RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H5844 - ʿāṭâ

Choose a new font size and typeface
עָטָה
Transliteration
ʿāṭâ
Pronunciation
aw-taw'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1601,1602

Strong’s Definitions

עָטָה ʻâṭâh, aw-taw'; a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, clothe, or roll:—array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, × surely, turn aside.


KJV Translation Count — Total: 17x

The KJV translates Strong's H5844 in the following manner: cover (10x), array (1x), turn aside (1x), clad (1x), covering (1x), filleth (1x), put on (1x), surely (1x).

KJV Translation Count — Total: 17x
The KJV translates Strong's H5844 in the following manner: cover (10x), array (1x), turn aside (1x), clad (1x), covering (1x), filleth (1x), put on (1x), surely (1x).
  1. to cover, enwrap, wrap oneself, envelop oneself

    1. (Qal)

      1. to wrap, envelop oneself

      2. to cover (the beard in mourning)

      3. mourner, one who covers (participle)

    2. (Hiphil) to cover, enwrap, envelop

  2. to grasp

    1. (Qal) to grasp

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
עָטָה ʻâṭâh, aw-taw'; a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, clothe, or roll:—array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, × surely, turn aside.
STRONGS H5844: Abbreviations
† I. עָטָה verb wrap oneself, enwrap envelop oneself (Arabic bdb074103 cover, conceal; Aramaic bdb074104 extinguish, destroy; Assyrian eṭû, be dark, eṭûtu, darkness); —
Qal Perfect 3rd person masculine singular וְע׳ (consecutive) Jeremiah 43:12; 3rd person plural וְעָטוּ (consecutive) Micah 3:7; Imperfect 3rd person masculine singular יַעְטֶה Leviticus 13:45 + 2 times, וַיַּ֫עַט Isaiah 59:17; 2nd person masculine singular תַּעְטֶה Ezekiel 24:17; 3rd person masculine plural יַעֲטוּ (Baer יַעְ׳) Psalm 71:13; Psalm 109:29; 2nd person masculine plural תַּעְטוּ Ezekiel 24:22 Participle active עֹטֶה 1 Samuel 28:14; Psalm 104:2; feminine singular עֹטְיָה Songs 1:7; —
1. wrap, envelop oneself with something (accusative, like לבשׁ): וְהוּא עֹטֶה מְעִיל 1 Samuel 28:14 an old man ascending, and he is enwrapped in a robe; so הָרֹעֶה בִּגְדוֺ יַע׳ Jeremiah 43:12 (sim), and אֶתאֶֿרֶץ וְע׳ מִצְרֵיִם Jeremiah 43:12 he will wrap himself in the land of Egypt (use it as a robe, figurative, of Nebuchadnezzar; so completely will it be in his power, Gf); so figurative of י׳, וַיַּעַטַ כַּמְעִיל קִנְאָה Isaiah 59:17 ׅ || (לָבַשׁ, אֿוֺר כַּשַּׁלְמָה ע׳ Psalm 104:2; of men, כְּבֶגֶד יַע׳ Psalm 109:19 (simile || לָבַשׁ Psalm 109:18), כַמְעִיל בָּשְׁתָּם וְיַע׳ Psalm 109:29 (|| id.), יַע׳ חָרְמָּה וגי׳ Psalm 71:13; with עַל of part covered, in phrase וְעָטוּ עַלשָֿׂפָם Micah 3:7 they shall envelop themselves upon their beard (cover the beard, sign of mourning or shame Che Now BenzArchaeology 165 NowArchaeology i. 195), so Ezekiel 24:17, 22 (of leper) Leviticus 13:45 (P); participle feminine עֹטְיָה Songs 1:7 as substantive, one wrapping (a veil about her), i.e. a mourner; > a harlot (compare Genesis 38:14); but read perhaps טֹעֲיָה wandering woman, see טעה. — וַיַּעַט etc., see עיט; מְעֻטָּה etc., see also עיט.
Hiph. Perfect 2nd person masculine singular הֶעֲטִיתָ עָלָיו כּוּשָׁה Psalm 89:46 (of י׳) thou hast wrapped shame upon him (enwrapped him in shame); Imperfect 3rd person masculine singular בְּרָכוֺת יַעְטֶה מוֺרֶה Psalm 84:7 early rain enwrappeth (it, עֵמֶק הַבָּכָא Psalm 84:7a) with blessings (Greek Version of the LXX δώσει, as if from Arabic bdb074201, bdb074202 III, IV. give, compare NeMarg. 41); read probably also יַעֲטֵנִי Isaiah 61:10 (for MT יְעָטָ֑נִי, see יעט) with a robe of rightness he envelopeth me, so Brd Di RyKau Du; >
Qal Perfect עָטָ֑נִי Klo CheHpt.

† II. [עָטָה] verb grasp (Arabic bdb074203, bdb074204 I, VII. take with hands); —
Qal Infinitive absolute + Participle active suffix וְעֹטְךָ עָטֹה Isaiah 22:17 he shall grasp thee forcibly, compare GesComm. Hi Ew De CheComm. Di GuKau; > Thes Rob-Ges BuhlLex (13) from I. טְה (he shall wrap, roll thee tight together) for this verb not transitive.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

38:14

Leviticus

13:45; 13:45

1 Samuel

28:14; 28:14

Psalms

71:13; 71:13; 84:7; 84:7; 89:46; 104:2; 104:2; 109:18; 109:19; 109:29; 109:29

Song of Songs

1:7; 1:7

Isaiah

22:17; 59:17; 59:17; 61:10

Jeremiah

43:12; 43:12; 43:12

Ezekiel

24:17; 24:17; 24:22; 24:22

Micah

3:7; 3:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H5844 matches the Hebrew עָטָה (ʿāṭâ),
which occurs 17 times in 15 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxLev 13:45 - У прокаженного, на котором эта язва, должна быть разодрана одежда, и голова его должна быть не покрыта, и до уст он должен быть закрыт и кричать: нечист! нечист!
Unchecked Copy Box1Sa 28:14 - Какой он видом? --спросил у нее [Саул]. Она сказала: выходит из земли муж престарелый, одетый в длинную одежду. Тогда узнал Саул, что это Самуил, и пал лицем на землю и поклонился.
Unchecked Copy BoxPsa 71:13 - (rst 70:13) Да постыдятся и исчезнут враждующие против души моей, да покроются стыдом и бесчестием ищущие мне зла!
Unchecked Copy BoxPsa 84:6 - (rst 83:7) Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением;
Unchecked Copy BoxPsa 89:45 - (rst 88:46) сократил дни юности его и покрыл его стыдом.
Unchecked Copy BoxPsa 104:2 - (rst 103:2) Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатер;
Unchecked Copy BoxPsa 109:19 - (rst 108:19) да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается.
Unchecked Copy BoxPsa 109:29 - (rst 108:29) Да облекутся противники мои бесчестьем и, как одеждою, покроются стыдом своим.
Unchecked Copy BoxSng 1:7 - Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.
Unchecked Copy BoxIsa 22:17 - Вот, Господь перебросит тебя, как бросает сильный человек, и сожмет тебя в ком;
Unchecked Copy BoxIsa 59:17 - И Он возложил на Себя правду, как броню, и шлем спасения на главу Свою; и облекся в ризу мщения, как в одежду, и покрыл Себя ревностью, как плащом.
Unchecked Copy BoxJer 43:12 - И зажгу огонь в капищах богов Египтян; и он сожжет оные, а их пленит, и оденется в землю Египетскую, как пастух надевает на себя одежду свою, и выйдет оттуда спокойно,
Unchecked Copy BoxEze 24:17 - вздыхай в безмолвии, плача по умершим не совершай; но обвязывай себя повязкою и обувай ноги твои в обувь твою, и бороды не закрывай, и хлеба от чужих не ешь.
Unchecked Copy BoxEze 24:22 - И вы будете делать то же, что делал я; бороды не будете закрывать, и хлеба от чужих не будете есть;
Unchecked Copy BoxMic 3:7 - И устыдятся прозорливцы, и посрамлены будут гадатели, и закроют уста свои все они, потому что не будет ответа от Бога.
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan