VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H2342 - ḥûl

Choose a new font size and typeface
חוּל
Transliteration
ḥûl
Pronunciation
khool
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 623

Strong’s Definitions

חוּל chûwl, khool; or חִיל chîyl; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:—bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.


KJV Translation Count — Total: 62x

The KJV translates Strong's H2342 in the following manner: pain (6x), formed (5x), bring forth (4x), pained (4x), tremble (4x), travail (4x), dance (2x), calve (2x), grieved (2x), grievous (2x), wounded (2x), shake (2x), miscellaneous (23x).

KJV Translation Count — Total: 62x
The KJV translates Strong's H2342 in the following manner: pain (6x), formed (5x), bring forth (4x), pained (4x), tremble (4x), travail (4x), dance (2x), calve (2x), grieved (2x), grievous (2x), wounded (2x), shake (2x), miscellaneous (23x).
  1. to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained

    1. (Qal)

      1. to dance

      2. to twist, writhe

      3. to whirl, whirl about

    2. (Polel)

      1. to dance

      2. to writhe (in travail with), bear, bring forth

      3. to wait anxiously

    3. (Pulal)

      1. to be made to writhe, be made to bear

      2. to be brought forth

    4. (Hophal) to be born

    5. (Hithpolel)

      1. whirling (participle)

      2. writhing, suffering torture (participle)

      3. to wait longingly

    6. (Hithpalpel) to be distressed

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
חוּל chûwl, khool; or חִיל chîyl; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:—bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
STRONGS H2342: Abbreviations
† I. חוּל [חִיל] verb whirl, dance, writhe (Late Hebrew, Aramaic id., dance; Arabic حَآل change, turn; Assyrian ḫîlu, writhe in fear DlPr 191 (on h = ح see DHMZK i. 357); on form of Hebrew verb see NöZMG. 1883, 536) —
Qal Perfect 3rd person feminine singular חָ֫לָה Micah 1:12 + 2 times; וְחָלָה֫ consecutive Hosea 11:6; חַלְתִּי Isaiah 23:4; חָ֫לוּ Jeremiah 5:3 (but see below), Lamentations 4:6; וְחָלוּ֫ Deuteronomy 2:25; חַ֫לְנוּ Isaiah 26:18; Imperfect יָחוּל Jeremiah 23:19; Jeremiah 30:23; 3rd person feminine singular תָּחוּל Ezekiel 30:16 Qr (Kt Co תחיל); וַתָּחֹ֑ל Jeremiah 51:29; אחולה Jeremiah 4:19 Kt (Qr אוֺחִילָה, Hiph. יחל); יָחֻ֫לוּ 2 Samuel 3:29; but also יָחִיל Psalm 55:5 (Job 20:21 see II. חול); וַיָּ֫חֶל 1 Samuel 31:3 = 1 Chronicles 10:3 + Genesis 8:10 (where read probably וַיִּיָּ֫חֶל as Genesis 8:12; = וַיְיַחֵל Ol Di); 3rd person feminine singular תָּחִיל Isaiah 26:17 + 2 times + Ezekiel 30:16 Kt (compare above); וַתָּ֑חֶל Psalm 97:4; 2nd person feminine singular תְּחִלִין Isaiah 45:10; וָחִילוּ Psalm 77:17 + 3 times (Psalm 10:5 see II. חול); וַיָּחִ֫ילוּ Judges 3:25; יְחִילוּן Isaiah 13:8; תָּחִ֫ילוּ Jeremiah 5:22; Imperative feminine singular חוּ֫לִי Micah 4:10; Psalm 114:7; masculine plural חִילוּ Psalm 96:9; 1 Chronicles 16:30; Infinitive construct (לָ)חוּל Judges 21:21; Ezekiel 30:16 (= Infinitive absolute); Participle feminine singular חוֺלָה Jeremiah 4:31 see Gf Gie and Ges§ 72 R. 1; —
1. dance Judges 21:21 (לָחוּל בַּמְּחֹלוֺת).
2. twist, writhe:
a. in pain, especially childbirth Isaiah 26:17; Isaiah 45:10 מַהתֿח׳ (|| מהתֿוליד; metaphor, of sea Isaiah 23:4 (|| ילד); Israel Isaiah 26:18 (|| חרה), Isaiah 54:1 (|| ילד); Zion Isaiah 66:7, 8 (|| id.), Micah 4:10 (|| גֹּ֫חִי, simile כיולדה; compare see 9), Jeremiah 4:31.
b. figurative, be in severe pain, or anguish (mostly in poetry and elevated prose), followed by מפני Deuteronomy 2:25 (|| רגז, compare also פַּחַד and יִרְאָה Deuteronomy 2:25a); Ezekiel 30:16; Psalm 96:9; Jeremiah 5:22 (|| ירא); followed by מִלִּפְנֵי 1 Chronicles 16:30; Psalm 114:7; absolute Psalm 55:5 (|| אימות מָוֶת נפלו עלי), Jeremiah 4:19 Kt, Psalm 77:17 (|| רגז) Psalm 97:4; Isaiah 13:8; Isaiah 23:5; Jeremiah 51:29 (|| רָעַשׁ), Joel 2:6; Zechariah 9:5 (|| ירא), probably also 1 Samuel 31:3 (compare 1 Samuel 28:5) = 1 Chronicles 10:3, compare Öttli; figurative of mountains Habakkuk 3:10.
c. in contrition Jeremiah 5:3, חָ֫לוּ derived from חול Ew Gf Gie; < Syriac Version Ra Hi Ke and others from חלה (wrongly accented; see חלה Qal 2).
d. in anxious longing עַד בּוֺשׁ Judges 3:25, followed by לְ Micah 1:12 (on Genesis 8:10, compare above)
3. whirl, whirl about עַלרֿאֹשׁ יוֺאָב (i.e. blood — דמים — of Abner, from sword) 2 Samuel 3:29; of attack of sword itself Hosea 11:6 (|| כִּלָּה, אכל), compare Lamentations 4:6 לא חָ֫לוּ בה ידים; of tempest על ראשׁ רשׁעים יחול Jeremiah 23:19 (v :a סער מִתְחוֺלֵל) = Jeremiah 30:23 (Jeremiah 30:23a סַעַר מִתְגּוֺרֵר).
Po`lel. Imperfect יְחוֺלֵל Psalm 29:9; 3rd person feminine singular תְּחוֺלֵל Proverbs 25:23; suffix תְּחוֺלֶלְכֶם Isaiah 51:2; 2nd person masculine singular תְּחוֺלֵל Job 35:14; וַתְּחוֺלֵל Psalm 90:2; Infinitive construct חֹלֵל Job 39:1; Participle מְחוֺלֵל Proverbs 26:10; מְחֹלֶלְךָ Deuteronomy 32:18; מְחֹלְלֶוֺת Judges 21:23; — 1 Samuel 18:6; Psalm 87:7 see below; on חֹלְלָה Job 26:13 see חלל; —
1. dance Judges 21:23, so perhaps also 1 Samuel 18:6 (read הַמְּחֹלְלוֺת Greek Version of the LXX We Dr; and חֹלֲלִים participle (מ omitted) Psalm 87:7 RV Pe De Che Bae; compare Qal 1).
2. writhe in travail with, bear, bring forth (poetry), of Sarah, mother of Israel, Isaiah 51:2 (|| אַבְרָהָם אֲבִיכֶם); of hinds Job 39:1; Psalm 29:9 (causative); figurative of י׳'s producing earth Psalm 90:2 (|| יֻלָּד֑וּ); of his bringing forth Israel (with difficulty, see Di) Deuteronomy 32:18 of north wind bringing forth rain Proverbs 25:23; רַב מְחוֺלֵל כִּ֑ל Proverbs 26:10 a master produceth everything (on transitive see VB; Ew and others derive from חלל wound).
3. wait anxiously (compare Qal 2 d), followed by לְ Job 35:14 (Elihu).
Po`lal. Perfect חוֺלָ֑לתִּי Psalm 51:7 + 2 times; חוֺלָ֑לְתָּ Job 15:7; Imperfect יְחוֺלָ֑לוּ Job 26:5; —
1. be made to writhe Job 26:5 (הָֽרְפָאִים).
2. be brought forth Job 15:7 (|| תִּוָּלֵד), Psalm 51:7 (|| יחם), metaphor of wisdom Proverbs 8:24, 25.
Hiph. Imperfect יָחִיל Psalm 29:8 (twice in verse) cause to be an anguish, with accusative מִדְבָּר, subject י׳.
Hoph. Imperfect יוּחַל Isaiah 66:8 be born (= travailed with, Che), subject אֶרֶץ (|| יִוָּלֵד גוי).
Hithpol.
1. Participle מִתְחוֺלֵל whirling סַעַר מתח׳ Jeremiah 23:19 (= סער מִתְגּוֺרֵר Jeremiah 30:23).
2. writhing, suffering torture Job 15:20 (of life of wicked).
3. Imperative הִתְחוֺלֵל Psalm 37:7 wait longingly followed by לְ for, || דּוֺם.
Hithpalp. Imperfect 3rd person feminine singular וַתִּתְחַלְחַל Esther 4:4 and she writhed in anxiety.

† II. [חול, חִיל] verb be firm, strong (Aramaic Pa. strengthen, חֵילָא, Hyfo strength; Palmyrene רב חילא רבא general-in-chief VogNo. 28 and others; Sabean חֿיל SabDenkm91 (on חֿל in Sabean: proper name see HalJAS Juin, 1872, 533); Ethiopic ኄለ፡ ኀየለ፡ be strong, ኀደል፡ strength, army, ኀያል፡ strong; Assyrian ḫâ(i)ltu, army Flood Tabl.iii. 22 (ḫaiialtu JägerBAS i. 461); possibly compare Arabic خَيْلً horses (as strong ones? compare Psalm 33:17)) — only
Qal Imperfect in לֹא יָחִיל טוּבוֺ Job 20:21 his prosperity is not firm (does not endure); יָחִילוּ דְרָכָוּ֯ בְּכָלעֵֿת Psalm 10:5 his ways are always firm (stable, prosperous), so Ol De Pe Che and others.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

8:10; 8:10; 8:12

Deuteronomy

2:25; 2:25; 2:25; 32:18; 32:18

Judges

3:25; 3:25; 21:21; 21:21; 21:23; 21:23

1 Samuel

18:6; 18:6; 28:5; 31:3; 31:3

2 Samuel

3:29; 3:29

1 Chronicles

10:3; 10:3; 16:30; 16:30

Esther

4:4

Job

15:7; 15:7; 15:20; 20:21; 20:21; 26:5; 26:5; 26:13; 35:14; 35:14; 39:1; 39:1

Psalms

10:5; 10:5; 29:8; 29:9; 29:9; 33:17; 37:7; 51:7; 51:7; 55:5; 55:5; 77:17; 77:17; 87:7; 87:7; 90:2; 90:2; 96:9; 96:9; 97:4; 97:4; 114:7; 114:7

Proverbs

8:24; 8:25; 25:23; 25:23; 26:10; 26:10

Isaiah

13:8; 13:8; 23:4; 23:4; 23:5; 26:17; 26:17; 26:18; 26:18; 45:10; 45:10; 51:2; 51:2; 54:1; 66:7; 66:8; 66:8

Jeremiah

4:19; 4:19; 4:31; 4:31; 5:3; 5:3; 5:22; 5:22; 23:19; 23:19; 23:19; 30:23; 30:23; 30:23; 30:23; 51:29; 51:29

Lamentations

4:6; 4:6

Ezekiel

30:16; 30:16; 30:16; 30:16

Hosea

11:6; 11:6

Joel

2:6

Micah

1:12; 1:12; 4:10; 4:10

Habakkuk

3:10

Zechariah

9:5

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H2342 matches the Hebrew חוּל (ḥûl),
which occurs 61 times in 56 verses in the WLC Hebrew.

Page 1 / 2 (Gen 8:10–Eze 30:16)

Unchecked Copy BoxGen 8:10 - expectatis autem ultra septem diebus aliis rursum dimisit columbam ex arca
Unchecked Copy BoxDeu 2:25 - hodie incipiam mittere terrorem atque formidinem tuam in populos qui habitant sub omni caelo ut audito nomine tuo paveant et in morem parturientium contremescant et dolore teneantur
Unchecked Copy BoxDeu 32:18 - Deum qui te genuit dereliquisti et oblitus es Domini creatoris tui
Unchecked Copy BoxJdg 3:25 - expectantesque diu donec erubescerent et videntes quod nullus aperiret tulerunt clavem et aperientes invenerunt dominum suum iacentem in terra mortuum
Unchecked Copy BoxJdg 21:21 - cumque videritis filias Silo ad ducendos choros ex more procedere exite repente de vineis et rapite eas singuli uxores singulas et pergite in terram Beniamin
Unchecked Copy BoxJdg 21:23 - feceruntque filii Beniamin ut sibi fuerat imperatum et iuxta numerum suum rapuerunt sibi de his quae ducebant choros uxores singulas abieruntque in possessionem suam aedificantes urbes et habitantes in eis
Unchecked Copy Box1Sa 31:3 - totumque pondus proelii versum est in Saul et consecuti sunt eum viri sagittarii et vulneratus est vehementer a sagittariis
Unchecked Copy Box2Sa 3:29 - et veniat super caput Ioab et super omnem domum patris eius nec deficiat de domo Ioab fluxum seminis sustinens et leprosus tenens fusum et cadens gladio et indigens pane
Unchecked Copy Box1Ch 10:3 - et adgravatum est proelium contra Saul inveneruntque eum sagittarii et vulneraverunt iaculis
Unchecked Copy Box1Ch 16:30 - commoveatur a facie illius omnis terra ipse enim fundavit orbem inmobilem
Unchecked Copy BoxEst 4:4 - ingressae sunt autem puellae Hester et eunuchi nuntiaveruntque ei quod audiens consternata est et misit vestem ut ablato sacco induerent eum quam accipere noluit
Unchecked Copy BoxJob 15:7 - numquid primus homo tu natus es et ante colles formatus
Unchecked Copy BoxJob 15:20 - cunctis diebus suis impius superbit et numerus annorum incertus est tyrannidis eius
Unchecked Copy BoxJob 20:21 - non remansit de cibo eius et propterea nihil permanebit de bonis eius
Unchecked Copy BoxJob 26:5 - ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum eis
Unchecked Copy BoxJob 35:14 - etiam cum dixeris non considerat iudicare coram eo et expecta eum
Unchecked Copy BoxJob 39:1 - numquid nosti tempus partus hibicum in petris vel parturientes cervas observasti
Unchecked Copy BoxPsa 10:5 - [Vulgate 9:26] nec est Deus in omnibus cogitationibus eius parturiunt viae eius in omni tempore longe sunt iudicia tua a facie eius omnes inimicos suos dispicit
Unchecked Copy BoxPsa 29:8 - [Vulgate 28:8] vox Domini parturire faciens desertum Cades
Unchecked Copy BoxPsa 29:9 - [Vulgate 28:9] vox Domini obsetricans cervis et revelans saltus et in templo eius omnis loquetur gloriam
Unchecked Copy BoxPsa 37:7 - [Vulgate 36:7] deleth tace Domino et expecta eum noli contendere adversum eum qui proficit in via sua adversum virum qui facit quae cogitat
Unchecked Copy BoxPsa 51:5 - [Vulgate 50:7] ecce in iniquitate conceptus sum et in peccato peperit me mater mea
Unchecked Copy BoxPsa 55:4 - [Vulgate 54:5] cor meum doluit in vitalibus meis et terrores mortis ceciderunt super me
Unchecked Copy BoxPsa 77:16 - [Vulgate 76:17] videntes te aquae Deus videntes te aquae parturierunt et commotae sunt abyssi
Unchecked Copy BoxPsa 90:2 - [Vulgate 89:2] antequam montes nascerentur et parturiretur terra et orbis a saeculo et usque in saeculum tu es
Unchecked Copy BoxPsa 96:9 - [Vulgate 95:9] adorate Dominum in decore sanctuarii paveat a facie eius omnis terra
Unchecked Copy BoxPsa 97:4 - [Vulgate 96:4] apparuerunt fulgora eius orbi vidit et contremuit terra
Unchecked Copy BoxPsa 114:7 - [Vulgate 113:7] a facie Domini contremesce terra a facie Dei Iacob
Unchecked Copy BoxPro 8:24 - necdum erant abyssi et ego iam concepta eram necdum fontes aquarum eruperant
Unchecked Copy BoxPro 8:25 - necdum montes gravi mole constiterant ante colles ego parturiebar
Unchecked Copy BoxPro 25:23 - ventus aquilo dissipat pluvias et facies tristis linguam detrahentem
Unchecked Copy BoxPro 26:10 - iudicium determinat causas et qui inponit stulto silentium iras mitigat
Unchecked Copy BoxIsa 13:8 - et conteretur tortiones et dolores tenebunt quasi parturiens dolebunt unusquisque ad proximum suum stupebit facies conbustae vultus eorum
Unchecked Copy BoxIsa 23:4 - erubesce Sidon ait enim mare fortitudo maris dicens non parturivi et non peperi et non enutrivi iuvenes nec ad incrementum perduxi virgines
Unchecked Copy BoxIsa 23:5 - cum auditum fuerit in Aegypto dolebunt cum audierint de Tyro
Unchecked Copy BoxIsa 26:17 - sicut quae concipit cum adpropinquaverit ad partum dolens clamat in doloribus suis sic facti sumus a facie tua Domine
Unchecked Copy BoxIsa 26:18 - concepimus et quasi parturivimus et peperimus spiritum salutes non fecimus in terra ideo non ceciderunt habitatores terrae
Unchecked Copy BoxIsa 45:10 - vae qui dicit patri quid generas et mulieri quid parturis
Unchecked Copy BoxIsa 51:2 - adtendite ad Abraham patrem vestrum et ad Sarram quae peperit vos quia unum vocavi eum et benedixi ei et multiplicavi eum
Unchecked Copy BoxIsa 54:1 - lauda sterilis quae non paris decanta laudem et hinni quae non pariebas quoniam multi filii desertae magis quam eius quae habebat virum dicit Dominus
Unchecked Copy BoxIsa 66:7 - antequam parturiret peperit antequam veniret partus eius peperit masculum
Unchecked Copy BoxIsa 66:8 - quis audivit umquam tale et quis vidit huic simile numquid parturiet terra in die una aut parietur gens simul quia parturivit et peperit Sion filios suos
Unchecked Copy BoxJer 4:19 - ventrem meum ventrem meum doleo sensus cordis mei turbati sunt in me non tacebo quoniam vocem bucinae audivit anima mea clamorem proelii
Unchecked Copy BoxJer 5:3 - Domine oculi tui respiciunt fidem percussisti eos et non doluerunt adtrivisti eos et rennuerunt accipere disciplinam induraverunt facies suas super petram noluerunt reverti
Unchecked Copy BoxJer 5:22 - me ergo non timebitis ait Dominus et a facie mea non dolebitis qui posui harenam terminum mari praeceptum sempiternum quod non praeteribit et commovebuntur et non poterunt et intumescent fluctus eius et non transibunt illud
Unchecked Copy BoxJer 23:19 - ecce turbo dominicae indignationis egredietur et tempestas erumpens super caput impiorum veniet
Unchecked Copy BoxJer 30:23 - ecce turbo Domini furor egrediens procella ruens in capite impiorum conquiescet
Unchecked Copy BoxJer 51:29 - et commovebitur terra et turbabitur quia evigilavit contra Babylonem cogitatio Domini ut ponat terram Babylonis desertam et inhabitabilem
Unchecked Copy BoxLam 4:6 - VAV et maior effecta est iniquitas filiae populi mei peccato Sodomorum quae subversa est in momento et non ceperunt in ea manus
Unchecked Copy BoxEze 30:16 - et dabo ignem in Aegypto quasi parturiens dolebit Pelusium et Alexandria erit dissipata et in Memphis angustiae cotidianae

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Gen 8:10–Eze 30:16) Gen 8:10–Eze 30:16

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan