Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
TWOT Reference: 78
Strong's Number H341 matches the Hebrew אֹיֵב ('ōyēḇ),
which occurs 284 times in 275 verses
in the WLC Hebrew.
Page 1 / 6 (Gen 22:17–Deu 32:31)
“I will indeed bless you and make your offspring as numerous as the stars of the sky and the sand on the seashore. Your offspring will possess the city gates of their[fn] enemies.
“Judah, your brothers will praise you.
Your hand will be on the necks of your enemies;
your father’s sons will bow down to you.
LORD, your right hand is glorious in power.
LORD, your right hand shattered the enemy.
The enemy said:
“I will pursue, I will overtake,
I will divide the spoil.
My desire will be gratified at their expense.
I will draw my sword;
my hand will destroy[fn] them.”
“But if you will carefully obey him and do everything I say, then I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes.
“Five of you will pursue a hundred, and a hundred of you will pursue ten thousand; your enemies will fall before you by the sword.
“then I will do this to you: I will bring terror on you — wasting disease and fever that will cause your eyes to fail and your life to ebb away. You will sow your seed in vain because your enemies will eat it.
“I will turn[fn] against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee even though no one is pursuing you.
“I will bring a sword against you to execute the vengeance of the covenant. Though you withdraw into your cities, I will send a pestilence among you, and you will be delivered into enemy hands.
“I also will devastate the land, so that your enemies who come to live there will be appalled by it.
“Then the land will make up for its Sabbath years during the time it lies desolate, while you are in the land of your enemies. At that time the land will rest and make up for its Sabbaths.
“I will put anxiety in the hearts of those of you who survive in the lands of their enemies. The sound of a wind-driven leaf will put them to flight, and they will flee as one flees from a sword, and fall though no one is pursuing them.
“They will stumble over one another as if fleeing from a sword though no one is pursuing them. You will not be able to stand against your enemies.
“Those[fn] who survive in the lands of your enemies will waste away because of their iniquity; they will also waste away because of their ancestors’ iniquities along with theirs.
“and I acted with hostility toward them and brought them into the land of their enemies — and when their uncircumcised hearts are humbled and they make amends for their iniquity,
“Yet in spite of this, while they are in the land of their enemies, I will not reject or abhor them so as to destroy them and break my covenant with them, since I am the LORD their God.
“When you enter into battle in your land against an adversary who is attacking you, sound short blasts on the trumpets, and you will be remembered before the LORD your God and be saved from your enemies.
Whenever the ark set out, Moses would say:
Arise, LORD!
Let your enemies be scattered,
and those who hate you flee from your presence.
“Don’t go, because the LORD is not among you and you will be defeated by your enemies.
“What have you done to me? ” Balak asked Balaam. “I brought you to curse my enemies, but look, you have only blessed them! ”
Then Balak became furious with Balaam, struck his hands together, and said to him, “I summoned you to put a curse on my enemies, but instead, you have blessed them these three times.
Edom will become a possession;
Seir will become a possession of its enemies,
but Israel will be triumphant.
“and every one of your armed men crosses the Jordan before the LORD until he has driven his enemies from his presence,
“or without looking drops a stone that could kill a person and he dies, but he was not his enemy and didn’t intend to harm him,
“But the LORD said to me, ‘Tell them: Don’t go up and fight, for I am not with you to keep you from being defeated by your enemies.’
“When you cross the Jordan and live in the land the LORD your God is giving you to inherit, and he gives you rest from all the enemies around you and you live in security,
“When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them, for the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you.
“He is to say to them, ‘Listen, Israel: Today you are about to engage in battle with your enemies. Do not be cowardly. Do not be afraid, alarmed, or terrified because of them.
“For the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.’
“But you may take the women, dependents, animals, and whatever else is in the city — all its spoil — as plunder. You may enjoy the spoil of your enemies that the LORD your God has given you.
“When you go to war against your enemies and the LORD your God hands them over to you and you take some of them prisoner, and
“For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you; so your encampments must be holy. He must not see anything indecent among you or he will turn away from you.
“When the LORD your God gives you rest from all the enemies around you in the land the LORD your God is giving you to possess as an inheritance, blot out the memory of Amalek under heaven. Do not forget.
“The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you from one direction but flee from you in seven directions.
“The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them from one direction but flee from them in seven directions. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.
“Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken away from you and not returned to you. Your flock will be given to your enemies, and no one will help you.
“you will serve your enemies that the LORD will send against you, in famine, thirst, nakedness, and a lack of everything. He will place an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
“You will eat your offspring,[fn] the flesh of your sons and daughters the LORD your God has given you during the siege and hardship your enemy imposes on you.
“refusing to share with any of them his children’s flesh that he will eat because he has nothing left during the siege and hardship your enemy imposes on you in all your towns.
“the afterbirth that comes out from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything else during the siege and hardship your enemy imposes on you within your city gates.
“The LORD will take you back in ships to Egypt by a route that I said you would never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.”
“The LORD your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you.
“if I had not feared provocation from the enemy,
or feared that these foes might misunderstand
and say, ‘Our own hand has prevailed;
it wasn’t the LORD who did all this.’ ”
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |