RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H5954 - ʿălal

Choose a new font size and typeface
עֲלַל
Transliteration
ʿălal
Pronunciation
al-al'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Corresponding to עָלַל (H5953) (in the sense of thrusting oneself in), to enter
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2911

Strong’s Definitions

עֲלַל ʻălal, al-al'; (Aramaic) corresponding to H5953 (in the sense of thrusting oneself in), to enter; causatively, to introduce:—bring in, come in, go in.


KJV Translation Count — Total: 13x

The KJV translates Strong's H5954 in the following manner: bring in (6x), come in (2x), went in (2x), bring (1x), went (1x), come (1x).

KJV Translation Count — Total: 13x
The KJV translates Strong's H5954 in the following manner: bring in (6x), come in (2x), went in (2x), bring (1x), went (1x), come (1x).
  1. to thrust in, go in, come in

    1. (P'al) to go in, come in

    2. (Aphel) to bring in

    3. (Hophal) to be brought in

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
עֲלַל ʻălal, al-al'; (Aramaic) corresponding to H5953 (in the sense of thrusting oneself in), to enter; causatively, to introduce:—bring in, come in, go in.
STRONGS H5954: Abbreviations

Biblical Aramaic

† [עֲלַל] verb go or come in (Targum Syriac; see Biblical Hebrew H5953 III. עלל); —
Pe. Perfect 3rd person masculine singular עַל Daniel 2:16; with עַל person Daniel 2:24; with לְבַיְהֵתּ Daniel 6:11 [Daniel 6:10], so 3rd person feminine singular עללת Kt, עַלַּת Qr Daniel 5:10; Participle עללין Kt, עָלִּין Qr, absolute Daniel 4:4; Daniel 5:8.
Haph. bring in, with קֳדָם person: Perfect 3rd person masculine singular הַנְעֵל (K§ 11, 4. b); so Eg, Aramaic, S-CG 6, 7, 24, 27 הנעלת; compare D§ 71. 7; Dial.-Proben, p. 4); Daniel 2:25 (ל accusative of person), Daniel 6:19 (accusative of thing); Imperative masculine singular suffix person, הַעֵלְנִי Daniel 2:24; Infinitive לְנְעָלָה Daniel 4:3 [Daniel 4:6] (ל accusative of person); no קֳדָם person, לְהֶעָלָה Daniel 5:7 (id.).
Hoph. (WCG 225) be brought, subject person +קֳדָם person: Perfect 3rd person masculine singular הֻעַל Daniel 5:13, 3rd person masculine plural הֻעַ֫לּוּ Daniel 5:15.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

H5954

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H5954 matches the Hebrew עֲלַל (ʿălal),
which occurs 17 times in 13 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxDan 2:16 - И Даниил вошел, и упросил царя дать ему время, и он представит царю толкование [сна].
Unchecked Copy BoxDan 2:24 - После сего Даниил вошел к Ариоху, которому царь повелел умертвить мудрецов Вавилонских, пришел и сказал ему: не убивай мудрецов Вавилонских; введи меня к царю, и я открою значение [сна].
Unchecked Copy BoxDan 2:25 - Тогда Ариох немедленно привел Даниила к царю и сказал ему: я нашел из пленных сынов Иудеи человека, который может открыть царю значение [сна].
Unchecked Copy BoxDan 4:6 - (rst 4:3) И дано было мною повеление привести ко мне всех мудрецов Вавилонских, чтобы они сказали мне значение сна.
Unchecked Copy BoxDan 4:7 - (rst 4:4) Тогда пришли тайноведцы, обаятели, Халдеи и гадатели; я рассказал им сон, но они не могли мне объяснить значения его.
Unchecked Copy BoxDan 4:8 - (rst 4:5) Наконец вошел ко мне Даниил, которому имя было Валтасар, по имени бога моего, и в котором дух святаго Бога; ему рассказал я сон.
Unchecked Copy BoxDan 5:7 - Сильно закричал царь, чтобы привели обаятелей, Халдеев и гадателей. Царь начал говорить, и сказал мудрецам Вавилонским: кто прочитает это написанное и объяснит мне значение его, тот будет облечен в багряницу, и золотая цепь будет на шее у него, и третьим властелином будет в царстве.
Unchecked Copy BoxDan 5:8 - И вошли все мудрецы царя, но не могли прочитать написанного и объяснить царю значения его.
Unchecked Copy BoxDan 5:10 - Царица же, по поводу слов царя и вельмож его, вошла в палату пиршества; начала говорить царица и сказала: царь, вовеки живи! да не смущают тебя мысли твои, и да не изменяется вид лица твоего!
Unchecked Copy BoxDan 5:13 - Тогда введен был Даниил пред царя, и царь начал речь и сказал Даниилу: ты ли Даниил, один из пленных сынов Иудейских, которых отец мой, царь, привел из Иудеи?
Unchecked Copy BoxDan 5:15 - Вот, приведены были ко мне мудрецы и обаятели, чтобы прочитать это написанное и объяснить мне значение его; но они не могли объяснить мне этого.
Unchecked Copy BoxDan 6:10 - Даниил же, узнав, что подписан такой указ, пошел в дом свой; окна же в горнице его были открыты против Иерусалима, и он три раза в день преклонял колени, и молился своему Богу, и славословил Его, как это делал он и прежде того.
Unchecked Copy BoxDan 6:18 - Затем царь пошел в свой дворец, лег спать без ужина, и даже не велел вносить к нему пищи, и сон бежал от него.
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan