NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H5848 - ʿāṭap̄

Choose a new font size and typeface
עָטַף
Transliteration
ʿāṭap̄
Pronunciation
aw-taf'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1605,1606,160

Strong’s Definitions

עָטַף ʻâṭaph, aw-taf'; a primitive root; to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflexive); hence (from the idea of darkness) to languish:—cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.


KJV Translation Count — Total: 16x

The KJV translates Strong's H5848 in the following manner: overwhelmed (5x), faint (3x), swoon (2x), covereth (1x), fail (1x), feeble (1x), feebler (1x), hideth (1x), covered over (1x).

KJV Translation Count — Total: 16x
The KJV translates Strong's H5848 in the following manner: overwhelmed (5x), faint (3x), swoon (2x), covereth (1x), fail (1x), feeble (1x), feebler (1x), hideth (1x), covered over (1x).
  1. to turn aside

    1. (Qal) to turn aside, turn (in order to cover)

  2. to envelop oneself

    1. (Qal) to envelop oneself, cover

  3. to be feeble, be faint, grow weak

    1. (Qal) to be feeble, be faint

    2. (Niphal) to faint

    3. (Hiphil) to show feebleness

    4. (Hithpael) to faint, faint away

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
עָטַף ʻâṭaph, aw-taf'; a primitive root; to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflexive); hence (from the idea of darkness) to languish:—cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.
STRONGS H5848: Abbreviations
† I. [עָטַף] verb turn aside (Syriac bdb074206 turn, return; Arabic bdb074207 incline, bend); —
Qal Imperfect 3rd person masculine singular יַעֲטֹף turn aside (so Ew Di De BaeKau and others), Job 23:9 he turneth aside to the right (יָמִין; || שְׂמאֹול בַּעֲשׂתוֺ), read probably 1st person singular אֶעֱטֹף Me Bu Du, I turn... and do not see him (and || בִּקַּשְׁתִּו שׂ׳).

† II. [עָטַף] verb envelop oneself (Aramaism) (Late Hebrew id.; Aramaic עֲטַף, bdb074208; Ethiopic bdb074209 covered, also noun web, texture); —
Qal Imperfect 3rd person masculine singular יַעֲטָףֿ Psalm 73:6; 3rd person masculine plural יַעַטְפוּ Psalm 65:14 [Psalm 65:13]; — envelop oneself: Psalm 65:15; the valleys cover themselves with corn (|| לָבַשׁ); שִֿׁית חָמָס לָ֑מוֺ יַ׳ Psalm 73:6 they put on for themselves (each) a garb of violence.

† III. [עָטַף] verb be feeble, faint (BaES 27 compare Arabic bdb074213 perish, flag); —
Qal Imperfect 3rd person masculine singular יַעֲטֹף Psalm 102:1, יַעֲטוֺף Isaiah 57:16; Infinitive construct עֲטֹף Psalm 61:3; Passive participle (Ges§ 50 f) plural עֲטֻפִים Genesis 30:42, עֲטוּפִים Lamentations 2:19; — literally be feeble Genesis 30:42 (J; opposed to קְשׁוּרִים); הָעֲטוּפִים בְּרָעָב Lamentations 2:19; figurative רוּחַ מִלָּפָנַי יַע׳ Isaiah 57:16 the spirit would faint before me (י׳); בַּעֲטֹף לִבִּי Psalm 61:3; Psalm 101:2 (title).
Niph. Infinitive construct בֵּעָטֵף עוֺלֵל Lamentations 2:11 when infants faint (for בְּהֵע׳; but read perhaps בַּעֲטֹף Qal, so Buhl).
Hiph. Infinitive construct בְּהַעֲטִיף הַצּאֹן Genesis 30:42 when the flock shewed feebleness.
Hithp. Imperfect 3rd person feminine singular תִּתְעַטֵף Psalm 77:4, וַתִּת׳ Psalm 143:4, תִּתְעַטָ֑ף Psalm 107:5; Infinitive construct הִתְעַטֵּף Psalm 142:4; Jonah 2:8, suffix הִתְעַטְּפָם Lamentations 2:12; — faint, faint away, Lamentations 2:12 (כֶּחָלָל like the wounded); subject רוּחַ Psalm 77:4; Psalm 142:4 (+ עָלַי, see עַל II 1 d), Psalm 143:4 (+ id.); subject נֶפֶשׁ Jonah 2:8 (+ id.), Psalm 107:5 (+ בָּהֶם).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

30:42; 30:42; 30:42

Job

23:9

Psalms

61:3; 61:3; 65:13; 73:6; 73:6; 77:4; 77:4; 101:2; 102:1; 107:5; 107:5; 142:4; 142:4; 143:4; 143:4

Isaiah

57:16; 57:16

Lamentations

2:11; 2:12; 2:12; 2:19; 2:19

Jonah

2:8; 2:8

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H5848 matches the Hebrew עָטַף (ʿāṭap̄),
which occurs 16 times in 15 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxGen 30:42 - But when the flocks were feeble, he did not put them in; so the feebler were Laban’s and the stronger Jacob’s.
Unchecked Copy BoxJob 23:9 - When He works on the left hand, I cannot behold Him;
When He turns to the right hand, I cannot see Him.
Unchecked Copy BoxPsa 61:2 - From the end of the earth I will cry to You,
When my heart is overwhelmed;
Lead me to the rock that is higher than I.
Unchecked Copy BoxPsa 65:13 - The pastures are clothed with flocks;
The valleys also are covered with grain;
They shout for joy, they also sing.
Unchecked Copy BoxPsa 73:6 - Therefore pride serves as their necklace;
Violence covers them like a garment.
Unchecked Copy BoxPsa 77:3 - I remembered God, and was troubled;
I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah
Unchecked Copy BoxPsa 102:1 - A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the LORD.

Hear my prayer, O LORD,
And let my cry come to You.
Unchecked Copy BoxPsa 107:5 - Hungry and thirsty,
Their soul fainted in them.
Unchecked Copy BoxPsa 142:3 - When my spirit was overwhelmed within me,
Then You knew my path.
In the way in which I walk
They have secretly set a snare for me.
Unchecked Copy BoxPsa 143:4 - Therefore my spirit is overwhelmed within me;
My heart within me is distressed.
Unchecked Copy BoxIsa 57:16 - For I will not contend forever,
Nor will I always be angry;
For the spirit would fail before Me,
And the souls which I have made.
Unchecked Copy BoxLam 2:11 - My eyes fail with tears,
My heart is troubled;
My bile is poured on the ground
Because of the destruction of the daughter of my people,
Because the children and the infants
Faint in the streets of the city.
Unchecked Copy BoxLam 2:12 - They say to their mothers,
“Where is grain and wine?”
As they swoon like the wounded
In the streets of the city,
As their life is poured out
In their mothers’ bosom.
Unchecked Copy BoxLam 2:19 - “Arise, cry out in the night,
At the beginning of the watches;
Pour out your heart like water before the face of the Lord.
Lift your hands toward Him
For the life of your young children,
Who faint from hunger at the head of every street.”
Unchecked Copy BoxJon 2:7 - “When my soul fainted within me,
I remembered the LORD;
And my prayer went up to You,
Into Your holy temple.
BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NKJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan