֵד), compare
וְנֶעֱזָב כַּמִּדְבָּר נָוֶה מְשׁ׳ Isaiah 27:10;
נַעַר מְשׁ׳ Proverbs 29:15 a boy let loose (unrestrained).
†
Hiph. Perfect 1st person singular וְהִשְׁלַחְתִּ֫י and I (
י׳)
will send famine,
בָּאָרֶץ Amos 8:11, compare
Ezekiel 14:13, wild beasts;
ב person
Leviticus 26:22 (H);
Participle מַשְׁלִיחַ, accusative of flies,
ב person
Exodus 8:17 (J);
Infinitive construct לְהַשְׁלִיחַ accusative of foe,
ב of a people
2 Kings 15:37.
See related Aramaic BDB entry
H7972.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs