VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H5110 - nûḏ

Choose a new font size and typeface
נוּד
Transliteration
nûḏ
Pronunciation
nood
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1319

Strong’s Definitions

נוּד nûwd, nood; a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt:—bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering.


KJV Translation Count — Total: 24x

The KJV translates Strong's H5110 in the following manner: bemoan (7x), remove (5x), vagabond (2x), flee (1x), get (1x), mourn (1x), move (1x), pity (1x), shaken (1x), skippedst (1x), sorry (1x), wag (1x), wandering (1x).

KJV Translation Count — Total: 24x
The KJV translates Strong's H5110 in the following manner: bemoan (7x), remove (5x), vagabond (2x), flee (1x), get (1x), mourn (1x), move (1x), pity (1x), shaken (1x), skippedst (1x), sorry (1x), wag (1x), wandering (1x).
  1. to shake, waver, wander, move to and fro, flutter, show grief, have compassion on

    1. (Qal)

      1. to move to and fro, wander (aimlessly), take flight

      2. to flutter

      3. to waver, wave, shake

      4. to show grief

        1. to lament, condole, show sympathy

    2. (Hiphil)

      1. to cause to wander (aimlessly)

      2. to make a wagging, wag (with the head)

    3. (Hithpolel)

      1. to move oneself to and fro, sway, totter

      2. to shake oneself

      3. to bemoan oneself

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
נוּד nûwd, nood; a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt:—bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering.
STRONGS H5110: Abbreviations
נוּד verb move to and fro, wander, flutter, shew grief (Late Hebrew id. (rare); Aramaic bdb062610 נוּד, shake, move to and fro, be disturbed, agitated; Biblical Aramaic flee (see below); Arabic (bdb062611) bdb062612 waver, totter); —
Qal Perfect 3rd person masculine singular נָד so read for MT נֵד Isaiah 17:11 Ges Hi Ew Di Kit CheHpt RV; 3rd person plural נָ֫דוּ Jeremiah 50:3; Imperfect 3rd person masculine singular יָנוּד 1 Kings 14:15 + 3 times; 2nd person masculine singular תָּנוּד Jeremiah 4:1 jussive תָּנֹד Jeremiah 16:5; 3rd person masculine plural וַיָּנֻ֫דוּ Job 42:11; 2nd person masculine plural תָּנֻ֫דוּ Jeremiah 22:10; Imperative feminine singular פָנ֫וּדִי Psalm 11:1 Qr (Kt נודו); masculine plural נֻ֫דוּ Jeremiah 48:17 + 2 times Jeremiah; Infinitive לָנוּד Job 2:11 + 2 times; Participle נָד Genesis 4:12, 14; —
1.
a. move to and fro, wander aimlessly, as fugitive, נָע וָנָד Genesis 4:12, 14 (J), Jeremiah 4:1 (Gie, as apodosis, so RV; but Ew Hi Gf Che Ke, as protasis, if thou wanderest not [morally], and swearest, etc., — Ew Hi reading with Greek Version of the LXX שׁקוציך מִמִּיךָ וּמִמָּנַי לא תנוד; Co strike out Jeremiah 4:1; Jeremiah 4:2); take flight (perhaps metaplastic form of נדד which see), נֻסוּ נֻּדוּ מְאֹד Jeremiah 49:30 (on daghesh see Ges§ 20 g), of harvest Isaiah 17:11 i.e. be destroyed, in figure (see above); Jeremiah 50:3 (|| הלך), Jeremiah 50:8 (followed by מִתּוֺךְ; || יצא).
b. flutter, of bird Proverbs 26:2 (|| עוּף); figurative of soul Psalm 11:1.
c. waver, wave, shake, of reed 1 Kings 14:15 (simile of smitten Israel).
2. shew grief (i. e. by shaking or nodding head), usually followed by ל person:
a. lament for the dead (Josiah) Jeremiah 22:10 (|| בכה), for Jerusalem Jeremiah 15:5 (|| חמל), Jeremiah 16:5 (|| ספד), Isaiah 51:19; for Nineveh Nahum 3:7; Moab Jeremiah 48:17.
b. condole, shew sympathy with Job 2:11; Job 42:11; absolute Psalm 69:21.
Hiph. Imperfect 3rd person masculine singular יָנִיד Jeremiah 18:16; 3rd person feminine singular suffix תְּנִדֵנִי Psalm 36:12; Imperative masculine singular suffix הֲנִידֵ֑מוֺ Psalm 59:12 (so read for MT הורידמו Syriac Version LagProph. Chald, xlviii. Dr 2 Samuel 15:20 compare Checritical note Hup-Now Bae Du); Infinitive לְהָנִיד 2 Kings 21:8; —
1. cause to wander aimlessly, as fugitives, with accusative of person Psalm 36:12; Psalm 59:12 (see above), followed by רֶגֶל 2 Kings 21:8.
2. make a wagging, wag with the head, בְּראֹשׁ Jeremiah 18:16.
Hoph. Participle כְּקוֺץ מֻנָֿד 2 Samuel 23:6 and the worthless, like briers made to flutter (tossed away) are they (text dubious; Klo Bu HPS read מדבר).
Hithpo`lel Perfect 3rd person feminine singular וְהִתְנוֺדֲדָה consecutive Isaiah 24:20; Imperfect 2nd person masculine singular תִּתְנוֺדָ֑ד Jeremiah 48:27; Participle מִתְנוֺדֵד Jeremiah 31:18; —
1. move oneself to and fro, sway, totter, Isaiah 24:20 (of earth).
2. shake oneself, in excitement Jeremiah 48:27 (perhaps of scorn = wag the head, as Hiph. Jeremiah 18:16 compare Gf RV).
3. bemoan oneself (compare Qal 2), Jeremiah 31:18 (the lament follows in oratio recta [direct speech]).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

4:12; 4:12; 4:14; 4:14

2 Samuel

15:20; 23:6

1 Kings

14:15; 14:15

2 Kings

21:8; 21:8

Job

2:11; 2:11; 42:11; 42:11

Psalms

11:1; 11:1; 36:12; 36:12; 59:12; 59:12; 69:21

Proverbs

26:2

Isaiah

17:11; 17:11; 24:20; 24:20; 51:19

Jeremiah

4:1; 4:1; 4:1; 4:2; 15:5; 16:5; 16:5; 18:16; 18:16; 18:16; 22:10; 22:10; 31:18; 31:18; 48:17; 48:17; 48:27; 48:27; 49:30; 50:3; 50:3; 50:8

Nahum

3:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H5110 matches the Hebrew נוּד (nûḏ),
which occurs 25 times in 24 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxGen 4:12 - cum operatus fueris eam non dabit tibi fructus suos vagus et profugus eris super terram
Unchecked Copy BoxGen 4:14 - ecce eicis me hodie a facie terrae et a facie tua abscondar et ero vagus et profugus in terra omnis igitur qui invenerit me occidet me
Unchecked Copy Box1Ki 14:15 - et percutiet Dominus Israhel sicut moveri solet harundo in aqua et evellet Israhel de terra bona hac quam dedit patribus eorum et ventilabit eos trans Flumen quia fecerunt sibi lucos ut inritarent Dominum
Unchecked Copy Box2Ki 21:8 - et ultra non faciam commoveri pedem Israhel de terra quam dedi patribus eorum sic tamen si custodierint opere omnia quae praecepi eis et universam legem quam mandavit eis servus meus Moses
Unchecked Copy BoxJob 2:11 - igitur audientes tres amici Iob omne malum quod accidisset ei venerunt singuli de loco suo Eliphaz Themanites et Baldad Suites et Sophar Naamathites condixerant enim ut pariter venientes visitarent eum et consolarentur
Unchecked Copy BoxJob 42:11 - venerunt autem ad eum omnes fratres sui et universae sorores suae et cuncti qui noverant eum prius et comederunt cum eo panem in domo eius et moverunt super eum caput et consolati sunt eum super omni malo quod intulerat Dominus super eum et dederunt ei unusquisque ovem unam et inaurem auream unam
Unchecked Copy BoxPsa 11:1 - [Vulgate 10:1] victori David [Vulgate 10:2] in Domino speravi quomodo dicitis animae meae transvola in montem ut avis
Unchecked Copy BoxPsa 36:11 - [Vulgate 35:12] ne veniat mihi pes superbiae et manus impiorum non me commoveat
Unchecked Copy BoxPsa 69:20 - [Vulgate 68:21] coram te sunt omnes hostes mei obprobrio contritum est cor meum et desperatus sum et expectavi qui contristaretur et non fuit et qui consolaretur et non inveni
Unchecked Copy BoxPro 26:2 - sicut avis ad alia transvolans et passer quolibet vadens sic maledictum frustra prolatum in quempiam superveniet
Unchecked Copy BoxIsa 24:20 - agitatione agitabitur terra sicut ebrius et auferetur quasi tabernaculum unius noctis et gravabit eam iniquitas sua et corruet et non adiciet ut resurgat
Unchecked Copy BoxIsa 51:19 - duo sunt quae occurrerunt tibi quis contristabitur super te vastitas et contritio et fames et gladius quis consolabitur te
Unchecked Copy BoxJer 4:1 - si converteris Israhel ait Dominus ad me convertere si abstuleris offendicula tua a facie mea non commoveberis
Unchecked Copy BoxJer 15:5 - quis enim miserebitur tui Hierusalem aut quis contristabitur pro te aut quis ibit ad rogandum pro pace tua
Unchecked Copy BoxJer 16:5 - haec enim dicit Dominus ne ingrediaris domum convivii neque vadas ad plangendum neque consoleris eos quia abstuli pacem meam a populo isto dicit Dominus misericordiam et miserationes
Unchecked Copy BoxJer 18:16 - ut fieret terra eorum in desolationem et in sibilum sempiternum omnis qui praeterit per eam obstupescet et movebit caput suum
Unchecked Copy BoxJer 22:10 - nolite flere mortuum neque lugeatis super eum fletu plangite eum qui egreditur quia non revertetur ultra nec videbit terram nativitatis suae
Unchecked Copy BoxJer 31:18 - audiens audivi Ephraim transmigrantem castigasti me et eruditus sum quasi iuvenculus indomitus converte me et revertar quia tu Dominus Deus meus
Unchecked Copy BoxJer 48:17 - consolamini eum omnes qui estis in circuitu eius et universi qui scitis nomen eius dicite quomodo confracta est virga fortis baculus gloriosus
Unchecked Copy BoxJer 48:27 - fuit enim in derisum tibi Israhel quasi inter fures repperisses eum propter verba ergo tua quae adversum illum locutus es captivus duceris
Unchecked Copy BoxJer 49:30 - fugite abite vehementer in voraginibus sedete qui habitatis Asor ait Dominus iniit enim contra vos Nabuchodonosor rex Babylonis consilium et cogitavit adversum vos cogitationes
Unchecked Copy BoxJer 50:3 - quoniam ascendit contra eam gens ab aquilone quae ponet terram eius in solitudinem et non erit qui habitet in ea ab homine usque ad pecus et moti sunt et abierunt
Unchecked Copy BoxJer 50:8 - recedite de medio Babylonis et de terra Chaldeorum egredimini et estote quasi hedi ante greges
Unchecked Copy BoxNah 3:7 - et erit omnis qui viderit te resiliet a te et dicet vastata est Nineve quis commovebit super te caput unde quaeram consolatorem tibi
BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan