VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H2094 - zāhar

Choose a new font size and typeface
זָהַר
Transliteration
zāhar
Pronunciation
zaw-har'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 531,532

Strong’s Definitions

זָהַר zâhar, zaw-har'; a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution):—admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).


KJV Translation Count — Total: 22x

The KJV translates Strong's H2094 in the following manner: warn (18x), admonish (2x), teach (1x), shine (1x).

KJV Translation Count — Total: 22x
The KJV translates Strong's H2094 in the following manner: warn (18x), admonish (2x), teach (1x), shine (1x).
  1. to admonish, warn, teach, shine, send out light, be light, be shining

    1. (Niphal) to be taught, be admonished

    2. (Hiphil)

      1. to teach, warn

      2. to shine, send out light (fig.)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
זָהַר zâhar, zaw-har'; a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution):—admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).
STRONGS H2094: Abbreviations
† I. [זָהַר] verb be light, shining (Arabic زَهَرَ, زَهُرَ shine, adjective آزْهَرُ bright (compare LagBN 120); Aramaic זְהַר, Rfhz; Late Hebrew in derivatives; see also below II. זהר) —
Hiph. intransitive. (late) send out light, shine, figurative of everlasting glory of teachers of righteousness: וְהַמַּשְׂכִּלִים יַוְהִרוּ כְּזֹהַר הָרָקִיעַ Daniel 12:3 and they that make wise shall shine like the shining of the firmament (|| וּמַצְדִּיקֵי הָרַבִּים כַּכּוֺכָבִים לְעוֺלָם וָעֶד).

† II. [זָהַר] verb only Hiph., Niph. (Late Hebrew Hiph., admonish, compare Aramaic זְהַר (Aph. Pa. etc.), Rfhz (Arabic زَهَرَ VIII. take care of, be mindful of is perhaps Aramaic loan-word, so Tel Amarna compare Lane). — Most identify with I. זהר = give light, enlighten, instruct, admonish; this possible, but not certain, meaning shine is late in Hebrew; usual sense as given below is not enlighten, illumine mentally, but warn; see also construction with two accusatives Exodus 18:20); —
Hiph. Perfect וְהִזְהִיר consecutive Ezekiel 33:3; suffix וְהִזְהִירהֹ 2 Kings 6:10; 2nd person masculine singular הִזְהַרְתָּ Ezekiel 3:19; Ezekiel 33:9, וְהִזְהַרְתָּ֫ Ezekiel 3:17; Ezekiel 33:7, וְהִזְהַרְתָּ֫ה Exodus 18:20, suffix הִזְהַרְתּוֺ Ezekiel 3:18, 20, 21, וְהִזְהַרְתָּ consecutive Ezekiel 3:17; Ezekiel 33:7; וְהִזְהַרְתֶּם consecutive 2 Chronicles 19:10; Infinitive construct לְהַזְהִיר Ezekiel 3:18; Ezekiel 33:8; — instruct, teach, warn: Exodus 18:20 (E) teach them ordinances (2 accusative); 2 Kings 6:10 the place which (אֲשֶׁר) the man of God told him of (אָמַרלֿוֺ) and warned him (suffix) of; elsewhere only Ezra, Chronicles; warn, give a warning to, always followed by accusative of person only: Ezekiel 3:18, 19, 20; Ezekiel 33:3; give them (accusative) a warning from me (מִמֶּנִּי, י׳ speaks) Ezekiel 3:17; Ezekiel 33:7; warn the wicked (רָשָׁע) from (away from, מִן) his way Ezekiel 3:18; Ezekiel 33:8, 9; warn the righteous (צַדִּיק) Ezekiel 3:21 followed by Infinitive in order that the righteous sin not, compare 2 Chronicles 19:10 followed by accusative of person + final clause with וְ.
Niph. Perfect 3rd person masculine singular נִזְהָ֔ר Ezekiel 3:21; Ezekiel 33:4, 5, 6; also נִזְהָ֖ר Ezekiel 33:5 (read perhaps הִזְהִיר, so We Sm Co); Imperative הִזָּהֵר Ecclesiastes 12:12; Infinitive construct לְהִזָּהֵר Ecclesiastes 4:13; Participle נִזְהָר Psalm 19:12; — be instructed, admonished, warned (passive of Hiph.): — גַּםעַֿבְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶם Psalm 19:12 yea thy servant, he is instructed (or warned) by them (i.e. lets himself be instructed or warned by the י׳מִשְׁפְּטֵי Psalm 19:10); in Ezekiel distinctly take warning, absolute Ezekiel 3:21 (compare Hiph.) Ezekiel 33:4, 5a; so Ecclesiastes 12:2 and, more generally, אֲשֶׁר לֹא יָדַע לְהִזָּהֵר Ecclesiastes 4:13 who knoweth not how to take admonition; be warned, receive warning Ezekiel 33:6 (of people, with לֹא, i.e. if no warning be given them), also MT Ezekiel 33:5b, but read perhaps Hiph. (see above) but he (i.e. the watchman) gave warning, he hath delivered his (own) soul.

See related Aramaic BDB entry H2095.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Exodus

18:20; 18:20; 18:20

2 Kings

6:10; 6:10

2 Chronicles

19:10; 19:10

Psalms

19:10; 19:12; 19:12

Ecclesiastes

4:13; 4:13; 12:2; 12:12

Ezekiel

3:17; 3:17; 3:17; 3:18; 3:18; 3:18; 3:18; 3:19; 3:19; 3:20; 3:20; 3:21; 3:21; 3:21; 3:21; 33:3; 33:3; 33:4; 33:4; 33:5; 33:5; 33:5; 33:5; 33:6; 33:6; 33:7; 33:7; 33:7; 33:8; 33:8; 33:9; 33:9

Daniel

12:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H2094 matches the Hebrew זָהַר (zāhar),
which occurs 23 times in 19 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxExo 18:20 - ostendasque populo caerimonias et ritum colendi viamque per quam ingredi debeant et opus quod facere
Unchecked Copy Box2Ki 6:10 - misit rex Israhel ad locum quem dixerat ei vir Dei et praeoccupavit eum et observavit se ibi non semel neque bis
Unchecked Copy Box2Ch 19:10 - omnem causam quae venerit ad vos fratrum vestrorum qui habitant in urbibus suis inter cognationem et cognationem ubicumque quaestio est de lege de mandato de caerimoniis de iustificationibus ostendite eis ut non peccent in Dominum et ne veniat ira super vos et super fratres vestros sic ergo agetis et non peccabitis
Unchecked Copy BoxPsa 19:11 - [Vulgate 18:12] unde et servus tuus docebit ea in custodiendis eis fructus multus
Unchecked Copy BoxEcc 4:13 - melior est puer pauper et sapiens rege sene et stulto qui nescit providere in posterum
Unchecked Copy BoxEcc 12:12 - his amplius fili mi ne requiras faciendi plures libros nullus est finis frequensque meditatio carnis adflictio est
Unchecked Copy BoxEze 3:17 - fili hominis speculatorem dedi te domui Israhel et audies de ore meo verbum et adnuntiabis eis ex me
Unchecked Copy BoxEze 3:18 - si dicente me ad impium morte morieris non adnuntiaveris ei neque locutus fueris ut avertatur a via sua impia et vivat ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requiram
Unchecked Copy BoxEze 3:19 - si autem tu adnuntiaveris impio et ille non fuerit conversus ab impietate sua et via sua impia ipse quidem in iniquitate sua morietur tu autem animam tuam liberasti
Unchecked Copy BoxEze 3:20 - sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requiram
Unchecked Copy BoxEze 3:21 - si autem tu adnuntiaveris iusto ut non peccet iustus et ille non peccaverit vivens vivet quia adnuntiasti ei et tu animam tuam liberasti
Unchecked Copy BoxEze 33:3 - et ille viderit gladium venientem super terram et cecinerit bucina et adnuntiaverit populo
Unchecked Copy BoxEze 33:4 - audiens autem quisquis ille est sonum bucinae non se observaverit veneritque gladius et tulerit eum sanguis ipsius super caput eius erit
Unchecked Copy BoxEze 33:5 - sonum bucinae audivit et non se observavit sanguis eius in ipso erit si autem custodierit animam suam salvavit
Unchecked Copy BoxEze 33:6 - quod si speculator viderit gladium venientem et non insonuerit bucina et populus non se custodierit veneritque gladius et tulerit de eis animam ille quidem in iniquitate sua captus est sanguinem autem eius de manu speculatoris requiram
Unchecked Copy BoxEze 33:7 - et tu fili hominis speculatorem dedi te domui Israhel audiens ergo ex ore meo sermonem adnuntiabis eis ex me
Unchecked Copy BoxEze 33:8 - si me dicente ad impium impie morte morieris non fueris locutus ut se custodiat impius a via sua ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requiram
Unchecked Copy BoxEze 33:9 - si autem adnuntiante te ad impium ut a viis suis convertatur non fuerit conversus a via sua ipse in iniquitate sua morietur porro tu animam tuam liberasti
Unchecked Copy BoxDan 12:3 - Qui autem docti fuerint, (v) fulgebunt quasi splendor firmamenti: et qui ad iustitiam erudiunt multos, quasi stellae in perpetuas aeternitates.
BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan