NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H5844 - ʿāṭâ

Choose a new font size and typeface
עָטָה
Transliteration
ʿāṭâ
Pronunciation
aw-taw'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1601,1602

Strong’s Definitions

עָטָה ʻâṭâh, aw-taw'; a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, clothe, or roll:—array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, × surely, turn aside.


KJV Translation Count — Total: 17x

The KJV translates Strong's H5844 in the following manner: cover (10x), array (1x), turn aside (1x), clad (1x), covering (1x), filleth (1x), put on (1x), surely (1x).

KJV Translation Count — Total: 17x
The KJV translates Strong's H5844 in the following manner: cover (10x), array (1x), turn aside (1x), clad (1x), covering (1x), filleth (1x), put on (1x), surely (1x).
  1. to cover, enwrap, wrap oneself, envelop oneself

    1. (Qal)

      1. to wrap, envelop oneself

      2. to cover (the beard in mourning)

      3. mourner, one who covers (participle)

    2. (Hiphil) to cover, enwrap, envelop

  2. to grasp

    1. (Qal) to grasp

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
עָטָה ʻâṭâh, aw-taw'; a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, clothe, or roll:—array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, × surely, turn aside.
STRONGS H5844: Abbreviations
† I. עָטָה verb wrap oneself, enwrap envelop oneself (Arabic bdb074103 cover, conceal; Aramaic bdb074104 extinguish, destroy; Assyrian eṭû, be dark, eṭûtu, darkness); —
Qal Perfect 3rd person masculine singular וְע׳ (consecutive) Jeremiah 43:12; 3rd person plural וְעָטוּ (consecutive) Micah 3:7; Imperfect 3rd person masculine singular יַעְטֶה Leviticus 13:45 + 2 times, וַיַּ֫עַט Isaiah 59:17; 2nd person masculine singular תַּעְטֶה Ezekiel 24:17; 3rd person masculine plural יַעֲטוּ (Baer יַעְ׳) Psalm 71:13; Psalm 109:29; 2nd person masculine plural תַּעְטוּ Ezekiel 24:22 Participle active עֹטֶה 1 Samuel 28:14; Psalm 104:2; feminine singular עֹטְיָה Songs 1:7; —
1. wrap, envelop oneself with something (accusative, like לבשׁ): וְהוּא עֹטֶה מְעִיל 1 Samuel 28:14 an old man ascending, and he is enwrapped in a robe; so הָרֹעֶה בִּגְדוֺ יַע׳ Jeremiah 43:12 (sim), and אֶתאֶֿרֶץ וְע׳ מִצְרֵיִם Jeremiah 43:12 he will wrap himself in the land of Egypt (use it as a robe, figurative, of Nebuchadnezzar; so completely will it be in his power, Gf); so figurative of י׳, וַיַּעַטַ כַּמְעִיל קִנְאָה Isaiah 59:17 ׅ || (לָבַשׁ, אֿוֺר כַּשַּׁלְמָה ע׳ Psalm 104:2; of men, כְּבֶגֶד יַע׳ Psalm 109:19 (simile || לָבַשׁ Psalm 109:18), כַמְעִיל בָּשְׁתָּם וְיַע׳ Psalm 109:29 (|| id.), יַע׳ חָרְמָּה וגי׳ Psalm 71:13; with עַל of part covered, in phrase וְעָטוּ עַלשָֿׂפָם Micah 3:7 they shall envelop themselves upon their beard (cover the beard, sign of mourning or shame Che Now BenzArchaeology 165 NowArchaeology i. 195), so Ezekiel 24:17, 22 (of leper) Leviticus 13:45 (P); participle feminine עֹטְיָה Songs 1:7 as substantive, one wrapping (a veil about her), i.e. a mourner; > a harlot (compare Genesis 38:14); but read perhaps טֹעֲיָה wandering woman, see טעה. — וַיַּעַט etc., see עיט; מְעֻטָּה etc., see also עיט.
Hiph. Perfect 2nd person masculine singular הֶעֲטִיתָ עָלָיו כּוּשָׁה Psalm 89:46 (of י׳) thou hast wrapped shame upon him (enwrapped him in shame); Imperfect 3rd person masculine singular בְּרָכוֺת יַעְטֶה מוֺרֶה Psalm 84:7 early rain enwrappeth (it, עֵמֶק הַבָּכָא Psalm 84:7a) with blessings (Greek Version of the LXX δώσει, as if from Arabic bdb074201, bdb074202 III, IV. give, compare NeMarg. 41); read probably also יַעֲטֵנִי Isaiah 61:10 (for MT יְעָטָ֑נִי, see יעט) with a robe of rightness he envelopeth me, so Brd Di RyKau Du; >
Qal Perfect עָטָ֑נִי Klo CheHpt.

† II. [עָטָה] verb grasp (Arabic bdb074203, bdb074204 I, VII. take with hands); —
Qal Infinitive absolute + Participle active suffix וְעֹטְךָ עָטֹה Isaiah 22:17 he shall grasp thee forcibly, compare GesComm. Hi Ew De CheComm. Di GuKau; > Thes Rob-Ges BuhlLex (13) from I. טְה (he shall wrap, roll thee tight together) for this verb not transitive.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

38:14

Leviticus

13:45; 13:45

1 Samuel

28:14; 28:14

Psalms

71:13; 71:13; 84:7; 84:7; 89:46; 104:2; 104:2; 109:18; 109:19; 109:29; 109:29

Song of Songs

1:7; 1:7

Isaiah

22:17; 59:17; 59:17; 61:10

Jeremiah

43:12; 43:12; 43:12

Ezekiel

24:17; 24:17; 24:22; 24:22

Micah

3:7; 3:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H5844 matches the Hebrew עָטָה (ʿāṭâ),
which occurs 17 times in 15 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxLev 13:45 - “Those who suffer from a serious skin disease must tear their clothing and leave their hair uncombed.[fn] They must cover their mouth and call out, ‘Unclean! Unclean!’
Unchecked Copy Box1Sa 28:14 - “What does he look like?” Saul asked.
“He is an old man wrapped in a robe,” she replied. Saul realized it was Samuel, and he fell to the ground before him.
Unchecked Copy BoxPsa 71:13 - Bring disgrace and destruction on my accusers.
Humiliate and shame those who want to harm me.
Unchecked Copy BoxPsa 84:6 - When they walk through the Valley of Weeping,[fn]
it will become a place of refreshing springs.
The autumn rains will clothe it with blessings.
Unchecked Copy BoxPsa 89:45 - You have made him old before his time
and publicly disgraced him.
Interlude
Unchecked Copy BoxPsa 104:2 - You are dressed in a robe of light.
You stretch out the starry curtain of the heavens;
Unchecked Copy BoxPsa 109:19 - Now may his curses return and cling to him like clothing;
may they be tied around him like a belt.”
Unchecked Copy BoxPsa 109:29 - May my accusers be clothed with disgrace;
may their humiliation cover them like a cloak.
Unchecked Copy BoxSng 1:7 - Tell me, my love, where are you leading your flock today?
Where will you rest your sheep at noon?
For why should I wander like a prostitute[fn]
among your friends and their flocks?
Unchecked Copy BoxIsa 22:17 - For the LORD is about to hurl you away, mighty man.
He is going to grab you,
Unchecked Copy BoxIsa 59:17 - He put on righteousness as his body armor
and placed the helmet of salvation on his head.
He clothed himself with a robe of vengeance
and wrapped himself in a cloak of divine passion.
Unchecked Copy BoxJer 43:12 - He will set fire to the temples of Egypt’s gods; he will burn the temples and carry the idols away as plunder. He will pick clean the land of Egypt as a shepherd picks fleas from his cloak. And he himself will leave unharmed.
Unchecked Copy BoxEze 24:17 - Groan silently, but let there be no wailing at her grave. Do not uncover your head or take off your sandals. Do not perform the usual rituals of mourning or accept any food brought to you by consoling friends.”
Unchecked Copy BoxEze 24:22 - Then you will do as Ezekiel has done. You will not mourn in public or console yourselves by eating the food brought by friends.
Unchecked Copy BoxMic 3:7 - Then you seers will be put to shame,
and you fortune-tellers will be disgraced.
And you will cover your faces
because there is no answer from God.”
BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan