† I. [
קָרֵב],
קָרַב 279 verb come near, approach (Late Hebrew
approach, be offered; Assyrian
ḳarâbu,
approach; Arabic
,
be near, approach; so Ethiopic
: Sabean
קרב approach a woman (sexually, see
1a below), DHM
Hofmus. No.6.1.2., but also generally
דֿ רחק וקרב he who is far and he who is near CIS
iv, no. 95, 7, 8 compare SabDenkm
No. 12, 9, 10; Aramaic
קְרֵב,
,
approach; also, =
oblation, Sabean
קרבן DHM
ZMG xxx (1876), 672 Arabic
, O Aramaic
קרבו,
קוּרְבָּנָא, Syriac
; compare Assyrian
kurbannu (
כ), DI
HWS 351); —
Qal93 Perfect 3rd person masculine singular ק׳ Genesis 20:4 +;
3rd person feminine singular קָרֵ֑בָה Zephaniah 3:2, etc.;
Imperfect 3rd person masculine singular יִקְרַב Genesis 37:18 + etc.;
Imperative masculine singular קְרַב 2 Samuel 20:16 +,
דָמק֫רְבָה Psalm 69:19;
masculine plural קִרְבוּ Exodus 16:9;
infinitive absolute קָרוֺב Ecclesiastes 4:17 [
Ecclesiastes 5:1] De Siegf Ol
§ 249 c Sta
§ 642 c Kö
i. 175;
construct קְרֹב Psalm 27:2;
Psalm 32:9,
לְקָרְבָה Exodus 36:2, etc.; —
approach:
1.
a. with
אֶל person (
27 times)
Genesis 37:18;
Numbers 18:4;
Malachi 3:5 (+
לַמִּשְׁפָּט),
Jonah 1:6 +; in kindness
1 Kings 2:7, of
י׳ to help
Psalm 69:19; for war, battle,
Exodus 14:20;
Judges 20:24; unto God
1 Samuel 14:36 (+
הֲלוֺם),
Zephaniah 3:2,
י׳ †
Ezekiel 44:15;
Isaiah 48:16;
approach sexually, of man, †
Genesis 20:4;
Isaiah 8:3;
Deuteronomy 22:14;
Leviticus 18:6,
14,
19 (H)
Ezekiel 18:6; of woman †
Leviticus 20:16 (
אֶל of beast);
אֵלֶיךָ ק׳ Isaiah 65:5 =
keep to thyself (||
אַלתִּֿגַּשׁבּֿי); with
עַל person, in hostility,
Psalm 27:2 (+ infinitive purpose), so probably
מִקְּרָבלִֿי Psalm 55:19 that none may approach me (
ק׳ infinitive construct, so Che Bae Dr, > noun =
battle).
Niph. Perfect 3rd person masculine singular consecutive
וְנִקְרַב אֶלהָֿאֱםהִים Exodus 22:7 he shall be brought unto God (at the sanctuary), also (absolute, reflexive)
2nd person masculine plural consecutive
צְנִקְרַבְתֶּם Joshua 7:14 (compare
Qal h).
†
Pi. Perfect 1st person singular קֵרַכְתִּי Isaiah 46:13;
3rd person masculine plural קֵרְבוּ Hosea 7:6 (see below),
Ezekiel 36:8;
Imperfect 2nd person masculine singular וּתְקָרֵב Psalm 65:5;
1st person singular suffix
אֲקָֽרְבֶנּוּ Job 31:37;
Imperative masculine singular קָרַב Ezekiel 37:17;
masculine plural קָֽרְבוּ Isaiah 41:21; —
cause to approach, bring near:
1. in space, accusative of thing +
אֶל Ezekiel 37:17; =
receive, accusative of person
Job 31:37 (Thes Du; most
approach majestically, march up to), accusative omitted
Psalm 65:5;
רִיבְכֶם ק׳ Isaiah 41:21 bring on your suit !
2. in time,
צִדְקָתִ׳ ק׳ Isaiah 46:13 (of
י׳),
לָבוֺא ק׳ Ezekiel 36:8 they have brought near to come, brought their coming near, it is at hand (compare
Hiph. Genesis 12:11). —
Hosea 7:6 read
בָּעַר for
קֵרְבוּ (
קִרְבּוֺ RS
Proph. iv, N.19), compare
Now.
Hiph.177 Perfect 3rd person masculine singular הִקְרִיב Genesis 12:11 +,
רִב -
Numbers 7:19;
2nd person masculine singular וְהִקְרַבְ֫תָּ Exodus 29:3 +, etc.:
Imperfect 3rd person masculine singular יַקְרִיב Ezekiel 44:27 +,
רִב-
Ezekiel 46:4;
וַיַקְרֵב Judges 3:17 +;
plural וַנַּקְרֵב Numbers 31:50. etc.;
Imperative masculine singular הַקְרֵב Numbers 3:6 +, etc.;
Infinitive absolute הֵקְרֵב Leviticus 6:7; construct
הַקְרִיב Judges 3:18 +, etc.;
Participle מַקְרִיב Leviticus 3:1 +, etc.; —
1.
a. bring near, bring, present, with accusative of thing,
Judges 5:25 (+
בְּסֵפֶל), compare
Exodus 29:3 (+
בַּסָּל); tribute
Psalm 72:10;
מִנְחָה Judges 3:17 (+
ל person),
Judges 3:18; compare (
ל person)
Malachi 1:8;
שָׂדֶה בְּשָׂדֶה יַק׳ Isaiah 5:8 i.e.
join, incorporate; pregnantly with
מִן local
2 Kings 16:14 (see RS
Semitic i. 466 ff., 2nd ed. 486 ff.); accusative of case, affair,
Deuteronomy 1:17 (+
אֶל person),
Numbers 27:5 (+
לִפְנֵי י׳); with accusative of person: +
אֶל person),
Numbers 15:33;
Numbers 25:6;
Joshua 8:23, +
אֶל reflexive
Exodus 28:1, +
אֶת (perp.) reflexive
Numbers 18:2; absolute of person,
make an appraoch Exodus 14:10.
2. as technical term (approximately + 158 times) chiefly in Ezekiel HPS, bring near, of presenting, dedicating, or offering to ׃י׳
a. with accusative of person,
(1) Araron and his sons, and Levites, sometimes with
אֶל לְפְנֵי, person or location,
Exodus 29:4,
8;
Exodus 40:12,
14;
Leviticus 3:6;
Leviticus 7:35;
Leviticus 8:6,
13,
24;
Numbers 8:9,
10;
Numbers 16:5 (twice in verse);
Numbers 16:9,
10, compare (of princ, subj,.
י׳)
Jeremiah 30:21;
b. usually (approximately + 142 times) with accusative off offering, with or without further complement (אֶל, לִפְנֵי location לי׳ לִפְנֵי י׳; rarely אֶל, ל of priest, etc.):
See related Aramaic BDB entry
H7127.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs