Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Strong's Number H3774 matches the Hebrew כְּרֵתִי (kᵊrēṯî),
which occurs 10 times in 10 verses
in the WLC Hebrew.
“We raided the south country of the Cherethites, the territory of Judah, and the south country of Caleb, and we burned Ziklag.”
Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites;
and David’s sons were chief officials.[fn]
while all his servants marched past him. Then all the Cherethites, the Pelethites, and the people of Gath— six hundred men who came with him from there — marched past the king.
So Joab’s men, the Cherethites, the Pelethites, and all the warriors marched out under Abishai’s command;[fn] they left Jerusalem to pursue Sheba son of Bichri.
Joab commanded the whole army of Israel;
Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and Pelethites;
Then the priest Zadok, the prophet Nathan, Benaiah son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites went down, had Solomon ride on King David’s mule, and took him to Gihon.
“And with Solomon, the king has sent the priest Zadok, the prophet Nathan, Benaiah son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites, and they have had him ride on the king’s mule.
Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites;
and David’s sons were the chief officials at the king’s side.
“therefore this is what the Lord GOD says: I am about to stretch out my hand against the Philistines, cutting off the Cherethites and wiping out what remains of the coastal peoples.[fn]
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |