LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H7043 - qālal

Choose a new font size and typeface
קָלַל
Transliteration
qālal
Pronunciation
kaw-lal'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2028

Strong’s Definitions

קָלַל qâlal, kaw-lal'; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.):—abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), × slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.


KJV Translation Count — Total: 82x

The KJV translates Strong's H7043 in the following manner: curse (39x), swifter (5x), light thing (5x), vile (4x), lighter (4x), despise (3x), abated (2x), ease (2x), light (2x), lighten (2x), slightly (2x), miscellaneous (12x).

KJV Translation Count — Total: 82x
The KJV translates Strong's H7043 in the following manner: curse (39x), swifter (5x), light thing (5x), vile (4x), lighter (4x), despise (3x), abated (2x), ease (2x), light (2x), lighten (2x), slightly (2x), miscellaneous (12x).
  1. to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light

    1. (Qal)

      1. to be slight, be abated (of water)

      2. to be swift

      3. to be trifling, be of little account

    2. (Niphal)

      1. to be swift, show oneself swift

      2. to appear trifling, be too trifling, be insignificant

      3. to be lightly esteemed

    3. (Piel)

      1. to make despicable

      2. to curse

    4. (Pual) to be cursed

    5. (Hiphil)

      1. to make light, lighten

      2. to treat with contempt, bring contempt or dishonour

    6. (Pilpel)

      1. to shake

      2. to whet

    7. (Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
קָלַל qâlal, kaw-lal'; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.):—abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), × slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.
STRONGS H7043: Abbreviations
[קָלַל] 82 verb be slight, swift, trifling (probably originally be light; Late Hebrew [קָלַל], קַל, קִלֵּל =Biblical Hebrew; Assyrian ḳalâlu II. depise, dishonour; so Tel Amarna (apparently Canaanism); Arabic bdb088603 be small, scanty; Sabean קללם scanty Hal 143.8 f. (compare FellZMG liv (1900), 246); Ethiopic bdb088604 be light, small, easy; II. despise; Targum קְלַל, Syriac bdb088605 = Biblical Hebrew; also (see Pilp., etc.) Arabic bdb088606 shake, bdb088607: vibrate, whirl (of sword), bdb088608: see be shaken; — SchwZAW xi (1891), 170 ff. thinks shake original, see מַקֵּל); —
Qal Perfect 2nd person masculine singular קַלּוֺתָ Nahum 1:14; 1st person singular קַלֹּתי Job 40:4; 3rd person plural קַלּוּ Genesis 8:11 +; Imperfect. 3rd person feminine singular וַתֵּקַל Genesis 16:4; 1st person singular וָאֵקַל Genesis 16:5; 3rd person masculine plural יֵָֽֽֽ֑קלּוּ 1 Samuel 2:30; —
1. be slight, of water, be abated, fr off (מֵעַל) earth Genesis 8:8, 11(J).
2. be swift, with מִן compare, of warriors 2 Samuel 1:23, horses Jeremiah 4:13; Habakkuk 1:8; one's days Job 7:6; Job 9:25.
3. trifling, i.e. of little account., of person, Genesis 16:4, 5 (J; both with בְּעֵינֶיהָ; 1 Samuel 2:30 (opposed to אֲכַבֵּד).
Niph. Perfect 3rd person masculine singular נָקֵל (Ges § 67 t.) 2 Kings 20:10 +, וְנָקַל consecutive 2 Kings 3:18; נָקָ֑ל Proverbs 14:6; 1st person singular consecutive וּנְקַלֹּתִי 2 Samuel 6:22; Imperfect 3rd person masculine plural יִקַּ֫לּוּ Isaiah 30:16; Participle feminine נְקַלָּה (עַלֿ) Jeremiah 6:14: + 2 times; —
1. shew oneself swift Isaiah 30:16 (|| עַלקַֿל נִרְכָּ֑ב).
2. appear trifling, 1 Samuel 18:23 (בְּעֵינֵיכֶם; Infinitive subject, compare Dr), with מִן compare be too trifling Isaiah 49:6, especially of sin 1 Kings 16:31 (Infinitive subject), and (with מִן compare) Ezekiel 8:17; easy 2 Kings 3:18 (בְּעֵנַי), 2 Kings 20:10 (with Infinitive), Proverbs 14:6; Participle (as substantive) with עַל in adverb phraseעַלנְֿקַלָּה lightly i.e. superficially, Jeremiah 6:14; Jeremiah 8:11.
3. be lightly esteemed 2 Samuel 6:22 (|| שָׁפָל; opposed to אִכָּכֵ֑דָה).
Pi. 40 Perfect 3rd person masculine singular קִלֵּל 2 Samuel 19:22 +, etc.; Imperfect יְקַלֵּל Leviticus 20:9 +, etc : Imperative masculine singular קַלֵּל 2 Samuel 16:10; Infinitive construct קַלֵּל Genesis 8:21: Joshua 24:9, etc.; Participle מְקַלֵּל Exodus 21:17 +; suffixכֻלֹּה מקללוני Jeremiah 15:10, read מְקַלְלַוְנִי! (Baer); error for כֻּלְּהֶם קִלְלוּנִי JDMich Gf Gie Du and others, etc.; — curse (properly make contemptible):
1. with accusative of person homin. Exodus 21:27 (E), Genesis 12:3 (J), Leviticus 19:14 (H), Judges 9:27; 2 Samuel 16:9 + 16 times; קִלְלַנִי קְלָלָה 1 Kings 2:8; object omitted 2 Samuel 16:5, 7, 10, 11, 13; Psalm 62:5; Psalm 109:28 (opposed to בֵּרַךְ); acc person + ב of oath 1 Samuel 17:43; 2 Kings 2:24; with כ of oath alone Isaiah 8:21.
2. with accusative dei Exodus 22:27 (E), Leviticus 24:15 (H), 1 Samuel 3:13 (reading אֱלֹהִים for להֶם Greek Version of the LXX Comm.), + (object omitted) Leviticus 24:11, 14, 23
3. with accusative of thing Genesis 8:21 (י׳ subject), Job 3:1.
Pu. Imperfect) 3rd person masculine singular יְקֻלָּ֑ל Isaiah 65:20 be cursed by death; 3rd person feminine singular תְּקֻלַּל Job 24:18 their portion is cursed; Participle plural suffix מְקֻלָּלָיו Psalm 37:22= those cursed by him (opposed to מְברָכָיו).
Hiph. Perfect 3rd person masculine singular הֵקַל Isaiah 8:23; 2nd person masculine singular suffix הֱקִלֹּחַנִי 2 Samuel 19:44 (van d. H. -הֲ); 3rd person plural הֵקַלּוּ Ezekiel 22:7; Imperfect 3rd person masculine singular יָקֵל 1 Samuel 6:5; Imperative masculine singular; הָקֵל Exodus 18:22+; Infinitive construct id., Isaiah 23:9; Jonah 1:5; —
1. make light, lighten, יָקֵל אֶתיָֿדוֺ מֵעֲלֵיכֶם 1 Samuel 6:5; he will lighten his hand from upon you; with מֵעַל person alone, make light from upon one, lighten one's burden Exodus 18:22 (E), Jonah 1:5; 1 Kings 12:10 2 Chronicles 10:10; + מִן partitive 1 Kings 12:4, 9 2 Chronicles 10:4, 9.
2. treat with contempt, accusative of person 2 Samuel 19:44; Isaiah 23:9; Ezekiel 22:7; direct causative bring contempt, dishonour Isaiah 8:23 (opposed to הִכְבִּיד).
Pilp. Perfect 3rd person masculine singular.
1. shake קִלְקַל בַּחצִּים Ezekiel 21:26 (in divination).
2. (peculiarly) whet Ecclesiastes 10:10 (properly move quickly to and fro).
Hithpalp. reflexive of 1 : Perfect 3rd person plural הִחְקַלְקָ֑לוּ Jeremiah 4:24 hills shook themselves, shook.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

8:8; 8:11; 8:11; 8:21; 8:21; 12:3; 16:4; 16:4; 16:5; 16:5

Exodus

18:22; 18:22; 21:17; 21:27; 22:27

Leviticus

19:14; 20:9; 24:11; 24:14; 24:15; 24:23

Joshua

24:9

Judges

9:27

1 Samuel

2:30; 2:30; 3:13; 6:5; 6:5; 17:43; 18:23

2 Samuel

1:23; 6:22; 6:22; 16:5; 16:7; 16:9; 16:10; 16:10; 16:11; 16:13; 19:22

1 Kings

2:8; 12:4; 12:9; 12:10; 16:31

2 Kings

2:24; 3:18; 3:18; 20:10; 20:10

2 Chronicles

10:4; 10:9; 10:10

Job

3:1; 7:6; 9:25; 24:18; 40:4

Psalms

37:22; 62:5; 109:28

Proverbs

14:6; 14:6

Ecclesiastes

10:10

Isaiah

8:21; 23:9; 23:9; 30:16; 30:16; 49:6; 65:20

Jeremiah

4:13; 4:24; 6:14; 6:14; 8:11; 15:10

Ezekiel

8:17; 21:26; 22:7; 22:7

Jonah

1:5; 1:5

Nahum

1:14

Habakkuk

1:8

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H7043 matches the Hebrew קָלַל (qālal),
which occurs 82 times in 79 verses in the WLC Hebrew.

Page 1 / 2 (Gen 8:8–Job 24:18)

Unchecked Copy BoxGen 8:8 - Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.
Unchecked Copy BoxGen 8:11 - La colombe revint à lui sur le soir; et voici, une feuille d'olivier arrachée était dans son bec. Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre.
Unchecked Copy BoxGen 8:21 - L'Éternel sentit une odeur agréable, et l'Éternel dit en son coeur: Je ne maudirai plus la terre, à cause de l'homme, parce que les pensées du coeur de l'homme sont mauvaises dès sa jeunesse; et je ne frapperai plus tout ce qui est vivant, comme je l'ai fait.
Unchecked Copy BoxGen 12:3 - Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.
Unchecked Copy BoxGen 16:4 - Il alla vers Agar, et elle devint enceinte. Quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris.
Unchecked Copy BoxGen 16:5 - Et Saraï dit à Abram: L'outrage qui m'est fait retombe sur toi. J'ai mis ma servante dans ton sein; et, quand elle a vu qu'elle était enceinte, elle m'a regardée avec mépris. Que l'Éternel soit juge entre moi et toi!
Unchecked Copy BoxExo 18:22 - Qu'ils jugent le peuple en tout temps; qu'ils portent devant toi toutes les affaires importantes, et qu'ils prononcent eux-mêmes sur les petites causes. Allège ta charge, et qu'ils la portent avec toi.
Unchecked Copy BoxExo 21:17 - Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.
Unchecked Copy BoxExo 22:28 - Tu ne maudiras point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton peuple.
Unchecked Copy BoxLev 19:14 - Tu ne maudiras point au sourd, et tu ne mettras devant un aveugle rien qui puisse le faire tomber; car tu auras la crainte de ton Dieu. Je suis l'Éternel.
Unchecked Copy BoxLev 20:9 - Si un homme quelconque maudit son père ou sa mère, il sera puni de mort; il a maudit son père ou sa mère: son sang retombera sur lui.
Unchecked Copy BoxLev 24:11 - Le fils de la femme israélite blasphéma et maudit le nom de Dieu. On l'amena à Moïse. Sa mère s'appelait Schelomith, fille de Dibri, de la tribu de Dan.
Unchecked Copy BoxLev 24:14 - Fais sortir du camp le blasphémateur; tous ceux qui l'ont entendu poseront leurs mains sur sa tête, et toute l'assemblée le lapidera.
Unchecked Copy BoxLev 24:15 - Tu parleras aux enfants d'Israël, et tu diras: Quiconque maudira son Dieu portera la peine de son péché.
Unchecked Copy BoxLev 24:23 - Moïse parla aux enfants d'Israël; ils firent sortir du camp le blasphémateur, et ils le lapidèrent. Les enfants d'Israël se conformèrent à l'ordre que l'Éternel avait donné à Moïse.
Unchecked Copy BoxDeu 23:4 - parce qu'ils ne sont pas venus au-devant de vous avec du pain et de l'eau, sur le chemin, lors de votre sortie d'Égypte, et parce qu'ils ont fait venir contre toi à prix d'argent Balaam, fils de Beor, de Pethor en Mésopotamie, pour qu'il te maudisse.
Unchecked Copy BoxJos 24:9 - Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, se leva et combattit Israël. Il fit appeler Balaam, fils de Beor, pour qu'il vous maudît.
Unchecked Copy BoxJdg 9:27 - Ils sortirent dans la campagne, vendangèrent leurs vignes, foulèrent les raisins, et se livrèrent à des réjouissances; ils entrèrent dans la maison de leur dieu, ils mangèrent et burent, et ils maudirent Abimélec.
Unchecked Copy Box1Sa 2:30 - C'est pourquoi voici ce que dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: J'avais déclaré que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi à perpétuité. Et maintenant, dit l'Éternel, loin de moi! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me méprisent seront méprisés.
Unchecked Copy Box1Sa 3:13 - Je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à perpétuité, à cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus méprisables, sans qu'il les ait réprimés.
Unchecked Copy Box1Sa 6:5 - Faites des figures de vos tumeurs et des figures de vos souris qui ravagent le pays, et donnez gloire au Dieu d'Israël: peut-être cessera-t-il d'appesantir sa main sur vous, sur vos dieux, et sur votre pays.
Unchecked Copy Box1Sa 17:43 - Le Philistin dit à David: Suis-je un chien, pour que tu viennes à moi avec des bâtons? Et, après l'avoir maudit par ses dieux,
Unchecked Copy Box1Sa 18:23 - Les serviteurs de Saül répétèrent ces paroles aux oreilles de David. Et David répondit: Croyez-vous qu'il soit facile de devenir le gendre du roi? Moi, je suis un homme pauvre et de peu d'importance.
Unchecked Copy Box2Sa 1:23 - Saül et Jonathan, aimables et chéris pendant leur vie, N'ont point été séparés dans leur mort; Ils étaient plus légers que les aigles, Ils étaient plus forts que les lions.
Unchecked Copy Box2Sa 6:22 - Je veux paraître encore plus vil que cela, et m'abaisser à mes propres yeux; néanmoins je serai en honneur auprès des servantes dont tu parles.
Unchecked Copy Box2Sa 16:5 - David était arrivé jusqu'à Bachurim. Et voici, il sortit de là un homme de la famille et de la maison de Saül, nommé Schimeï, fils de Guéra. Il s'avança en prononçant des malédictions,
Unchecked Copy Box2Sa 16:7 - Schimeï parlait ainsi en le maudissant: Va-t'en, va-t'en, homme de sang, méchant homme!
Unchecked Copy Box2Sa 16:9 - Alors Abischaï, fils de Tseruja, dit au roi: Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi mon seigneur? Laisse-moi, je te prie, aller lui couper la tête.
Unchecked Copy Box2Sa 16:10 - Mais le roi dit: Qu'ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja? S'il maudit, c'est que l'Éternel lui a dit: Maudis David! Qui donc lui dira: Pourquoi agis-tu ainsi?
Unchecked Copy Box2Sa 16:11 - Et David dit à Abischaï et à tous ses serviteurs: Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, en veut à ma vie; à plus forte raison ce Benjamite! Laissez-le, et qu'il maudisse, car l'Éternel le lui a dit.
Unchecked Copy Box2Sa 16:13 - David et ses gens continuèrent leur chemin. Et Schimeï marchait sur le flanc de la montagne près de David, et, en marchant, il maudissait, il jetait des pierres contre lui, il faisait voler la poussière.
Unchecked Copy Box2Sa 19:21 - Alors Abischaï, fils de Tseruja, prit la parole et dit: Schimeï ne doit-il pas mourir pour avoir maudit l'oint de l'Éternel?
Unchecked Copy Box2Sa 19:43 - Et les hommes d'Israël répondirent aux hommes de Juda: Le roi nous appartient dix fois autant, et David même plus qu'à vous. Pourquoi nous avez-vous méprisés? N'avons-nous pas été les premiers à proposer de faire revenir notre roi? Et les hommes de Juda parlèrent avec plus de violence que les hommes d'Israël.
Unchecked Copy Box1Ki 2:8 - Voici, tu as près de toi Schimeï, fils de Guéra, Benjamite, de Bachurim. Il a prononcé contre moi des malédictions violentes le jour où j'allais à Mahanaïm. Mais il descendit à ma rencontre vers le Jourdain, et je lui jurai par l'Éternel, en disant: Je ne te ferai point mourir par l'épée.
Unchecked Copy Box1Ki 12:4 - Ton père a rendu notre joug dur; toi maintenant, allège cette rude servitude et le joug pesant que nous a imposé ton père. Et nous te servirons.
Unchecked Copy Box1Ki 12:9 - Il leur dit: Que conseillez-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage: Allège le joug que nous a imposé ton père?
Unchecked Copy Box1Ki 12:10 - Et voici ce que lui dirent les jeunes gens qui avaient grandi avec lui: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t'a tenu ce langage: Ton père a rendu notre joug pesant, et toi, allège-le-nous! tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père.
Unchecked Copy Box1Ki 16:31 - Et comme si c'eût été pour lui peu de choses de se livrer aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, il prit pour femme Jézabel, fille d'Ethbaal, roi des Sidoniens, et il alla servir Baal et se prosterner devant lui.
Unchecked Copy Box2Ki 2:24 - Il se retourna pour les regarder, et il les maudit au nom de l'Éternel. Alors deux ours sortirent de la forêt, et déchirèrent quarante-deux de ces enfants.
Unchecked Copy Box2Ki 3:18 - Mais cela est peu de chose aux yeux de l'Éternel. Il livrera Moab entre vos mains;
Unchecked Copy Box2Ki 20:10 - Ézéchias répondit: C'est peu de chose que l'ombre avance de dix degrés; mais plutôt qu'elle recule de dix degrés.
Unchecked Copy Box2Ch 10:4 - Ton père a rendu notre joug dur; maintenant allège cette rude servitude et le joug pesant que nous a imposé ton père. Et nous te servirons.
Unchecked Copy Box2Ch 10:9 - Il leur dit: Que conseillez-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage: Allège le joug que nous a imposé ton père?
Unchecked Copy Box2Ch 10:10 - Et voici ce que lui dirent les jeunes gens qui avaient grandi avec lui: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t'a tenu ce langage: Ton père a rendu notre joug pesant, et toi, allège-le-nous! tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père.
Unchecked Copy BoxNeh 13:2 - parce qu'ils n'étaient pas venus au-devant des enfants d'Israël avec du pain et de l'eau, et parce qu'ils avaient appelé contre eux à prix d'argent Balaam pour qu'il les maudît; mais notre Dieu changea la malédiction en bénédiction.
Unchecked Copy BoxNeh 13:25 - Je leur fis des réprimandes, et je les maudis; j'en frappai quelques-uns, je leur arrachai les cheveux, et je les fis jurer au nom de Dieu, en disant: Vous ne donnerez pas vos filles à leurs fils, et vous ne prendrez leurs filles ni pour vos fils ni pour vous.
Unchecked Copy BoxJob 3:1 - Après cela, Job ouvrit la bouche et maudit le jour de sa naissance.
Unchecked Copy BoxJob 7:6 - Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s'évanouissent: plus d'espérance!
Unchecked Copy BoxJob 9:25 - Mes jours sont plus rapides qu'un courrier; Ils fuient sans avoir vu le bonheur;
Unchecked Copy BoxJob 24:18 - Eh quoi! l'impie est d'un poids léger sur la face des eaux, Il n'a sur la terre qu'une part maudite, Il ne prend jamais le chemin des vignes!

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Gen 8:8–Job 24:18) Gen 8:8–Job 24:18

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan