עָלָה 890 verb go up, ascend, climb (Late Hebrew
id.; MI
33(?); Phoenician
עלה; Assyrian
elû; Arabic
;
and Syriac in derived species; compare perhaps Ethiopic
(for
Di
54); Sabean
עלי =
DHM
ZMG xxxvii. 415, compare
עלוהו =
SabDenkm
91); —
Qal Perfect 3rd person masculine singular ע׳ Genesis 19:15 +;
3rd person feminine singular עָֽלְתָה Genesis 40:10 +;
עָלָ֑תָה Jeremiah 14:2;
1 Samuel 1:22;
2nd person masculine singular עָלִיתָ Genesis 49:4 +, etc.;
Imperfect 3rd person masculine singular יַעֲלֶה Genesis 2:6 +,
יַ֫עַל Genesis 44:33 +,
וַיַּעַל Genesis 13:1 +; suffix
יַעֲלֶנָּה Isaiah 35:9, etc.;
Infinitive absolute עָלֹה Genesis 46:4 +
2 times; construct
עֲלוֺת Genesis 32:25 +, etc.;
Imperative עֲלֵה Genesis 35:1 +; feminine singular
עֲלִי Numbers 21:17 +, plural
עֲלוּ Genesis 44:17 +;
Participle עֹלֶה Genesis 38:13 +;
עוֺלֶה Isaiah 24:18 +, plural
עֹלִים Genesis 28:12 +, etc.; —
1. of persons, go up, ascend, in local relations:
c. with accusative of place whither: a city
ביתאל Genesis 35:1,
3(E);
באר שׁבע Genesis 26:23 (J); a mountain
ההר Numbers 13:17 (JE)
Deuteronomy 1:24 +, etc.; a bed
Genesis 49:4 (twice in verse) (J)
2 Kings 1:4,
16, gate
Ruth 4:1;
(הַ)שָּׁמַיִם Deuteronomy 30:12;
2 Kings 2:11;
Amos 9:2 +
4 times; with
אֶלֿ,
אל (ה)הר Exodus 19:23;
Exodus 34:2,
4 (J)
Exodus 24:15,
18 (P) +
5 times P;
אֶלהַֿמָּקוֺם Deuteronomy 17:8,
אל ירושׁלם Ezra 7:7;
Isaiah 2:3 =
Micah 4:2 (
אל הר), with accusative of location +
אֶליֿ׳ (see
2b)
Jeremiah 31:6, of going up to Jerusalem (from a distance), etc.; with
לְ to,
לירושׁלם Ezra 1:3 (from Babylon);
לבית 1 Samuel 25:35, etc.; with
עַד unto,
עדנֿחל Numbers 32:9 (J); with †
בְּ,
בְּאַחַת עָרֵי 2 Samuel 2:1 (construction praegn.);
בְּבעל פרצים 1 Chronicles 14:11 (strike out
בְּ);
בְּגִרָלִי Judges 1:3.
f. ascend, climb, with
בְּ by, a ladder
Genesis 28:12 (E),
Ezekiel 40:6,
22,
29, etc.; with
עַל upon, altar by (
ב) steps, of priest,
Exodus 20:23 (Gi; van d. H.
Exodus 20:26; E) the roof
Joshua 2:8;
Judges 9:51, bed
Psalm 132:3;
עַליָֿדָיו on his hands 1 Samuel 14:13;
על במתי עב Isaiah 14:14 (||
ממעל לכוכבי אֵל), etc.
2. go up, in personal relations:
a. to meet or
visit, with
אֶל person,
Genesis 44:17,
24,
34;
Genesis 45:9 (J)
Joshua 10:4,
6 (all with implication of
ascent),
Deuteronomy 25:7 (to gate of city), +; with
על person,
Genesis 38:12 (=
ה locative, up
to Timnah);
לקראת Genesis 46:29 (J)
Judges 6:35;
2 Kings 1:3,
6,
7.
†3. of animals,
go or come up: absolute frogs
Exodus 7:28 [
Exodus 8:3] (J)
Exodus 8:2 (P), quails
Exodus 16:13 (P); lion
Isaiah 35:9; fox
Nehemiah 3:25;
rise up, fly up, eagle
Isaiah 40:31;
Jeremiah 49:22; with
מִן, cattle out of water
Genesis 41:2,
3,
18,
19;
Songs 4:2;
Songs 6:6, lion
מִגְּאוֺן הַיַּרְדֵּן Jeremiah 49:19 =
Jeremiah 50:44,
מִסֻּבְּכוֺ Jeremiah 4:7, from prey
Genesis 49:9 (J);
climb up into (
ב) houses, locusts
Joel 2:9; frogs, on (
ב) persons
Exodus 7:29 [
Exodus 8:4] (J); with
על, of cattle, sexually
Genesis 31:10,
12 (E); locusts upon the land
Exodus 10:12,
14 (E)
Joel 1:6.
†9. go up, extend, of boundary, with
מִן whence, + accusative,
אֶל,
לְ and even
בְ whither Joshua 15:3,
6,
8;
Joshua 18:12 (twice in verse) + (all P).
†
Niph. Perfect 3rd person masculine singular נַעֲלָה Numbers 10:11 +;
2nd person masculine singular נַעֲלֵיתָ Psalm 97:9;
Imperfect יֵעָלֶה Exodus 40:37, etc.;
Infinitive construct הֵעָלוֺת Numbers 9:17 +, etc.;
Imperative masculine plural
הֵעָלוּ Numbers 16:24; —
1.
b. be taken up,
וַתֵּעֲלוּ על שׂפת לשׁון Ezekiel 36:3 (Kö
i. 553; talked about).
c.
2. reflexive:
take oneself away מאחרי person, from following after,
2 Samuel 2:27.
Hiph. Perfect הֶעֱלָךְ Numbers 8:3 +,
הֵעֲלָה Habakkuk 1:15 (Ges
§ 63 p); suffix
הֶעֶלְךָ Nehemiah 9:18,
הֶעֱלָנוּ Exodus 32:1 +
2 times;
3rd person feminine singular וְהַעַלְתָה 1 Samuel 2:19 consecutive; suffix
הֶעֱלָ֫תַם Joshua 2:6;
2nd person masculine singular הֶעֱלִיתָ Exodus 33:1 +;
וְהַעֲלִיתָ consecutive
Deuteronomy 27:6 +;
הֶעֱלֵיתָ Exodus 32:7;
וְהַעֲלֵיתָ consecutive
Exodus 40:4;
2nd person masculine plural suffix
הֶעֱלִיתֻנוּ Numbers 20:5;
Numbers 21:5, etc.;
Imperfect יַעֲלֶה Leviticus 17:8 +;
וְיַ֫עַל 2 Samuel 24:22;
וַיַּעֲלֶה Jeremiah 10:13;
וַיַּ֫עַל Genesis 8:20 +, suffix
יַעְלֵם Deuteronomy 28:61, etc.;
Infinitive absolute הַעֲלֵה Ezekiel 23:46; construct
הַעֲלוֺת 1 Chronicles 23:31 +, etc.;
Imperative הַ֫עַל Exodus 33:12 +
2 times; feminine singular
הַעֲלִי 1 Samuel 28:8,
11 +, etc.;
Participle מַעֲלֶה 1 Samuel 7:10 +; construct
מַעֲלֵה Leviticus 11:4 +; suffix
מַעַלְךָ Deuteronomy 20:1;
Psalm 81:11; feminine
מַעֲלָה Leviticus 11:26; construct
מַעֲלַת Leviticus 11:3,
6;
Deuteronomy 14:6, etc.; —
1. bring up persons:
b.
†2. in personal relations:
†3. bring up animals, with
על, frogs
על הארץ Exodus 8:1;
Exodus 8:3 (P);
bring up horses to a charge
Jeremiah 51:27, compare
Nahum 3:3;
draw up men, under figure of fish (
בְּחַכָּה)
Habakkuk 1:15;
train, young lion
Ezekiel 19:3; of cattle,
מעלה גֵרָה, i.e.
chewing the cud Leviticus 11:3,
4 (twice in verse);
Leviticus 11:5,
6,
26;
Deuteronomy 14:6,
7 (twice in verse).
4. cause to ascend: with accusative of thing, smoke
מן העיר Judges 20:38; stench
באף Amos 4:10, etc.;
bring waters upon,
על Isaiah 8:7;
bring up from (
מן location)
2 Samuel 6:2,
12;
1 Kings 8:1;
Genesis 50:25 (JE), +; with
אֶל location,
Judges 16:3;
1 Chronicles 15:3,
12, with accusative of location
2 Chronicles 2:15; with
אל person
1 Samuel 6:21; with
לְ person
Judges 16:8;
1 Samuel 2:19; with
על,
bring sickness
upon Deuteronomy 28:61; †
עפר על ראשׁ הע׳ throw dust on the head Joshua 7:6;
Lamentations 2:10;
Ezekiel 27:30;
clothe sackcloth
upon Amos 8:10; flesh upon
Ezekiel 37:6;
put ornaments
on 2 Samuel 1:24; compare also
1 Kings 10:16,
17 2 Chronicles 9:15,
16;
3:5,
14;
נֵר הע׳ light lamp (make flame go up; Thes and others of
raising lamp upon the lamp-stand)
Exodus 25:37;
Exodus 27:20 +
6 times P;
bring up new flesh (heal; see
אֲרוּכָה)
Jeremiah 30:17;
Jeremiah 33:6.
†7. exalt: Psalm 137:6 if I exalt not Jerusalem above (
עַל)
my chief joy;
אנכי אַעַלְךָ גםֿ(מ)עלה Genesis 46:4 (E)
I will exalt thee exceedingly (compare
Qal 10;
מ lost in MT, after
ם; Di and most
bring up).
8. cause to ascend (in flame; Thes and others to go up on altar),
offer sacrifice, usually
עֹלָה, either alone or following by other sacrifices:
העלה עלות Exodus 24:5 (E)
Exodus 32:6 (J)
Leviticus 17:8 (H)
Deuteronomy 12:13,
14 + (see
עֹלָה); seldom: †
קטרת Exodus 30:9 (P), compare
Psalm 66:15; †
מנחה Isaiah 57:6;
Isaiah 66:3, also probably
1 Kings 18:29,
36;
2 Kings 3:20 (>
Qal);
פר(ים) Numbers 23:2,
4,
14,
30 (E)
Psalm 51:21 [
Psalm 51:19];
הטוב בעיניו 2 Samuel 24:22;
ליהוה הע׳ Judges 13:16; absolute
2 Chronicles 8:13;
29:29;
לעולה הע׳ Genesis 22:2,
13 (E); with accusative of location
מַעֲלֶה בָמָה Jeremiah 48:35;
מזבח(ה) Leviticus 14:20 (P)
Isaiah 60:7 (>
Qal); with
לְ local
2 Chronicles 29:27; with
בְּ local
Genesis 8:20 (J)
Numbers 23:2,
4,
14,
30 (E);
עלהַֿחֹמָה 2 Kings 3:27; usually
על location,
על הַצּוּר Judges 13:19,
על מזבח הע׳ 1 Kings 12:32,
33 (twice in verse);
2 Kings 16:12;
2 Chronicles 1:6;
29:21;
1 Samuel 2:28,
פרים על מזבח Psalm 51:21; elsewhere
עלות על מזבח חע׳ Exodus 40:29 (P)
Joshua 22:23;
1 Kings 3:4;
1 Kings 9:25;
2 Chronicles 1:6;
35:16;
Ezra 3:2;
Ezekiel 43:18,
עלות ליהוה על מז׳ הע׳ Deuteronomy 27:6;
Joshua 8:31;
1 Chronicles 16:40;
2 Chronicles 8:12;
Ezra 3:3.
†
Hoph. Perfect —
1. be carried away,
3rd person feminine singular הֹעֲלָ֑תָךְ Nahum 2:8.
2. be taken up into,
inserted in,
3rd person masculine singular הֹעֲלָה 2 Chronicles 20:34 (
על ספר) (passive of
Qal 6).
3. 3rd person masculine singular be offered, of
פר Judges 6:28 (
על המזבח).
†
Hithp. lift oneself: Imperfect 3rd person masculine singular אֶליִֿתְעַל Jeremiah 51:3 against (him that)
lifts himself, but corrupt; either read
אַלֿ,
let him not, etc. (
Hi Gf Gie Rothst), or strike out
אל (
Co
Hpt.).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs