LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H4549 - māsas

Choose a new font size and typeface
מָסַס
Transliteration
māsas
Pronunciation
maw-sas'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1223

Strong’s Definitions

מָסַס mâçaç, maw-sas'; a primitive root; to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief):—discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, × utterly.


KJV Translation Count — Total: 21x

The KJV translates Strong's H4549 in the following manner: melt (13x), faint (2x), melt away (1x), discouraged (1x), loosed (1x), molten (1x), refuse (1x), utterly (1x).

KJV Translation Count — Total: 21x
The KJV translates Strong's H4549 in the following manner: melt (13x), faint (2x), melt away (1x), discouraged (1x), loosed (1x), molten (1x), refuse (1x), utterly (1x).
  1. to dissolve, melt

    1. (Qal) to waste away

    2. (Niphal)

      1. to melt, vanish, drop off, melt away

      2. to faint, grow fearful (fig.)

      3. wasted, worthless (participle)

    3. (Hiphil) to cause to melt

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
מָסַס mâçaç, maw-sas'; a primitive root; to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief):—discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, × utterly.
STRONGS H4549: Abbreviations
† [מָסַס] verb dissolve, melt, intransitive (Targum מְסַס; compare מסה, and II. מאס); —
Qal. Infinitive construct מְסֹס נֹסֵס Isaiah 10:18; like the melting (wasting away) of a נֹסֵס (which see).
Niph. Perfect וְנָמֵס consecutive Ezekiel 21:12; וְנָמָ֑ס Exodus 16:21; Psalm 112:10; נָמַ֫סּוּ Psalm 97:5 2 times; Imperfect יִמַּס Deuteronomy 20:8 +; וַיִּמַּסּוּ Judges 15:14; Infinitive absolute הִמֵּס 2 Samuel 17:10; construct id. Psalm 68:3; Participle נָמֵס Psalm 22:15 + 2 times; —
1. melt (intransitive) of manna Exodus 16:21; wax Psalm 68:3 (simile of wicked); manacles Judges 15:14 (= vanished, dropped off); wicked Psalm 112:10 (melt away); especially of hills and mountains Micah 1:4; Psalm 97:5; Isaiah 34:3.
2. most often figurative of heart = faint, grow fearful, Nahum 2:11; 2 Samuel 17:10 (twice in verse) (compare Dr), Deuteronomy 20:8; Joshua 2:11; Joshua 5:1; Joshua 7:5; Isaiah 13:7; Isaiah 19:1; Ezekiel 21:12; Psalm 22:15.
3. Participle = wasted, consumptive (?), 1 Samuel 15:9 (|| נְמִבְזָה, read נִבְזָה see בזה Niph.) < read נִמְאֶסֶת worthless, literally rejected (see מאס Niph.)
Hiph. Perfect 3rd person plural הֵמַסּוּ אֶתלְֿבָבֵנוּ Deuteronomy 1:28 cause to melt (= intimidate).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Exodus

16:21; 16:21

Deuteronomy

1:28; 20:8; 20:8

Joshua

2:11; 5:1; 7:5

Judges

15:14; 15:14

1 Samuel

15:9

2 Samuel

17:10; 17:10

Psalms

22:15; 22:15; 68:3; 68:3; 97:5; 97:5; 112:10; 112:10

Isaiah

10:18; 13:7; 19:1; 34:3

Ezekiel

21:12; 21:12

Micah

1:4

Nahum

2:11

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H4549 matches the Hebrew מָסַס (māsas),
which occurs 21 times in 20 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxExo 16:21 - Sie sammelten aber alle Morgen, soviel ein jeglicher für sich essen mochte. Wenn aber die Sonne heiß schien, zerschmolz es.
Unchecked Copy BoxDeu 1:28 - Wo sollen wir hinauf? Unsre Brüder haben unser Herz verzagt gemacht und gesagt, das Volk sei größer und höher denn wir; die Städte seien groß und bis an den Himmel vermauert; dazu haben wir Enakiter daselbst gesehen.
Unchecked Copy BoxDeu 20:8 - Und die Amtleute sollen weiter mit dem Volk reden und sprechen: Welcher sich fürchtet und ein verzagtes Herz hat, der gehe hin und bleibe daheim, auf daß er nicht auch seiner Brüder Herz feige mache, wie sein Herz ist.
Unchecked Copy BoxJos 2:11 - Und seit wir solches gehört haben, ist unser Herz verzagt und ist kein Mut mehr in jemand vor euch; denn der HERR, euer Gott, ist Gott oben im Himmel und unten auf Erden.
Unchecked Copy BoxJos 5:1 - Da nun alle Könige der Amoriter, die jenseit des Jordans gegen Abend wohnten, und alle Könige der Kanaaniter am Meer hörten, wie der HERR das Wasser des Jordans hatte ausgetrocknet vor den Kindern Israel, bis sie hinübergingen, verzagte ihr Herz, und war kein Mut mehr in ihnen vor den Kindern Israel.
Unchecked Copy BoxJos 7:5 - Und die von Ai schlugen ihrer bei sechsunddreißig Mann und jagten sie vor dem Tor bis gen Sabarim und schlugen sie den Weg herab. Da ward dem Volk das Herz verzagt und ward zu Wasser.
Unchecked Copy BoxJdg 15:14 - Und da er kam bis gen Lehi, jauchzten die Philister ihm entgegen. Aber der Geist Gottes geriet über ihn, und die Stricke an seinen Armen wurden wie Fäden, die das Feuer versengt hat, daß die Bande an seinen Händen zerschmolzen.
Unchecked Copy Box1Sa 15:9 - Aber Saul und das Volk verschonten den Agag, und was gute Schafe und Rinder und gemästet war, und die Lämmer und alles, was gut war, und wollten's nicht verbannen; was aber schnöde und untüchtig war, das verbannten sie.
Unchecked Copy Box2Sa 17:10 - so würde jedermann verzagt werden, der auch sonst ein Krieger ist und ein Herz hat wie ein Löwe. Denn es weiß ganz Israel, daß dein Vater stark ist und Krieger, die bei ihm sind.
Unchecked Copy BoxPsa 22:14 - Ich bin ausgeschüttet wie Wasser, alle meine Gebeine haben sich zertrennt; mein Herz ist in meinem Leibe wie zerschmolzen Wachs.
Unchecked Copy BoxPsa 68:2 - Vertreibe sie, wie der Rauch vertrieben wird; wie das Wachs zerschmilzt vom Feuer, so müssen umkommen die Gottlosen vor Gott.
Unchecked Copy BoxPsa 97:5 - Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher des ganzen Erdbodens.
Unchecked Copy BoxPsa 112:10 - Der Gottlose wird's sehen, und es wird ihn verdrießen; seine Zähne wird er zusammenbeißen und vergehen. Denn was die Gottlosen gerne wollten, das ist verloren.
Unchecked Copy BoxIsa 10:18 - Und die Herrlichkeit seines Waldes und seines Baumgartens soll zunichte werden, von den Seelen bis aufs Fleisch, und wird zergehen und verschwinden,
Unchecked Copy BoxIsa 13:7 - Darum werden alle Hände laß und aller Menschen Herz wird feige sein.
Unchecked Copy BoxIsa 19:1 - Dies ist die Last über Ägypten: Siehe, der HERR wird auf einer schnellen Wolke fahren und über Ägypten kommen. Da werden die Götzen in Ägypten vor ihm beben, und den Ägyptern wird das Herz feige werden in ihrem Leibe.
Unchecked Copy BoxIsa 34:3 - Und ihre Erschlagenen werden hingeworfen werden, daß der Gestank von ihren Leichnamen aufgehen wird und die Berge von ihrem Blut fließen.
Unchecked Copy BoxEze 21:7 - Und wenn sie zu dir sagen werden: Warum seufzest du? sollst du sagen: Um des Geschreis willen, das da kommt, vor welchem alle Herzen verzagen, und alle Hände sinken, aller Mut fallen und alle Kniee so ungewiß stehen werden wie Wasser. Siehe, es kommt und wird geschehen, spricht der HERR HERR.
Unchecked Copy BoxMic 1:4 - daß die Berge unter ihm schmelzen und die Täler reißend werden, gleichwie Wachs vor dem Feuer zerschmilzt, wie die Wasser, so niederwärts fließen.
Unchecked Copy BoxNah 2:10 - Nun muß sie rein abgelesen und geplündert werden, daß ihr Herz muß verzagen, die Kniee schlottern, alle Lenden zittern und alle Angesichter bleich werden.
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan