LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H5844 - ʿāṭâ

Choose a new font size and typeface
עָטָה
Transliteration
ʿāṭâ
Pronunciation
aw-taw'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1601,1602

Strong’s Definitions

עָטָה ʻâṭâh, aw-taw'; a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, clothe, or roll:—array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, × surely, turn aside.


KJV Translation Count — Total: 17x

The KJV translates Strong's H5844 in the following manner: cover (10x), array (1x), turn aside (1x), clad (1x), covering (1x), filleth (1x), put on (1x), surely (1x).

KJV Translation Count — Total: 17x
The KJV translates Strong's H5844 in the following manner: cover (10x), array (1x), turn aside (1x), clad (1x), covering (1x), filleth (1x), put on (1x), surely (1x).
  1. to cover, enwrap, wrap oneself, envelop oneself

    1. (Qal)

      1. to wrap, envelop oneself

      2. to cover (the beard in mourning)

      3. mourner, one who covers (participle)

    2. (Hiphil) to cover, enwrap, envelop

  2. to grasp

    1. (Qal) to grasp

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
עָטָה ʻâṭâh, aw-taw'; a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, clothe, or roll:—array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, × surely, turn aside.
STRONGS H5844: Abbreviations
† I. עָטָה verb wrap oneself, enwrap envelop oneself (Arabic bdb074103 cover, conceal; Aramaic bdb074104 extinguish, destroy; Assyrian eṭû, be dark, eṭûtu, darkness); —
Qal Perfect 3rd person masculine singular וְע׳ (consecutive) Jeremiah 43:12; 3rd person plural וְעָטוּ (consecutive) Micah 3:7; Imperfect 3rd person masculine singular יַעְטֶה Leviticus 13:45 + 2 times, וַיַּ֫עַט Isaiah 59:17; 2nd person masculine singular תַּעְטֶה Ezekiel 24:17; 3rd person masculine plural יַעֲטוּ (Baer יַעְ׳) Psalm 71:13; Psalm 109:29; 2nd person masculine plural תַּעְטוּ Ezekiel 24:22 Participle active עֹטֶה 1 Samuel 28:14; Psalm 104:2; feminine singular עֹטְיָה Songs 1:7; —
1. wrap, envelop oneself with something (accusative, like לבשׁ): וְהוּא עֹטֶה מְעִיל 1 Samuel 28:14 an old man ascending, and he is enwrapped in a robe; so הָרֹעֶה בִּגְדוֺ יַע׳ Jeremiah 43:12 (sim), and אֶתאֶֿרֶץ וְע׳ מִצְרֵיִם Jeremiah 43:12 he will wrap himself in the land of Egypt (use it as a robe, figurative, of Nebuchadnezzar; so completely will it be in his power, Gf); so figurative of י׳, וַיַּעַטַ כַּמְעִיל קִנְאָה Isaiah 59:17 ׅ || (לָבַשׁ, אֿוֺר כַּשַּׁלְמָה ע׳ Psalm 104:2; of men, כְּבֶגֶד יַע׳ Psalm 109:19 (simile || לָבַשׁ Psalm 109:18), כַמְעִיל בָּשְׁתָּם וְיַע׳ Psalm 109:29 (|| id.), יַע׳ חָרְמָּה וגי׳ Psalm 71:13; with עַל of part covered, in phrase וְעָטוּ עַלשָֿׂפָם Micah 3:7 they shall envelop themselves upon their beard (cover the beard, sign of mourning or shame Che Now BenzArchaeology 165 NowArchaeology i. 195), so Ezekiel 24:17, 22 (of leper) Leviticus 13:45 (P); participle feminine עֹטְיָה Songs 1:7 as substantive, one wrapping (a veil about her), i.e. a mourner; > a harlot (compare Genesis 38:14); but read perhaps טֹעֲיָה wandering woman, see טעה. — וַיַּעַט etc., see עיט; מְעֻטָּה etc., see also עיט.
Hiph. Perfect 2nd person masculine singular הֶעֲטִיתָ עָלָיו כּוּשָׁה Psalm 89:46 (of י׳) thou hast wrapped shame upon him (enwrapped him in shame); Imperfect 3rd person masculine singular בְּרָכוֺת יַעְטֶה מוֺרֶה Psalm 84:7 early rain enwrappeth (it, עֵמֶק הַבָּכָא Psalm 84:7a) with blessings (Greek Version of the LXX δώσει, as if from Arabic bdb074201, bdb074202 III, IV. give, compare NeMarg. 41); read probably also יַעֲטֵנִי Isaiah 61:10 (for MT יְעָטָ֑נִי, see יעט) with a robe of rightness he envelopeth me, so Brd Di RyKau Du; >
Qal Perfect עָטָ֑נִי Klo CheHpt.

† II. [עָטָה] verb grasp (Arabic bdb074203, bdb074204 I, VII. take with hands); —
Qal Infinitive absolute + Participle active suffix וְעֹטְךָ עָטֹה Isaiah 22:17 he shall grasp thee forcibly, compare GesComm. Hi Ew De CheComm. Di GuKau; > Thes Rob-Ges BuhlLex (13) from I. טְה (he shall wrap, roll thee tight together) for this verb not transitive.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

38:14

Leviticus

13:45; 13:45

1 Samuel

28:14; 28:14

Psalms

71:13; 71:13; 84:7; 84:7; 89:46; 104:2; 104:2; 109:18; 109:19; 109:29; 109:29

Song of Songs

1:7; 1:7

Isaiah

22:17; 59:17; 59:17; 61:10

Jeremiah

43:12; 43:12; 43:12

Ezekiel

24:17; 24:17; 24:22; 24:22

Micah

3:7; 3:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H5844 matches the Hebrew עָטָה (ʿāṭâ),
which occurs 17 times in 15 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxLev 13:45 - Le lépreux, atteint de la plaie, portera ses vêtements déchirés, et aura la tête nue; il se couvrira la barbe, et criera: Impur! Impur!
Unchecked Copy Box1Sa 28:14 - Il lui dit: Quelle figure a-t-il? Et elle répondit: C'est un vieillard qui monte et il est enveloppé d'un manteau. Saül comprit que c'était Samuel, et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna.
Unchecked Copy BoxPsa 71:13 - Qu'ils soient confus, anéantis, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils soient couverts de honte et d'opprobre, ceux qui cherchent ma perte!
Unchecked Copy BoxPsa 84:6 - (ls 84:7) Lorsqu'ils traversent la vallée de Baca, Ils la transforment en un lieu plein de sources, Et la pluie la couvre aussi de bénédictions.
Unchecked Copy BoxPsa 89:45 - (ls 89:46) Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, Tu l'as couvert de honte. Pause.
Unchecked Copy BoxPsa 104:2 - Il s'enveloppe de lumière comme d'un manteau; Il étend les cieux comme un pavillon.
Unchecked Copy BoxPsa 109:19 - Qu'elle lui serve de vêtement pour se couvrir, De ceinture dont il soit toujours ceint!
Unchecked Copy BoxPsa 109:29 - Que mes adversaires revêtent l'ignominie, Qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau!
Unchecked Copy BoxSng 1:7 - Dis-moi, ô toi que mon coeur aime, Où tu fais paître tes brebis, Où tu les fais reposer à midi; Car pourquoi serais-je comme une égarée Près des troupeaux de tes compagnons? -
Unchecked Copy BoxIsa 22:17 - Voici, l'Éternel te lancera d'un jet vigoureux; Il t'enveloppera comme une pelote,
Unchecked Copy BoxIsa 59:17 - Il se revêt de la justice comme d'une cuirasse, Et il met sur sa tête le casque du salut; Il prend la vengeance pour vêtement, Et il se couvre de la jalousie comme d'un manteau.
Unchecked Copy BoxJer 43:12 - Je mettrai le feu aux maisons des dieux de l'Égypte; Nebucadnetsar les brûlera, il emmènera captives les idoles, il s'enveloppera du pays d'Égypte comme le berger s'enveloppe de son vêtement, et il sortira de là en paix.
Unchecked Copy BoxEze 24:17 - Soupire en silence, ne prends pas le deuil des morts, attache ton turban, mets ta chaussure à tes pieds, ne te couvre pas la barbe, et ne mange pas le pain des autres.
Unchecked Copy BoxEze 24:22 - Vous ferez alors comme j'ai fait. Vous ne vous couvrirez pas la barbe, vous ne mangerez pas le pain des autres,
Unchecked Copy BoxMic 3:7 - Les voyants seront confus, les devins rougiront, Tous se couvriront la barbe; Car Dieu ne répondra pas.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan