VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H5704 - ʿaḏ

Choose a new font size and typeface
עַד
Transliteration
ʿaḏ
Pronunciation
ad
Listen
Part of Speech
conjunction, preposition
Root Word (Etymology)
Properly, the same as עַד (H5703) (used as prep, adv or conj)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1565c

Strong’s Definitions

עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.


KJV Translation Count — Total: 99x

The KJV translates Strong's H5704 in the following manner: by, as long, hitherto, when, how long, as yet.

KJV Translation Count — Total: 99x
The KJV translates Strong's H5704 in the following manner: by, as long, hitherto, when, how long, as yet.
preposition
  1. as far as, even to, until, up to, while, as far as

    1. of space

      1. as far as, up to, even to

    2. in combination

      1. from...as far as, both...and (with 'min' - from)

    3. of time

      1. even to, until, unto, till, during, end

    4. of degree

      1. even to, to the degree of, even like

        conjunction
  2. until, while, to the point that, so that even

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
STRONGS H5704: Abbreviations
III. עַד, in poetry עֲדֵי)†Numbers 24:20, 24; Psalm 104:23; Psalm 147:6; Job 7:4; Job 20:5, and in עֲדֵי עַד Isaiah 26:4; Isaiah 65:18; Psalm 83:18; Psalm 92:8; Psalm 132:12; Psalm 132:14:compare אֱלֵי, עֲלֵי), preposition as far as, even to, up to, until, while (Aramaic עד, bdb072310Sabean עד, עדי, MordtmZMG xxx (1876), 27; DHMxxxvii (1883), 414, Assyrian adi Dl§ 81 a (Arabic bdb072311 is except); perh akin to bdb072312pass on, advance to, Köii. 304, 309: עֲדֵי probably from ground-form ‘ădăy, Ol428, 431ii. 309 ff.; but LagSym. ii. 101-3, Mitth. i. 231 f., as plur. like אַחֲרֵי); — with suffix עָדַי Numbers 23:18 +, עָדֶיךָ Micah 4:8 +, etc., עָֽדיֵכֵםJob 32:12; 2 Kings 9:18 עַדהֵֿם occurs; — as far as, even to (differing from אֶל in that the limit is included, as in Arabic bdb072401FlKl. Schr. i. 402 f.):
I. preposition
1. of space; —
a. Genesis 11:31 ויבאו עד חרן as far as Haran, Genesis 12:6; Genesis 13:3, 12 + often, Isaiah 8:8 עד צואר יגעַ, Isaiah 15:4 עד יהץ נשׁמע קולם, Isaiah 25:12; Isaiah 26:5; Psalm 36:6 אמונתך עד שׁחקים, Psalm 69:2 דאו מים עד נפשׁ (compare Jonah 2:6; Micah 1:9; Jeremiah 4:10, 18), Psalm 90:3 תָּשֵׁד אֱנוֺשׁ עַד דַּכָּא Job 11:7, etc.; pregnantly Psalm 118:27 אִסְדוּ חָג עַד וגו׳ bind... (and lead) up to...; Isaiah 57:9 עַד מֵרָחוק even to afar (מִן 1c); with the goal a person, Exodus 22:8 עד האלהים יָבאֹ דְבַר שְׁנֵיהֶם, 1 Samuel 9:9; Psalm 65:3 עָדֶיךָ כָלבָּֿשָׂר יָבאֹוּ Isaiah 45:24; Job 4:5, שׁוּב עַד י׳ Hosea 14:2 others. (see שׁוּב, stronger than שׁוּב אֶליֿ׳); in poetry Numbers 24:20 וְאַחֲדִיתוֺ עֲדֵי אֹבֵד shall be even unto destruction, shall issue in destruction, Numbers 24:24; rarely with verbs of attending, הֶאֱזִין עַדNumbers 23:18, הִתְבּוֺנֵן עַד Job 32:12; Job 38:18 (usually אֶל). Before another preposition, 1 Samuel 7:11 עַד מִתַּחַת ל׳ 1 Kings 4:12 עַד מֵעֵבֶר ל׳, עַד מֵעַל Ezekiel 41:20, עַד לִפְנֵי Esther 4:2, and even (si vera lectio) עַד אְלֵיהֶם 2 Kings 9:20:compare עַד נֶגֶד Nehemiah 3:16, 26, עַד נֹכַח Judges 19:10 +.
b. In the combination מִן ֗֗֗ (וְ)עַד, as Genesis 10:19 מצידון ֗֗֗ עַד עַזָּה from Sidon... as far as Gaza + often (see מן 5a); and idiomatic, not of actual space, but of class of objects, to express the idea of both... and, as Genesis 19:4 מִנַּעַר וְעַד זָקִן from young to old (inclusively) = both young and old (see מִן 5b); without מִן, even to = including, Leviticus 11:42; Numbers 8:4 even to (i.e. including) it base and its flower, compare 1 Samuel 18:4.
2. Of time:
a.
(a) even to, until Genesis 8:5 even to the 10th month, Exodus 12:6 unto the 14th day, etc., Exodus 12:15; Exodus 12:18, etc.; עד היום unto this day, Genesis 19:37, 38, עד היום הזה Genesis 26:33; Genesis 32:33, both + often; עד יום followed by infinitive Exodus 40:37; Joshua 6:10; Judges 18:30; עד בקר till morning, Exodus 12:10 + (15 times), עד הבקר Exodus 16:23 + (11 times); so עד (ה)ערב Exodus 18:13, 14 +, in poetry עֲרֵי ערב Psalm 104:23; עַד עוֺלָם Genesis 13:15 + often; פְּעָמִים שֶׁבַע עַד 2 Kings 4:35; עַד דּוֺר וָדוֺר Isaiah 13:20; see also בְּלִי, and בִּלְתִּי, near the end and followed by another preposition, Leviticus 23:16 עַד מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת, Nehemiah 13:9 עַד אַחַר הַשַּׁבָּת. With the force of against, Judges 6:31 יוּמַת עַד הַבֹּקֶר; compare (b) end.
(b) followed by infinitive, both of past time, as Genesis 8:7; Genesis 32:35 עַד עֲלוֺת הַשַּׁחַר, Genesis 33:3; Genesis 34:5, and especially future time, as Genesis 3:19 עַד שׁוּבְךָ until thy returning, Genesis 19:22; Genesis 27:45; Deuteronomy 7:20, 23; Deuteronomy 20:20; Deuteronomy 22:2; Deuteronomy 28:20, 22, — both + often; compare עַד בּוֺשׁ Judges 3:25 +; עַד תֹּם ֗֗֗ Leviticus 25:29 + 10 times; עַד תֻּמָּם Deuteronomy 2:15 +; עַד כַּלֵּה 2 Kings 13:17, 19; Ezekiel 19:14; עַד כַּלּוֺתָ(םׅ 1 Samuel 15:18; Jeremiah 9:15 +; עַד אוֺר הַבֹּקֶר Judges 16:2 +; also in עַד הִשְׁמִדְךָ אֹתָם Deuteronomy 7:24 (compare Deuteronomy 28:48; Joshua 11:14; 1 Kings 15:29; 2 Kings 3:25; 2 Kings 10:17; 2 Kings 24:20 [|| Jeremiah 52:3 הִשְׁלִיכוֺ]; on the anomalous הִ׳, see Dr, read probably הַ׳); and most probably compare Köiii. 583) in עַד בִּלְתִּי הִשְׁאִיר לוֺ (לָהֶם) שָׂרִיד Deuteronomy 3:3 (see Dr), + 5 times (see above), read probably הַשְׁאִיר. With the force of towards the end of, against, especially in בֹּאָ(ם) עַד, Genesis 43:25; Exodus 22:25; Numbers 10:21 והקימו את המשׁכן עַד בֹּאָם used to set up the tabernacle against their coming, 2 Kings 16:11; Ezekiel 33:22; compare 2 Samuel 17:22. Elliptical Judges 16:2 עַד אוֺד הַבֹּקֶד וַהֲרַגְנוּהוּ (wait) till the morning dawn, and we slay him! (GFM; Dr§ 115).
(c) with various adverbs of time. (q. v.) as עַד אָנָה, עַדמָֿה, עַד מָתַי, עַד הֵנָּה, עַד כֹּה, עַד כֵּן, עַד עַתָּה, compare עַד כַּמֶּה פְעָמִים (see מָה 4b).
(d) to suffest also degree (compare 3), עַד אֵין מָקוֺם until there is no place Isaiah 5:8, מִסְפָּר אֵין עַד Psalm 40:13; Job 5:9; Job 9:10; compare Leviticus 26:18 וְאִםעַֿדאֵֿלֶּה and if even up to these things, even the end of all these punishment, you do not hearken to me.
b. During (rare; prop, as far as the limit indicated, including the time previous, compare ἔως: so often Aramaic עַד, bdb072402, while), 2 Kings 9:22 what is peace עַד זְנוּנֵי אִיזֶבֶל during, etc.,? Job 20:5 עֲדֵי רָ֑גַע during a moment; followed by infinitive Judges 3:26 עַד הִתְמַהְמְהָם during their delaying, Exodus 33:22; Job 7:19 עַד בִּלְעִי רֻקִּי Jonah 4:2.
3. Of degree, to suggest a higher or the highest; as עַד מְאֹד even to muchness, i.e. exceedingly (see מְאֹד), עַד מְהֵרָה even to haste Psalm 147:15; Esther 5:6 וּמַהבֻּֿקָּשָׁתֵךְ עַדחֲֿצִי הַמַּלְכוּת וְתֵעָשׂ, Esther 5:3; Esther 7:2. See also עַד לְ, below. With a negative, to express not even as much as, Deuteronomy 2:5 לא אתן לכם מארצם עַד מִדְרַךְ כַּף רָ֑גֶל, and with אֶחָד, † Exodus 9:7 לֹא מֵת ֗֗֗ עַדאֶֿחָד, simil. Exodus 14:28; Judges 4:16; 2 Samuel 17:22 (read אֶחָד for ׃אַחַד see Dr). Sts. almost = Latin adeo, 1 Samuel 2:5 (si vera lectio) עַד עֲקָרָה ילדה שׁבעה even to the barren, she hath borne seven, i.e. even the barren hath, etc., Job 25:5 הן עדיָֿרֵחַ ולא יאהיל, Haggai 2:19. In comparisons, to the degree of, even like (rare), Nahum 1:10 עַד סִירִים סְבֻכִים (text dubious) entangled even like thorns, 1 Chronicles 4:27 לא הִרְבּוּ עד בני יהודה did not multiply to the degree of (i.e.like), etc. compare. 2 Samuel 23:19 עַד הַשְּׁלשָׁה לֹא בָא did not attain (in prowess) unto the three.
II. conjunction
1. until; —
a. עַד אֲשֶׁר until that:
(a) with perfect, of past time, Exodus 32:20 ויטחן עד אשׁר דָּק (Deuteronomy 9:21), Deuteronomy 2:14 עד אשׁר עָבַרְנוּ, Joshua 3:17; Joshua 8:26; Judges 4:24; 1 Kings 10:7 (2 Chronicles 9:6), 2 Kings 17:20, 23; 2 Kings 21:16; with suggestion of degree, 1 Samuel 30:4 (followed byאֵין), 1 Kings 17:17; rarely of future time (the 'future perfect,' Dr§ 17), 2 Samuel 17:13 (of degree), Ezekiel 34:21 So שֶׁ־ עַד (often in Late Hebrew; see שֶׁ) † Judges 5:7; Songs 3:4 (twice in verse); עַד כִּיGenesis 26:13 עַד כִּיגָֿדַל מְאֹד, Genesis 41:49; 2 Samuel 23:10; 2 Chronicles 26:15; and (of future time) עַד אֲשֶׁר אִםGenesis 28:15; Numbers 32:17; Isaiah 6:11.
(b) with imperfect, usually of future time, Genesis 27:44 עַד אֲשֶׁר תָּשׁוּב חֲמַר אָחִיךָ, Genesis 29:8; Exodus 23:30; Exodus 24:14; Leviticus 22:4; Numbers 11:20; Numbers 20:17; 1 Samuel 22:3; Hosea 5:15 +; rarely of past time, Jonah 4:5 עד אשׁר יראה till he should see, Ecclesiastes 2:3. So (of the future) שֶׁ־ עַד Songs 2:7, 17; Songs 3:5; Songs 4:6; Songs 8:4; Psalm 123:2; and עַד כִּיGenesis 49:10 עַד כִּייָֿבאֹ שִׁילֹה.
b. עַד alone, until:
(a) with perfect, of past time, Joshua 2:22; Joshua 4:23 עַדעָֿבַרְנוּ, 1 Samuel 20:41 עַד דָּוִד הִגְדִּיל, 2 Samuel 21:10; 1 Kings 11:16; Ezekiel 28:15; of the future (rare), 2 Kings 7:3 עַד מָ֑תְנוּ, Ezekiel 39:15; Daniel 11:36 עַד כָּלָה זָ֑עַם. So עַד סִם (of the future), † Genesis 24:19, 33; Isaiah 30:17; Ruth 2:21.
(b) with imperfect, of future time, 1 Samuel 1:22 (elliptic: compare Judges 16:2, I 2a (b) end), Isaiah 22:14; Isaiah 26:20; Isaiah 32:15; Isaiah 62:1, 7; Psalm 57:2; Psalm 71:18; Job 27:5 +; of the past (rare), Exodus 15:16 עד יעבור עמך, Exodus 15:16; Joshua 10:13 (poetry) עַד יִקֹּם גּוֺי אוֺיְבָיו, Psalm 73:17. — N.B. In poetry, עַד is sometimes used to mark not an absolute close, but an epoch or turning-point, in the future, as Psalm 110:1 (see De) עַד אָשִׁית אֹיְבֶיךָ הֲדֹם לְרַגְלֶיךָ, Hosea 10:12; Job 14:6 (but see 3); after a negative clause, Genesis 49:10; Numbers 23:24; Isaiah 42:4; Psalm 71:18; Psalm 112:8; Job 8:21 (but read probably with Ew Hi Di Du others עֹד he will yet, etc., understanding Job 8:20 as present, not future).
2. While (rare: compare I 2 b): —
a. with perfect, 1 Samuel 14:19 עד דִּבֶּר שׁאול while Saul spake.
b. with imperfect, Psalm 141:10 יַחד אָנֹכִי עַד אֶעֱבֹר while I at the same time pass by.
c. with participle, Job 1:18 עַד זֶה מְדַבֵּר (but read probably עֹד, as Job 1:16; Job 1:17), Nehemiah 7:3.
d. שֶׁ־ עַד (without verb) † Songs 1:12. So עַד לֹא while not = ere yet (of past time) † Proverbs 8:26 עד לא עשׂה אדץ (so עַד לָא, bdb072501bdb072502, often, e.g. Genesis 24:15 Targum, Matthew 1:18); and עד אשׁר לא (of the future) † Ecclesiastes 12:1, 2, 6 (compare Talmud עַד דְּלָא, Mishna שֶׁלּאֹ עַד).
3. Of degree, to the point that, so that even (rare), Isaiah 47:7 Thou saidst, I shall be for ever a lady, עַד לֹא שַׂמְתְּ אֵלֶּה עַל לִבֵךְ to the point that (going so far in thy pride that) thou didst not, etc. (but Hi Che Du al. join גְּבֶרֶת עַד I shall be for ever, a lady perpetually; see I. עַד); Job 14:6 (Di De Bu Du) to the point that he may enjoy, etc., Isaiah 22:14 (Du). In Joshua 17:14 אֲשֶׁר עַד י׳ בְּֽרְכַנִי כֹּה עַד, read עַל אֲשֶׁר because that (Ges Buhl; compare Di).
† III. עַד לְ, a strengthened form for עַד, found chiefly in Chronicles, Ezra, and occurring in most of the above senses. Thus
1. of space: לְבוֺא חֲמָת עַד Joshua 13:5; Judges 3:3; 1 Chronicles 13:5, מִדְבָּ֫רָה עד ל׳ 1 Chronicles 5:9, מצרים עד ל׳ 2 Chronicles 16:8; עַד לְמִזְרַהּ הַגָּ֑יְא 1 Chronicles 4:39, עַד לַמְצָד 1 Chronicles 12:17; עַד לִגְרָר 2 Chronicles 14:12; עַד לַשָּׁמַיִם 2 Chronicles 28:9; Ezra 9:6.
2. Of time: עד לעולם 1 Chronicles 23:25; 1 Chronicles 28:7; לְמֵרָחוֺק עַד 2 Chronicles 26:15; Ezra 3:13; Ezra 9:4 עד למנחת הערב; עַד לַדָּבָר הַזֶּה Ezra 10:14 probably during (KeilGes Be with regard to, strengthened for לְ); followed by infinitive עַד לַעֲלוֺת הַמִּנְחָה 1 Kings 18:29; עַד לִכְלוֺת 1 Chronicles 28:20; 2 Chronicles 29:28; עַד לְכַלֵּה 2 Chronicles 24:10; 31:1; עד להשׁחית 2 Chronicles 26:16; עַד לָמוּת 2 Chronicles 32:24 (|| 2 Kings 20:1 לָמוּת alone); Ezra 10:14 עד להשׁיב.
3. Of degree: עַד לְמַחֲנֶה גָדוֺל even unto (till there was) a great camp, 1 Chronicles 12:23; עַד לְמַ֫עְלָה = exceedingly 2 Chronicles 16:12; 17:12; 26:8; עַד לִמְאֹד 2 Chronicles 16:14; עַד לְשִׂמְחָה 2 Chronicles 29:30 עַד לָרֹב 2 Chronicles 31:30; עַד לְאֵין מַרְפֵּא 2 Chronicles 36:16.

See related Aramaic BDB entry H5705.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

3:19; 8:5; 8:7; 10:19; 11:31; 12:6; 13:3; 13:12; 13:15; 19:4; 19:22; 19:37; 19:38; 24:15; 24:19; 24:33; 26:13; 26:33; 27:44; 27:45; 28:15; 29:8; 33:3; 34:5; 41:49; 43:25; 49:10; 49:10

Exodus

9:7; 12:6; 12:10; 12:15; 12:18; 14:28; 15:16; 15:16; 16:23; 18:13; 18:14; 22:8; 22:25; 23:30; 24:14; 32:20; 33:22; 40:37

Leviticus

11:42; 22:4; 23:16; 25:29; 26:18

Numbers

8:4; 10:21; 11:20; 20:17; 23:18; 23:18; 23:24; 24:20; 24:20; 24:24; 24:24; 32:17

Deuteronomy

2:5; 2:14; 2:15; 3:3; 7:20; 7:23; 7:24; 9:21; 20:20; 22:2; 28:20; 28:22; 28:48

Joshua

2:22; 3:17; 4:23; 6:10; 8:26; 10:13; 11:14; 13:5; 17:14

Judges

3:3; 3:25; 3:26; 4:16; 4:24; 5:7; 6:31; 16:2; 16:2; 16:2; 18:30; 19:10

Ruth

2:21

1 Samuel

1:22; 2:5; 7:11; 9:9; 14:19; 15:18; 18:4; 20:41; 22:3; 30:4

2 Samuel

17:13; 17:22; 17:22; 21:10; 23:10; 23:19

1 Kings

4:12; 10:7; 11:16; 15:29; 17:17; 18:29

2 Kings

3:25; 4:35; 7:3; 9:18; 9:20; 9:22; 10:17; 13:17; 13:19; 16:11; 17:20; 17:23; 20:1; 21:16; 24:20

1 Chronicles

4:27; 4:39; 5:9; 12:17; 12:23; 13:5; 23:25; 28:7; 28:20

2 Chronicles

9:6; 14:12; 16:8; 16:12; 16:14; 17:12; 24:10; 26:8; 26:15; 26:15; 26:16; 28:9; 29:28; 29:30; 31:1; 32:24; 36:16

Ezra

3:13; 9:4; 9:6; 10:14; 10:14

Nehemiah

3:16; 3:26; 7:3; 13:9

Esther

4:2; 5:3; 5:6; 7:2

Job

1:16; 1:17; 1:18; 4:5; 5:9; 7:4; 7:19; 8:20; 8:21; 9:10; 11:7; 14:6; 14:6; 20:5; 20:5; 25:5; 27:5; 32:12; 32:12; 38:18

Psalms

36:6; 40:13; 57:2; 65:3; 69:2; 71:18; 71:18; 73:17; 83:18; 90:3; 92:8; 104:23; 104:23; 110:1; 112:8; 118:27; 123:2; 132:12; 132:14; 141:10; 147:6; 147:15

Proverbs

8:26

Ecclesiastes

2:3; 12:1; 12:2; 12:6

Song of Songs

1:12; 2:7; 2:17; 3:4; 3:5; 4:6; 8:4

Isaiah

5:8; 6:11; 8:8; 13:20; 15:4; 22:14; 22:14; 25:12; 26:4; 26:5; 26:20; 30:17; 32:15; 42:4; 45:24; 47:7; 57:9; 62:1; 62:7; 65:18

Jeremiah

4:10; 4:18; 9:15; 52:3

Ezekiel

19:14; 28:15; 33:22; 34:21; 39:15; 41:20

Daniel

11:36

Hosea

5:15; 10:12; 14:2

Jonah

2:6; 4:2; 4:5

Micah

1:9; 4:8

Nahum

1:10

Haggai

2:19

Matthew

1:18

H5704

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H5704 matches the Hebrew עַד (ʿaḏ),
which occurs 98 times in 81 verses in 'Jos' in the WLC Hebrew.

Page 1 / 2 (Jos 1:4–Jos 13:5)

Unchecked Copy BoxJos 1:4 - a deserto et Libano usque ad fluvium magnum Eufraten omnis terra Hettheorum usque ad mare Magnum contra solis occasum erit terminus vester
Unchecked Copy BoxJos 1:15 - donec det requiem Dominus fratribus vestris sicut et vobis dedit et possideant ipsi quoque terram quam Dominus Deus vester daturus est eis et sic revertemini in terram possessionis vestrae et habitabitis in ea quam vobis dedit Moses famulus Domini trans Iordanem contra solis ortum
Unchecked Copy BoxJos 2:16 - dixitque ad eos ad montana conscendite ne forte occurrant vobis revertentes ibique latete diebus tribus donec redeant et sic ibitis per viam vestram
Unchecked Copy BoxJos 2:22 - illi vero ambulantes pervenerunt ad montana et manserunt ibi tres dies donec reverterentur qui fuerant persecuti quaerentes enim per omnem viam non reppererunt eos
Unchecked Copy BoxJos 3:1 - igitur Iosue de nocte consurgens movit castra egredientesque de Setthim venerunt ad Iordanem ipse et omnes filii Israhel et morati sunt ibi per tres dies
Unchecked Copy BoxJos 3:8 - tu autem praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis et dic eis cum ingressi fueritis partem aquae Iordanis state in ea
Unchecked Copy BoxJos 3:15 - ingressisque eis Iordanem et pedibus eorum tinctis in parte aquae cum Iordanis autem ripas alvei sui tempore messis impleret
Unchecked Copy BoxJos 3:17 - populus autem incedebat contra Iordanem et sacerdotes qui portabant arcam foederis Domini stabant super siccam humum in medio Iordanis accincti omnisque populus per arentem alveum transiebat
Unchecked Copy BoxJos 4:7 - respondebitis eis defecerunt aquae Iordanis ante arcam foederis Domini cum transiret eum idcirco positi sunt lapides isti in monumentum filiorum Israhel usque in aeternum
Unchecked Copy BoxJos 4:9 - alios quoque duodecim lapides posuit Iosue in medio Iordanis alveo ubi steterunt sacerdotes qui portabant arcam foederis et sunt ibi usque in praesentem diem
Unchecked Copy BoxJos 4:10 - sacerdotes autem qui portabant arcam stabant in Iordanis medio donec omnia conplerentur quae Iosue ut loqueretur ad populum praeceperat Dominus et dixerat ei Moses festinavitque populus et transiit
Unchecked Copy BoxJos 4:23 - siccante Domino Deo vestro aquas eius in conspectu vestro donec transiretis [Vulgate 4:24] sicut fecerat prius in mari Rubro quod siccavit donec transiremus
Unchecked Copy BoxJos 5:1 - postquam ergo audierunt omnes reges Amorreorum qui habitabant trans Iordanem ad occidentalem plagam et cuncti reges Chanaan qui propinqua possidebant Magno mari loca quod siccasset Dominus fluenta Iordanis coram filiis Israhel donec transirent dissolutum est cor eorum et non remansit in eis spiritus timentium introitum filiorum Israhel
Unchecked Copy BoxJos 5:6 - per quadraginta annos itineris latissimae solitudinis incircumcisus fuit donec consumerentur qui non audierant vocem Domini et quibus ante iuraverat ut ostenderet eis terram lacte et melle manantem
Unchecked Copy BoxJos 5:8 - postquam autem omnes circumcisi sunt manserunt in eodem castrorum loco donec sanarentur
Unchecked Copy BoxJos 5:9 - dixitque Dominus ad Iosue hodie abstuli obprobrium Aegypti a vobis vocatumque est nomen loci illius Galgala usque in praesentem diem
Unchecked Copy BoxJos 6:10 - praeceperat autem Iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamini
Unchecked Copy BoxJos 6:21 - et interfecerunt omnia quae erant in ea a viro usque ad mulierem ab infante usque ad senem boves quoque et oves et asinos in ore gladii percusserunt
Unchecked Copy BoxJos 6:25 - Raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit Iosue vivere et habitaverunt in medio Israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent Hiericho in tempore illo inprecatus est Iosue dicens
Unchecked Copy BoxJos 7:5 - percussi sunt a viris urbis Ahi et corruerunt ex eis triginta et sex homines persecutique sunt eos adversarii de porta usque Sabarim et ceciderunt per prona fugientes pertimuitque cor populi et instar aquae liquefactum est
Unchecked Copy BoxJos 7:6 - Iosue vero scidit vestimenta sua et cecidit pronus in terram coram arca Domini usque ad vesperum tam ipse quam omnes senes Israhel miseruntque pulverem super capita sua
Unchecked Copy BoxJos 7:13 - surge sanctifica populum et dic eis sanctificamini in crastinum haec enim dicit Dominus Deus Israhel anathema in medio tui est Israhel non poteris stare coram hostibus tuis donec deleatur ex te qui hoc contaminatus est scelere
Unchecked Copy BoxJos 7:26 - congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor Domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis Achor usque hodie
Unchecked Copy BoxJos 8:6 - donec persequentes ab urbe longius protrahantur putabunt enim fugere nos sicut prius
Unchecked Copy BoxJos 8:22 - siquidem et illi qui ceperant et succenderant civitatem egressi ex urbe contra suos medios hostium ferire coeperunt cum ergo ex utraque parte adversarii caederentur ita ut nullus de tanta multitudine salvaretur
Unchecked Copy BoxJos 8:24 - igitur omnibus interfectis qui Israhelem ad deserta tendentem fuerant persecuti et in eodem loco gladio corruentibus reversi filii Israhel percusserunt civitatem
Unchecked Copy BoxJos 8:25 - erant autem qui in eo die conciderant a viro usque ad mulierem duodecim milia hominum omnes urbis Ahi
Unchecked Copy BoxJos 8:26 - Iosue vero non contraxit manum quam in sublime porrexerat tenens clypeum donec interficerentur omnes habitatores Ahi
Unchecked Copy BoxJos 8:28 - qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternum
Unchecked Copy BoxJos 8:29 - regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem diem
Unchecked Copy BoxJos 9:27 - decrevitque in illo die esse eos in ministerium cuncti populi et altaris Domini caedentes ligna et aquas conportantes usque in praesens tempus in loco quem Dominus elegisset
Unchecked Copy BoxJos 10:10 - et conturbavit eos Dominus a facie Israhel contrivitque plaga magna in Gabaon ac persecutus est per viam ascensus Bethoron et percussit usque Azeca et Maceda
Unchecked Copy BoxJos 10:11 - cumque fugerent filios Israhel et essent in descensu Bethoron Dominus misit super eos lapides magnos de caelo usque Azeca et mortui sunt multo plures lapidibus grandinis quam quos gladio percusserant filii Israhel
Unchecked Copy BoxJos 10:13 - steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro Iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius diei
Unchecked Copy BoxJos 10:20 - caesis igitur adversariis plaga magna et usque ad internicionem paene consumptis hii qui Israhel effugere potuerunt ingressi sunt civitates munitas
Unchecked Copy BoxJos 10:26 - percussitque Iosue et interfecit eos atque suspendit super quinque stipites fueruntque suspensi usque ad vesperum
Unchecked Copy BoxJos 10:27 - cumque occumberet sol praecepit sociis ut deponerent eos de patibulis qui depositos proiecerunt in speluncam in qua latuerant et posuerunt super os eius saxa ingentia quae permanent usque in praesens
Unchecked Copy BoxJos 10:33 - eo tempore ascendit Hiram rex Gazer ut auxiliaretur Lachis quem percussit Iosue cum omni populo eius usque ad internicionem
Unchecked Copy BoxJos 10:41 - [Vulgate 10:42] a Cadesbarne usque Gazam omnem terram Gosen usque Gabaon
Unchecked Copy BoxJos 11:8 - tradiditque illos Dominus in manu Israhel qui percusserunt eos et persecuti sunt usque ad Sidonem magnam et aquas Maserefoth campumque Masphe qui est ad orientalem illius partem ita percussit omnes ut nullas dimitteret ex eis reliquias
Unchecked Copy BoxJos 11:14 - omnemque praedam istarum urbium ac iumenta diviserunt sibi filii Israhel cunctis hominibus interfectis
Unchecked Copy BoxJos 11:17 - et partem montis quae ascendit Seir usque Baalgad per planitiem Libani subter montem Hermon omnes reges eorum cepit percussit occidit
Unchecked Copy BoxJos 12:1 - hii sunt reges quos percusserunt filii Israhel et possederunt terram eorum trans Iordanem ad solis ortum a torrente Arnon usque ad montem Hermon et omnem orientalem plagam quae respicit solitudinem
Unchecked Copy BoxJos 12:2 - Seon rex Amorreorum qui habitavit in Esebon dominatus est ab Aroer quae sita est super ripam torrentis Arnon et mediae partis in valle dimidiique Galaad usque ad torrentem Iaboc qui est terminus filiorum Ammon
Unchecked Copy BoxJos 12:3 - et a solitudine usque ad mare Cheneroth contra orientem et usque ad mare Deserti quod est mare Salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit Bethesimoth et ab australi parte quae subiacent Asedothphasga
Unchecked Copy BoxJos 12:5 - Gesuri et Machathi et dimidiae partis Galaad terminos Seon regis Esebon
Unchecked Copy BoxJos 12:7 - hii sunt reges terrae quos percussit Iosue et filii Israhel trans Iordanem ad occidentalem plagam a Baalgad in campo Libani usque ad montem cuius pars ascendit in Seir tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israhel singulis partes suas
Unchecked Copy BoxJos 13:3 - a fluvio turbido qui inrigat Aegyptum usque ad terminos Accaron contra aquilonem terra Chanaan quae in quinque regulos Philisthim dividitur Gazeos Azotios Ascalonitas Gettheos et Accaronitas
Unchecked Copy BoxJos 13:4 - ad meridiem vero sunt Evei omnis terra Chanaan et Maara Sidoniorum usque Afeca et terminos Amorrei
Unchecked Copy BoxJos 13:5 - eiusque confinia Libani quoque regio contra orientem a Baalgad sub monte Hermon donec ingrediaris Emath

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Jos 1:4–Jos 13:5) Jos 1:4–Jos 13:5

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan