LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H4264 - maḥănê

Choose a new font size and typeface
מַֽחֲנֶה
Transliteration
maḥănê
Pronunciation
makh-an-eh'
Listen
Part of Speech
masculine noun
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 690c

Strong’s Definitions

מַחֲנֶה machăneh, makh-an-eh'; from H2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts):—army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.


KJV Translation Count — Total: 216x

The KJV translates Strong's H4264 in the following manner: camp (136x), host (61x), company (6x), tents (5x), armies (4x), bands (2x), battle (1x), drove (1x).

KJV Translation Count — Total: 216x
The KJV translates Strong's H4264 in the following manner: camp (136x), host (61x), company (6x), tents (5x), armies (4x), bands (2x), battle (1x), drove (1x).
  1. encampment, camp

    1. camp, place of encampment

    2. camp of armed host, army camp

    3. those who encamp, company, body of people

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
מַחֲנֶה machăneh, makh-an-eh'; from H2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts):—army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
STRONGS H4264: Abbreviations
מַחֲנֶה 214 noun masculineGenesis 33:816 times and femininePsalm 27:3; 1 Chronicles 11:15 (on Genesis 32:9a [Genesis 32:8a] a see Di) encampment, camp — absolute מ׳ Genesis 32:9 [Genesis 32:8] (twice in verse) + 126 times (including Ezekiel 1:24, strike out Co); construct מַחֲנֵה Genesis 32:3 [Genesis 32:2 + 56 times; suffix מַחֲנֵהוּ Numbers 1:52 + 5 times; מַחֲנֶיךָ Deuteronomy 23:15; Deuteronomy 29:10, מַחֲנֶךָ Deuteronomy 23:15, מַחֲנֵיכֶם Amos 4:10, מַהֲנֵיהֶם Numbers 5:3; Judges 8:10 (compare below, and on form of noun with suffix see Ges§ 93. 3, R 3); plural absolute מִחֲנות Genesis 32:8 [Genesis 32:7 + 9 times; construct 1 Chronicles 9:18 + 2 times, מַחֲנִים Numbers 13:19; suffix (apparetnly plural noun) מַחֲנֵיהֶם Joshua 10:4 + 5 times; — on dual see מ׳ proper name below.
1. camp, place of encampment:
a. of caravan of travelers Genesis 32:22 [Genesis 32:21] (J), especially of Israel at Exodus and in wilderness Exodus 16:13 (twice in verse); Exodus 19:16, 17 (all P; distinguished from עַם); שַׁעַר מ׳ Exodus 32:26 (JE); especially מִחוּץ המ׳ in connection with uncleanness, etc., Exodus 29:14; Leviticus 4:12 (P) + often, of position of tent of meeting Exodus 33:7 (twice in verse) (JE), contr. Numbers 2:17 (P), where of encampments of several tribes, compare Numbers 1:52; Numbers 2:3; Numbers 10:2, 5, 6, 25 etc., (all P), already passing over to 3 (compare הַחֹנִים Numbers 10:5, 6); specifically of camp of Levites, surrounding tabernacle, so that P can say אֹהֶלמֿוֺעֵד מַחֲנֵה הַלְוִיִם Numbers 2:17; and so (late) of temple הַשֹּׁעֲרִים לְמַחֲנוֺת בְּנֵי לֵוִי 1 Chronicles 9:18, as well as שַׁעֲרֵי מַחֲנוֺת י׳ 2 Chronicles 31:2; plural (opposed to מִבְצָרִים = fortresses) Numbers 13:19.
2. camp of armed host Joshua 6:11 (twice in verse); Joshua 6:14 (JE), 1 Samuel 4:3, 5, 6 (twice in verse); 1 Samuel 4:7; 1 Samuel 17:53; 2 Kings 7:16 etc.
3. a. those who encamp Numbers 10:5, 6; 1 Chronicles 11:15; Psalm 27:3 (all with verb חנה) compare (probably) Isaiah 37:36 = 2 Kings 19:35, etc.
b. company, body of people; people and beasts Genesis 32:8 [Genesis 32:7]; Genesis 32:9 [Genesis 32:8] (twice in verse); Genesis 32:11 [Genesis 32:10]; Genesis 33:8, funeral company of Jacob Genesis 50:9; of Israel on march Exodus 14:19, 20 compare Numbers 10:5, 6.
c. army, host Joshua 8:13; Joshua 10:5; Joshua 11:4; Judges 4:15, 16 (twice in verse); Judges 7:1, 8; Judges 8:10 (twice in verse); Judges 8:11 (twice in verse); Judges 8:12; 1 Samuel 17:1, 46; 2 Kings 3:9 even while in the thick of the fight; 1 Kings 22:34 2 Chronicles 18:33 etc.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

32:2; 32:7; 32:7; 32:8; 32:8; 32:8; 32:10; 32:21; 33:8; 33:8; 50:9

Exodus

14:19; 14:20; 16:13; 19:16; 19:17; 29:14; 32:26; 33:7

Leviticus

4:12

Numbers

1:52; 1:52; 2:3; 2:17; 2:17; 5:3; 10:2; 10:5; 10:5; 10:5; 10:5; 10:6; 10:6; 10:6; 10:6; 10:25; 13:19; 13:19

Deuteronomy

23:15; 23:15; 29:10

Joshua

6:11; 6:14; 8:13; 10:4; 10:5; 11:4

Judges

4:15; 4:16; 7:1; 7:8; 8:10; 8:10; 8:11; 8:12

1 Samuel

4:3; 4:5; 4:6; 4:7; 17:1; 17:46; 17:53

1 Kings

22:34

2 Kings

3:9; 7:16; 19:35

1 Chronicles

9:18; 9:18; 11:15; 11:15

2 Chronicles

18:33; 31:2

Psalms

27:3; 27:3

Isaiah

37:36

Ezekiel

1:24

Amos

4:10

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H4264 matches the Hebrew מַֽחֲנֶה (maḥănê),
which occurs 216 times in 190 verses in the WLC Hebrew.

Page 1 / 4 (Gen 32:2–Num 4:5)

Unchecked Copy BoxGen 32:2 - En les voyant, Jacob dit: C'est le camp de Dieu! Et il donna à ce lieu le nom de Mahanaïm.
Unchecked Copy BoxGen 32:7 - Jacob fut très effrayé, et saisi d'angoisse. Il partagea en deux camps les gens qui étaient avec lui, les brebis, les boeufs et les chameaux;
Unchecked Copy BoxGen 32:8 - et il dit: Si Ésaü vient contre l'un des camps et le bat, le camp qui restera pourra se sauver.
Unchecked Copy BoxGen 32:10 - Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur; car j'ai passé ce Jourdain avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps.
Unchecked Copy BoxGen 32:21 - Le présent passa devant lui; et il resta cette nuit-là dans le camp.
Unchecked Copy BoxGen 33:8 - Ésaü dit: A quoi destines-tu tout ce camp que j'ai rencontré? Et Jacob répondit: A trouver grâce aux yeux de mon seigneur.
Unchecked Copy BoxGen 50:9 - Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, en sorte que le cortège était très nombreux.
Unchecked Copy BoxExo 14:19 - L'ange de Dieu, qui allait devant le camp d'Israël, partit et alla derrière eux; et la colonne de nuée qui les précédait, partit et se tint derrière eux.
Unchecked Copy BoxExo 14:20 - Elle se plaça entre le camp des Égyptiens et le camp d'Israël. Cette nuée était ténébreuse d'un côté, et de l'autre elle éclairait la nuit. Et les deux camps n'approchèrent point l'un de l'autre pendant toute la nuit.
Unchecked Copy BoxExo 14:24 - A la veille du matin, l'Éternel, de la colonne de feu et de nuée, regarda le camp des Égyptiens, et mit en désordre le camp des Égyptiens.
Unchecked Copy BoxExo 16:13 - Le soir, il survint des cailles qui couvrirent le camp; et, au matin, il y eut une couche de rosée autour du camp.
Unchecked Copy BoxExo 19:16 - Le troisième jour au matin, il y eut des tonnerres, des éclairs, et une épaisse nuée sur la montagne; le son de la trompette retentit fortement; et tout le peuple qui était dans le camp fut saisi d'épouvante.
Unchecked Copy BoxExo 19:17 - Moïse fit sortir le peuple du camp, à la rencontre de Dieu; et ils se placèrent au bas de la montagne.
Unchecked Copy BoxExo 29:14 - Mais tu brûleras au feu hors du camp la chair du taureau, sa peau et ses excréments: c'est un sacrifice pour le péché.
Unchecked Copy BoxExo 32:17 - Josué entendit la voix du peuple, qui poussait des cris, et il dit à Moïse: Il y a un cri de guerre dans le camp.
Unchecked Copy BoxExo 32:19 - Et, comme il approchait du camp, il vit le veau et les danses. La colère de Moïse s'enflamma; il jeta de ses mains les tables, et les brisa au pied de la montagne.
Unchecked Copy BoxExo 32:26 - Moïse se plaça à la porte du camp, et dit: A moi ceux qui sont pour l'Éternel! Et tous les enfants de Lévi s'assemblèrent auprès de lui.
Unchecked Copy BoxExo 32:27 - Il leur dit: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: Que chacun de vous mette son épée au côté; traversez et parcourez le camp d'une porte à l'autre, et que chacun tue son frère, son parent.
Unchecked Copy BoxExo 33:7 - Moïse prit la tente et la dressa hors du camp, à quelque distance; il l'appela tente d'assignation; et tous ceux qui consultaient l'Éternel allaient vers la tente d'assignation, qui était hors du camp.
Unchecked Copy BoxExo 33:11 - L'Éternel parlait avec Moïse face à face, comme un homme parle à son ami. Puis Moïse retournait au camp; mais son jeune serviteur, Josué, fils de Nun, ne sortait pas du milieu de la tente.
Unchecked Copy BoxExo 36:6 - Moïse fit publier dans le camp que personne, homme ou femme, ne s'occupât plus d'offrandes pour le sanctuaire. On empêcha ainsi le peuple d'en apporter.
Unchecked Copy BoxLev 4:12 - le taureau entier, il l'emportera hors du camp, dans un lieu pur, où l'on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois: c'est sur le tas de cendres qu'il sera brûlé.
Unchecked Copy BoxLev 4:21 - Il emportera le taureau hors du camp, et il le brûlera comme le premier taureau. C'est un sacrifice d'expiation pour l'assemblée.
Unchecked Copy BoxLev 6:11 - (ls 6:4) Puis il quittera ses vêtements et en mettra d'autres, pour porter la cendre hors du camp, dans un lieu pur.
Unchecked Copy BoxLev 8:17 - Mais il brûla au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa chair et ses excréments, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.
Unchecked Copy BoxLev 9:11 - Mais il brûla au feu hors du camp la chair et la peau.
Unchecked Copy BoxLev 10:4 - Et Moïse appela Mischaël et Eltsaphan, fils d'Uziel, oncle d'Aaron, et il leur dit: Approchez-vous, emportez vos frères loin du sanctuaire, hors du camp.
Unchecked Copy BoxLev 10:5 - Ils s'approchèrent, et ils les emportèrent dans leurs tuniques hors du camp, comme Moïse l'avait dit.
Unchecked Copy BoxLev 13:46 - Aussi longtemps qu'il aura la plaie, il sera impur: il est impur. Il habitera seul; sa demeure sera hors du camp.
Unchecked Copy BoxLev 14:3 - Le sacrificateur sortira du camp, et il examinera le lépreux. Si le lépreux est guéri de la plaie de la lèpre,
Unchecked Copy BoxLev 14:8 - Celui qui se purifie lavera ses vêtements, rasera tout son poil, et se baignera dans l'eau; et il sera pur. Ensuite il pourra entrer dans le camp, mais il restera sept jours hors de sa tente.
Unchecked Copy BoxLev 16:26 - Celui qui aura chassé le bouc pour Azazel lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l'eau; après cela, il rentrera dans le camp.
Unchecked Copy BoxLev 16:27 - On emportera hors du camp le taureau expiatoire et le bouc expiatoire dont on a porté le sang dans le sanctuaire pour faire l'expiation, et l'on brûlera au feu leurs peaux, leur chair et leurs excréments.
Unchecked Copy BoxLev 16:28 - Celui qui les brûlera lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l'eau; après cela, il rentrera dans le camp.
Unchecked Copy BoxLev 17:3 - Si un homme de la maison d'Israël égorge dans le camp ou hors du camp un boeuf, un agneau ou une chèvre,
Unchecked Copy BoxLev 24:10 - Le fils d'une femme israélite et d'un homme égyptien, étant venu au milieu des enfants d'Israël, se querella dans le camp avec un homme israélite.
Unchecked Copy BoxLev 24:14 - Fais sortir du camp le blasphémateur; tous ceux qui l'ont entendu poseront leurs mains sur sa tête, et toute l'assemblée le lapidera.
Unchecked Copy BoxLev 24:23 - Moïse parla aux enfants d'Israël; ils firent sortir du camp le blasphémateur, et ils le lapidèrent. Les enfants d'Israël se conformèrent à l'ordre que l'Éternel avait donné à Moïse.
Unchecked Copy BoxNum 1:52 - Les enfants d'Israël camperont chacun dans son camp, chacun près de sa bannière, selon leurs divisions.
Unchecked Copy BoxNum 2:3 - A l'orient, le camp de Juda, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Juda, Nachschon, fils d'Amminadab,
Unchecked Copy BoxNum 2:9 - Total pour le camp de Juda, d'après le dénombrement: cent quatre-vingt six mille quatre cents hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les premiers dans la marche.
Unchecked Copy BoxNum 2:10 - Au midi, le camp de Ruben, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Ruben, Élitsur, fils de Schedéur,
Unchecked Copy BoxNum 2:16 - Total pour le camp de Ruben, d'après le dénombrement: cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les seconds dans la marche.
Unchecked Copy BoxNum 2:17 - Ensuite partira la tente d'assignation, avec le camp des Lévites placé au milieu des autres camps: Ils suivront dans la marche l'ordre dans lequel ils auront campé, chacun dans son rang, selon sa bannière.
Unchecked Copy BoxNum 2:18 - A l'occident, le camp d'Éphraïm, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils d'Éphraïm, Élischama, fils d'Ammihud,
Unchecked Copy BoxNum 2:24 - Total pour le camp d'Éphraïm, d'après le dénombrement: cent huit mille et cent hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les troisièmes dans la marche.
Unchecked Copy BoxNum 2:25 - Au nord, le camp de Dan, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Dan, Ahiézer, fils d'Ammischaddaï,
Unchecked Copy BoxNum 2:31 - Total pour le camp de Dan, d'après le dénombrement: cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils seront les derniers dans la marche, selon leur bannière.
Unchecked Copy BoxNum 2:32 - Tels sont ceux des enfants d'Israël dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères. Tous ceux dont on fit le dénombrement, et qui formèrent les camps, selon leurs corps d'armée, furent six cent trois mille cinq cent cinquante.
Unchecked Copy BoxNum 4:5 - Au départ du camp, Aaron et ses fils viendront démonter le voile, et ils en couvriront l'arche du témoignage;

Search Results Continued...
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan