רָאָה 1315 verb see (Late Hebrew
id.;
וארא MI
4,
הראני L
7, compare
ריח spectacle L
12; Sabean
ראי see, expect DHM
ZMG xxix (1875), 506, 599; Arabic
see, so Ethiopic
רֵו,
רֵיוָא human
appearance, features, etc. (compare Hebrew
רְָאִי 2)); —
Qal1141 Perfect 3rd person masculine singular ר׳ Genesis 29:10 +, suffix
וְרָֽאֲךָ consecutive
Exodus 4:14 רָאָהוּ 2 Kings 2:12 +;
3rd person feminine singular רָֽאֲתָה Genesis 38:14, suffix
רָאָֽתְךָ Job 42:5;
2nd person masculine singular רָאִיתָ Genesis 20:10 +, etc.;
Imperfect 3rd person masculine singular יִרְהֶ Genesis 22:8 +, jussive
יֵרֵא Genesis 41:33 (Baer Gi, Ges
§ 75p hh, Kö
i. 561; van d. H.
יֵרֶא),
יִ֫רֶא Exodus 5:21 +,
וַיַּרְא Genesis 18:2 + (
1 Samuel 19:20, read plural
Comm., i.e.
וַיִּרְאֻ Dr
Sm lxiii), suffix
יִרְאַנִי Exodus 33:20,
וַיִּרְאֵ֑נִי 2 Samuel 1:7;
3rd person feminine singular תִּרְאֶה Leviticus 20:17;
Job 33:28, jussive
תֵּרֵא Micah 7:10;
Zechariah 9:5 (Baer Gi, compare Ges Kö above; van d. H
תֵּרֶא),
וַתֵּ֫רֶא Genesis 3:6 +;
1st person singular אֶרְאֶה Genesis 21:16 +,
וָאֵ֫רֶא Genesis 31:10 +, etc.;
Imperative רְאֵה Genesis 27:27 +, etc.;
Infinitive absolute
רָאֹה Exodus 3:7 +,
רָאוֺ Genesis 26:28;
Isaiah 6:9; construct
רְאֹה Genesis 48:11,
רְאוֺת Exodus 10:28 +,
רַאֲוָה Ezekiel 28:17, etc.,
Participle active רֹאֶה Genesis 13:15 +, etc.;
passive רְאֻיוֺת (Baer Gi; van d. H.
רְאֻיּוֺת) : —
1.
a. see, subject
עַיִן,
עֵינַיִם, with accusative of person
Isaiah 6:5;
Isaiah 30:20;
Jeremiah 42:2 +
5 times Job, Proverbs; subject person, with accusative
Genesis 12:12,
Genesis 12:15 +
מִי רָאָהוּ 1 Samuel 23:22, read
הֵמְּהֵרָה Th We and others. [not HPS]);
רֹאִי Genesis 16:13 (participle suffix, compare
בְּאֵר לַחֵי רֹאִי 1 Samuel 16:14 above) accusative of God
Genesis 32:31 [
Genesis 32:30] (
אֶל־פָּנִים פָּנִים); accusative of person omitted
1 Samuel 18:2 [
Genesis 18:2];
1 Samuel 19:1 [
Genesis 19:1] +; with accusative
פְּנֵי 1 Samuel 31:2 [
Genesis 31:2];
Genesis 46:30;
Genesis 48:11;
Exodus 33:20, opposed to
אֶתאֲחֹרָ֑י Exodus 33:23; with accusative
מְּנֵי specifically of having access to man of rank
Genesis 43:3,
Genesis 43:5 + (see [
פָּנֶה]
2.b.).
b. see, with accusative of thing: subject
עַיִן,
עֵינַיִם Joshua 24:7 (E)
1 Samuel 24:11 (van d. H. Baer;
1 Samuel 24:10 Gi),
Deuteronomy 3:21 +
5 times Deuteronomy, +;
וְעֵינָיו אֶתעֵֿינָיו תִּרְאֶינָה Jeremiah 32:4, compare
Jeremiah 34:3; accusative omitted
2 Samuel 24:3;
Deuteronomy 21:7 +
9 times (
לִרְאוֺת)
1 Samuel 6:13 read
לקְרָאתוֺ We Dr Kit Bu HPS Now); subject pers
Genesis 13:15;
Genesis 31:12 + very often; with accusative of congnate meaning with verb
מַרְאֶה Exodus 3:3 +
7 times,
מַרְאָה Daniel 10:7 (twice in verse);
Daniel 10:8,
חָזוֺן Daniel 8:15,
חֶזְיֹנוֺת Joel 3:1 [
Joel 2:28]; hence
see absolute = receive revelation,
Isaiah 30:10 (||
חזה), compare
Ezekiel 13:3 and see I.
רֹאֶה; with accusative
עֶרְוָה, see
צ׳;
see war, i.e. see it impending
Exodus 13:17 (E);
אֶת־הַקּוֹלֹת ר׳ וְאֶת־הַלַּפִּידִים Exodus 20:18 (Gi
Exodus 20:15);
רֹאֵי הַשֶּׁמֶשׁ Ecclesiastes 7:11 those who see the sun = living men; accusative of thing. omitted
Exodus 22:9 [
Exodus 22:10];
2 Samuel 13:5 +,
וָאֶרֵאֶה בֶּחָזוֺן Daniel 8:2 (twice in verse). (absolute);
וְלֹא יִרְאוּ לֹא יֵדְעוּ Nehemiah 4:5 [
Nehemiah 4:11];
עֵינֵי רֹאִים Isaiah 32:3,
מְקוֺם רֹאִים Job 34:26; with adverb or adverb phrase instead of accusative of thing:
כָּהֵנָּה Genesis 41:19 compare
Isaiah 66:8;
Ezekiel 1:27 (twice in verse),
כַּאֲשֶׁר 2 Kings 2:19;
2 Chronicles 29:8;
2 Chronicles 30:7;
Job 4:8;
Ezekiel 16:50;
Daniel 1:13,
כֵּן Psalm 48:9 [
Psalm 48:8].
2. see, followed by accusative + clause or phrase of closer designation:
(6) accusative of person + adverb accusative +
כ person
Jeremiah 30:6.
5. see=perceive:
a. followed by clause with
כִּי,
Exodus 3:4;
Exodus 8:11;
Genesis 1:10,
Genesis 1:12 + often(
1 Samuel 23:15 read
וַיִּרָא and he feared We Dr Kit Bu HPS Now); omit
כִּי (late) †
Lamentations 1:10;
Psalm 49:11 [
Psalm 49:10];
Ecclesiastes 3:16; followed by
מָה of indirect question
Genesis 2:19 (J),
Genesis 37:20 (E),
Judges 9:48;
Deuteronomy 32:20;
Jeremiah 7:17;
Jeremiah 33:24;
Ezekiel 8:6;
Jonah 4:5 +;
בַּמָּה Judges 16:5 compare
1 Samuel 14:38,
כַּמָּה Zechariah 2:6 [
Zechariah 2:2];
Psalm 35:17; followed by
מִי of indirect question
1 Samuel 14:17;
Isaiah 40:26;
Lamentations 2:20 (+
הַבִּיטָה); followed by
אֵי 1 Samuel 26:16,
אֵיכֹה 2 Kings 6:13,
אֵיפֹה Jeremiah 3:2; followed by clause with
הֲ whether,
Genesis 8:8;
Genesis 18:21;
Numbers 11:23 (all J),
Exodus 4:18 (E),
Psalm 14:2;
Psalm 53:3 [
Psalm 53:2];
Songs 6:11b Esther 3:4,
אִם whether Jeremiah 30:6;
Lamentations 1:12;
Psalm 139:24;
Songs 7:13 [
Songs 7:12],
אֲשֶׁר that or
how 1 Samuel 18:15,
אֵי Ecclesiastes 2:3,
שֶׁ that Ecclesiastes 2:13,
שְׁ Ecclesiastes 3:18.
6. look at, see, by direct volition:
a. subject men, with accusative of thing,
Genesis 9:22,
Genesis 9:23 (J),
Genesis 42:9,
Genesis 42:12 (E),
Leviticus 13:3,
Leviticus 13:15 +; with accusative of land = reconnoitre
Joshua 2:1;
look at sun, etc., for worship †
Deuteronomy 4:19;
Job 31:26; = inspect
1 Kings 9:12;
Leviticus 14:36 (twice in verse); with accusative of person
Numbers 24:20,
Numbers 24:21 (JE),
Exodus 2:25;
Leviticus 13:3,
Leviticus 13:5 (all P),
1 Samuel 9:16 +, (
1 Samuel 19:15 HPS proposes
אֶלבֵּֿית for
לִרְאוֺת); with preposition
אַחֲרִי רֹאִי ר׳ Genesis 16:13 (J)
I have looked after one seeing me (interpretation see Di).
b. subject God, with accusative of thing
Genesis 9:16 (P); = inspect
Genesis 11:5 (J);
look at with favour, accusative of person
Job 37:24;
Psalm 138:6; so perhaps figurative, subject man,
regard, with accusative
אָוֶן Psalm 66:18 (Hup-Now; Che Bae Dr and others
intend);
look with pleasure (accusative omitted, +
מִן by reason of, as a fruit of) Isaiah 53:11 (si vera lectio); insert accusative
אוֺר Houb Klo Du Che
Hpt Kit [perhaps], with Hiph.
יַרְאֶה Du Che
Hpt, rescues from travail his soul,
makes it see light).
f. look upon = endure to see, with accusative of thing
Habakkuk 1:13 (||
הִבִּיט).
g. look out, find out, accusative of person
2 Kings 9:2;
Genesis 41:33 (E), +
ל person
1 Samuel 16:17;
select, accusative of person +
מִן from among 2 Kings 10:3, +
ב among +
ל person
1 Samuel 16:1;
provide, furnish, with accusative of thing
Deuteronomy 33:21 (poem), +
ל person
Genesis 22:8 (E), compare absolute
יִרְאֶה י׳ as proper name, of a location =
י׳ seeth [
H3070 Genesis 22:14a] (E; ? read
יֵרָאֶה, compare
Genesis 22:14b,
Niph. and Di);
רְאֻיוֺת Esther 2:9 looked out = suitable (as often Late Hebrew).
h. look at = concern oneself about, accusative of thing (+
בְּיָדוֺ)
Genesis 39:23 (J).
7. of mental observation:
f. consider, reflect,
Ecclesiastes 7:14 (followed by clause oratio recta [direct speech]).
†8.
a. with ב, literally, look into, hence look at with interest (German 'sich vertiefen in'):
b. with
אֶל person
Isaiah 17:7 (subject
עֵינַיִם; ||
שָׁעַה עַל);
עַל person
Exodus 5:21 (J);
עַלהָֿאָבְנָ֑יִם ר׳ Exodus 1:16 see [
אֹבֶן] and Comm., also Spiegelb
ZA xiv (June 1900), 269 ff.
Niph. Perfect 3rd person masculine singular נִרְאָה Genesis 48:3 +, etc.;
Imperfect 3rd person masculine singular יֵרָאֶה [
H3070 Genesis 22:14] +, jussive
יֵרָא Exodus 34:3;
Leviticus 9:6,
וַיֵּרָא Genesis 12:7 +;
1st person singular וָאֵרָא Exodus 6:3, etc.;
Imperative masculine singular הֵרָאֵה 1 Kings 18:1;
Infinitive construct לְהֵרָאוֺת 1 Samuel 17:17 [
2 Samuel 17:17] +,
לֵרָאוֺת Isaiah 1:12 +
2 times,
הֵרָאֹה Judges 13:21;
1 Samuel 3:21, etc.; —
1. appear, especially
a. of
י׳ (God): with
אֶל person
Genesis 12:7 (twice in verse) +
6 times J,
Genesis 35:1 (E),
Genesis 35:9;
Genesis 48:3;
Exodus 6:3 (
בְּאֵל שַׁדַּי,
ב essent.),
Leviticus 9:4 (all P),
1 Kings 3:5;
1 Kings 9:2 (twice in verse) =
2 Chronicles 7:12;
1 Kings 11:9; with
ל person
Jeremiah 31:3;
2 Chronicles 1:7;
2 Chronicles 3:1 (insert
י׳ Kau Kit); absolute [
H3070 Genesis 22:14] in the mountain where
י׳ appeareth (probably, Di Sta
G i. 450 Dr
Hast. DB ii. 563; E),
Numbers 14:14 (J E;
עַיִן בְּעַיִן, see
Isaiah 52:8 Qal 8 a (5)),
Leviticus 16:2 (P;
ב location +
עַל),
1 Samuel 3:21 (
ב location),
2 Samuel 22:11 (
עַלכַּֿנְפֵירֿוּחַ; <
וַיֵּדֶא ||
Psalm 18:11), +
5 times; of
מַלְאַךְ י׳, with
אֶל person
Exodus 3:2 (E),
Judges 13:21; of
כְּבוֺד י׳; with
אֶל person
Leviticus 9:6,
Leviticus 9:23;
Numbers 14:10 (
ב location),
Numbers 16:19;
Numbers 20:6 (all P),
Judges 6:12;
Judges 13:3;
עַל person
Isaiah 60:2; absolute
Exodus 16:10 (
ב location),
Numbers 17:7 [
Numbers 16:42] (both P).
b. appear, of man, =
present oneself: with
אֶל person
Genesis 46:29 (J),
Judges 13:10;
1 Kings 18:1,
1 Kings 18:2,
1 Kings 18:15;
Leviticus 13:7 (twice in verse);
Leviticus 13:19,
אֶל of God
Psalm 84:8 [
Psalm 84:7] (
ב location),
הָאָדֹן אֶל־פְּנֵי Exodus 23:17 (E); absolute
Isaiah 16:12 (strike out as dittograph Lo Du Che
Hpt Marti and others); especially (Masora) followed by
(אֶת־)פְּנֵי of
י׳, rendered
appear before י׳: so
וְנִרְאָה 1 Samuel 1:22,
יֵרָאֶה Exodus 34:23 (JE),
Deuteronomy 16:16,
וְאֵרָאֶה Psalm 42:3 [
Psalm 42:2],
יֵרָאוּ Exodus 23:15 (E),
Exodus 34:20 (JE),
Deuteronomy 16:16,
לֵרָאוֺת Exodus 34:24 (JE),
Deuteronomy 31:11;
Isaiah 1:12; read probably in all
Qal (see [
פָּנֶה] II.
2).
2. be seen:
†
Pu..
Perfect 3rd person plural עַצְמֹתָיו לֹא רֻוְּ Job 33:21 (Baer Gi; d. f. Ki Kö
i. 41, 563, Mappiḳ Ges
§ 14 d; van d. H.
רֻאוּ), apparently
his bones are not seen, detected; De
which were (formerly)
not seen; Di
are insignificant ('un-scheinbar'), so Bae; probably corrupt, Bu
נָאווּ, Du strike out as doublet.
†
Hithp. reciprocal
look at each other:
Imperfect 2nd person masculine plural לָ֫מָּה תִּתְרָאוּ Genesis 42:1 (E); technically
3rd person masculine plural וַיִּתְרָאוּ פָנִים 2 Kings 14:11 2 Chronicles 25:21 and they looked each other in the face, i.e. met in combat,
so 1st person plural,
נִתְרָאֶה פ׳ 2 Kings 14:8 2 Chronicles 25:17, compare (perhaps)
2 Kings 23:29, where Wkl Benz conjectures
כְּהִתְרָאוֺת אִתּוֺ (or
Niph. כְּהֵרָאוֺת אִתּוֺ) for MT
כִּרְאֹתוֺ אֹתוֺ.
Hiph.62 Perfect 3rd person masculine singular הֶרְאָה Genesis 41:28 +, suffix
הִרְאַנִי Amos 7:1 +,
הֶרְאָ֑נִי Ezekiel 11:25,
הֶרְאָנוּ Deuteronomy 5:21 [
Deuteronomy 5:24] ;
Judges 13:23,
הֶרְאֱךָ Deuteronomy 4:36;
1st person singular יְהַרְאֵיתִ֫י Nahum 3:5 (Ges
§ 53p), suffix
הֶרְאִיתִיךָ Deuteronomy 34:4,
הִרְאִיתִים Isaiah 39:4 compare ||
2 Kings 20:15, etc.;
Imperfect 3rd person masculine> singular יַרְאֶה Isaiah 30:30,
וַיַּרְא 2 Kings 11:4, suffix
יַרְאֵנִי Numbers 23:3;
Psalm 59:11 [
Psalm 59:10];
1st person singular suffix
אַרְאֶךָּ Genesis 12:1 +, etc.;
Imperative masculine singular suffix
הַרְאֵנִי Exodus 33:18, etc.;
Infinitive construct הַרְאוֺת Deuteronomy 3:24 +, suffix
הַרְאוֺתְכָה Ezekiel 40:4; —
1.
a. cause one to see something, shew:
(2) especially subject
י׳ (God), with accusative of person + thing,
Genesis 12:1;
Exodus 9:16 (both J),
Genesis 41:28;
Genesis 48:11 (both E),
Exodus 33:18;
Deuteronomy 34:1b (both J E),
Deuteronomy 3:24;
Deuteronomy 4:36;
Deuteronomy 5:21;
Joshua 5:6 (D),
Exodus 25:9 (P),
Judges 13:23 +
5 times + (of revelation to prophets)
Numbers 23:3 (JE),
Jeremiah 38:21;
Ezekiel 11:25, also, with accusative of thing of cognate meaning,
Numbers 8:4 (P), accusative of thing omitted
Deuteronomy 34:4 (JE), accusative of person omitted =
exhibit,
Isaiah 30:30; of visions,
י׳ subject, with accusative of person +
כֹּה Amos 7:1,
Amos 7:4,
Amos 7:7;
Amos 8:1, +
כַּאֲשֶׁר Exodus 27:8 (P), with accusative of person only =
cause to see [a vision]
Jeremiah 24:1; with 2nd accusative of person + apposition
2 Kings 8:13, accusative of person + clause with
כִּי 2 Kings 8:10.
†2. cause to look intently at, to behold, with accusative of person + ב of thing (compare Qal 8), subject י׳:
b. in exultation,
cause to feast one's eyes upon, fallen enemies
Psalm 59:11 [
Psalm 59:10] (compare MI
7)
†
Hoph.
1. be caused to see, be shewn: Perfect 2nd person masculine singular הָרְאֵיתָ, subject man, accusative of thing,
Exodus 26:30 (P;
ב location); so
Participle מָרְאֶה Exodus 25:40 (P;
ב location); followed by infinitive
אַתָּה הָרְאֵתָ לָדַעַת כִּי Deuteronomy 4:35.
2. be exhibited to, subject thing, accusative of person,
Perfect 3rd person masculine singular consecutive
וְהָרְאָה אֶתהַֿכֹּהֵן Leviticus 13:49 (P).
Biblical Aramaic
ראה (√ of following; not Aramaic; Biblical Hebrew
רָאָה see above).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs