LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H6895 - qāḇaḇ

Choose a new font size and typeface
קָבַב
Transliteration
qāḇaḇ
Pronunciation
kaw-bab'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1978

Strong’s Definitions

קָבַב qâbab, kaw-bab'; a primitive root; to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words):—× at all, curse.


KJV Translation Count — Total: 8x

The KJV translates Strong's H6895 in the following manner: curse (7x), at all (1x).

KJV Translation Count — Total: 8x
The KJV translates Strong's H6895 in the following manner: curse (7x), at all (1x).
  1. to curse, utter a curse against

    1. (Qal) to curse

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
קָבַב qâbab, kaw-bab'; a primitive root; to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words):—× at all, curse.
STRONGS H6895: Abbreviations
† II. [קָבַב] verb utter a curse against, curse (compare [ב] יקו Ecclus 41:7); —
Qal curse, with accusative, usually person: Perfect 3rd person masculine singular suffix קַכֹּה (Ges§ 58 d) Numbers 23:8; 2nd person masculine singular suffix consecutive וְקַכֹּתוֺ Numbers 23:27; Imperfect 3rd person masculine singular וַיִּקֹּב (Ges§ 67 g) Leviticus 24:11 (with accusative אֶתהַֿשֵּׁם); 2nd person masculine singular suffix תִּקֳּבֶנּוּ Numbers 23:25 (+ Infinitive absolute); 1st person singular אֶקֹּב Numbers 23:8 (object omitted); וָאֶקּוֺב נָוֵהוּ Job 5:3 (probably corrupt; Greek Version of the LXX Du read וַיִּדְקַב, compare Me Bi Siegf Beer; וַיִּפָקֵד Bu; וַיוּקַב CheJQ July, 1897, 575; וַיִּבֹּק BevJPhil, xxvi. 308 (compare Isaiah 24:1, 3; Jeremiah 51:2; Nahum 2:3)); 3rd person masculine plural suffix יִקְּבֻהוּ Job 3:8; Proverbs 11:26; Proverbs 24:24; Imperative masculine singular קָֽבָהלִּֿי (Ges§ 67 pi. 329 ff.) Numbers 22:11, 17, suffix 3rd person masculine singular וְקָבְנרֹלִי (Ges§ 67 o) Numbers 23:13 (all J E; all + לִי as dativus commodi [dative of benefit], so also Numbers 23:27 see Perfect above); Infinitive absolute קֹב Numbers 23:25 (+ Imperfect); Infinitive construct לָקֹב Numbers 23:11; Numbers 24:10.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Leviticus

24:11

Numbers

22:11; 22:17; 23:8; 23:8; 23:11; 23:13; 23:25; 23:25; 23:27; 23:27; 24:10

Job

3:8; 5:3

Proverbs

11:26; 24:24

Isaiah

24:1; 24:3

Jeremiah

51:2

Nahum

2:3

H6895

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H6895 matches the Hebrew קָבַב (qāḇaḇ),
which occurs 9 times in 9 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxNum 22:11 - Voici, un peuple est sorti d'Égypte, et il couvre la surface de la terre; viens donc, maudis-le; peut-être ainsi pourrai-je le combattre, et le chasserai-je.
Unchecked Copy BoxNum 22:17 - car je te rendrai beaucoup d'honneurs, et je ferai tout ce que tu me diras; viens, je te prie, maudis-moi ce peuple.
Unchecked Copy BoxNum 23:8 - Comment maudirais-je celui que Dieu n'a point maudit? Comment serais-je irrité quand l'Éternel n'est point irrité?
Unchecked Copy BoxNum 23:11 - Balak dit à Balaam: Que m'as-tu fait? Je t'ai pris pour maudire mon ennemi, et voici, tu le bénis!
Unchecked Copy BoxNum 23:13 - Balak lui dit: Viens donc avec moi dans un autre lieu, d'où tu le verras; tu n'en verras qu'une partie, tu n'en verras pas la totalité. Et de là maudis-le-moi.
Unchecked Copy BoxNum 23:25 - Balak dit à Balaam: Ne le maudis pas, mais du moins ne le bénis pas.
Unchecked Copy BoxNum 23:27 - Balak dit à Balaam: Viens donc, je te mènerai dans un autre lieu; peut être Dieu trouvera-t-il bon que de là tu me maudisses ce peuple.
Unchecked Copy BoxNum 24:10 - La colère de Balak s'enflamma contre Balaam; il frappa des mains, et dit à Balaam: C'est pour maudire mes ennemis que je t'ai appelé, et voici, tu les as bénis déjà trois fois.
Unchecked Copy BoxJob 5:3 - J'ai vu l'insensé prendre racine; Puis soudain j'ai maudit sa demeure.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan