RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H2094 - zāhar

Choose a new font size and typeface
זָהַר
Transliteration
zāhar
Pronunciation
zaw-har'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 531,532

Strong’s Definitions

זָהַר zâhar, zaw-har'; a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution):—admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).


KJV Translation Count — Total: 22x

The KJV translates Strong's H2094 in the following manner: warn (18x), admonish (2x), teach (1x), shine (1x).

KJV Translation Count — Total: 22x
The KJV translates Strong's H2094 in the following manner: warn (18x), admonish (2x), teach (1x), shine (1x).
  1. to admonish, warn, teach, shine, send out light, be light, be shining

    1. (Niphal) to be taught, be admonished

    2. (Hiphil)

      1. to teach, warn

      2. to shine, send out light (fig.)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
זָהַר zâhar, zaw-har'; a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution):—admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).
STRONGS H2094: Abbreviations
† I. [זָהַר] verb be light, shining (Arabic زَهَرَ, زَهُرَ shine, adjective آزْهَرُ bright (compare LagBN 120); Aramaic זְהַר, Rfhz; Late Hebrew in derivatives; see also below II. זהר) —
Hiph. intransitive. (late) send out light, shine, figurative of everlasting glory of teachers of righteousness: וְהַמַּשְׂכִּלִים יַוְהִרוּ כְּזֹהַר הָרָקִיעַ Daniel 12:3 and they that make wise shall shine like the shining of the firmament (|| וּמַצְדִּיקֵי הָרַבִּים כַּכּוֺכָבִים לְעוֺלָם וָעֶד).

† II. [זָהַר] verb only Hiph., Niph. (Late Hebrew Hiph., admonish, compare Aramaic זְהַר (Aph. Pa. etc.), Rfhz (Arabic زَهَرَ VIII. take care of, be mindful of is perhaps Aramaic loan-word, so Tel Amarna compare Lane). — Most identify with I. זהר = give light, enlighten, instruct, admonish; this possible, but not certain, meaning shine is late in Hebrew; usual sense as given below is not enlighten, illumine mentally, but warn; see also construction with two accusatives Exodus 18:20); —
Hiph. Perfect וְהִזְהִיר consecutive Ezekiel 33:3; suffix וְהִזְהִירהֹ 2 Kings 6:10; 2nd person masculine singular הִזְהַרְתָּ Ezekiel 3:19; Ezekiel 33:9, וְהִזְהַרְתָּ֫ Ezekiel 3:17; Ezekiel 33:7, וְהִזְהַרְתָּ֫ה Exodus 18:20, suffix הִזְהַרְתּוֺ Ezekiel 3:18, 20, 21, וְהִזְהַרְתָּ consecutive Ezekiel 3:17; Ezekiel 33:7; וְהִזְהַרְתֶּם consecutive 2 Chronicles 19:10; Infinitive construct לְהַזְהִיר Ezekiel 3:18; Ezekiel 33:8; — instruct, teach, warn: Exodus 18:20 (E) teach them ordinances (2 accusative); 2 Kings 6:10 the place which (אֲשֶׁר) the man of God told him of (אָמַרלֿוֺ) and warned him (suffix) of; elsewhere only Ezra, Chronicles; warn, give a warning to, always followed by accusative of person only: Ezekiel 3:18, 19, 20; Ezekiel 33:3; give them (accusative) a warning from me (מִמֶּנִּי, י׳ speaks) Ezekiel 3:17; Ezekiel 33:7; warn the wicked (רָשָׁע) from (away from, מִן) his way Ezekiel 3:18; Ezekiel 33:8, 9; warn the righteous (צַדִּיק) Ezekiel 3:21 followed by Infinitive in order that the righteous sin not, compare 2 Chronicles 19:10 followed by accusative of person + final clause with וְ.
Niph. Perfect 3rd person masculine singular נִזְהָ֔ר Ezekiel 3:21; Ezekiel 33:4, 5, 6; also נִזְהָ֖ר Ezekiel 33:5 (read perhaps הִזְהִיר, so We Sm Co); Imperative הִזָּהֵר Ecclesiastes 12:12; Infinitive construct לְהִזָּהֵר Ecclesiastes 4:13; Participle נִזְהָר Psalm 19:12; — be instructed, admonished, warned (passive of Hiph.): — גַּםעַֿבְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶם Psalm 19:12 yea thy servant, he is instructed (or warned) by them (i.e. lets himself be instructed or warned by the י׳מִשְׁפְּטֵי Psalm 19:10); in Ezekiel distinctly take warning, absolute Ezekiel 3:21 (compare Hiph.) Ezekiel 33:4, 5a; so Ecclesiastes 12:2 and, more generally, אֲשֶׁר לֹא יָדַע לְהִזָּהֵר Ecclesiastes 4:13 who knoweth not how to take admonition; be warned, receive warning Ezekiel 33:6 (of people, with לֹא, i.e. if no warning be given them), also MT Ezekiel 33:5b, but read perhaps Hiph. (see above) but he (i.e. the watchman) gave warning, he hath delivered his (own) soul.

See related Aramaic BDB entry H2095.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Exodus

18:20; 18:20; 18:20

2 Kings

6:10; 6:10

2 Chronicles

19:10; 19:10

Psalms

19:10; 19:12; 19:12

Ecclesiastes

4:13; 4:13; 12:2; 12:12

Ezekiel

3:17; 3:17; 3:17; 3:18; 3:18; 3:18; 3:18; 3:19; 3:19; 3:20; 3:20; 3:21; 3:21; 3:21; 3:21; 33:3; 33:3; 33:4; 33:4; 33:5; 33:5; 33:5; 33:5; 33:6; 33:6; 33:7; 33:7; 33:7; 33:8; 33:8; 33:9; 33:9

Daniel

12:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H2094 matches the Hebrew זָהַר (zāhar),
which occurs 23 times in 19 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxExo 18:20 - научай их уставам и законам [Божиим], указывай им путь [Его], по которому они должны идти, и дела, которые они должны делать;
Unchecked Copy Box2Ki 6:10 - И посылал царь Израильский на то место, о котором говорил ему человек Божий и предостерегал его; и сберег себя там не раз и не два.
Unchecked Copy Box2Ch 19:10 - во всяком деле спорном, какое поступит к вам от братьев ваших, живущих в городах своих, о кровопролитии ли, или о законе, заповеди, уставах и обрядах, наставляйте их, чтобы они не провинились пред Господом, и не было бы гнева [Его] на вас и на братьев ваших; так действуйте, --и вы не погрешите.
Unchecked Copy BoxPsa 19:11 - (rst 18:12) и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда.
Unchecked Copy BoxEcc 4:13 - Лучше бедный, но умный юноша, нежели старый, но неразумный царь, который не умеет принимать советы;
Unchecked Copy BoxEcc 12:12 - А что сверх всего этого, сын мой, того берегись: составлять много книг--конца не будет, и много читать--утомительно для тела.
Unchecked Copy BoxEze 3:17 - сын человеческий! Я поставил тебя стражем дому Израилеву, и ты будешь слушать слово из уст Моих, и будешь вразумлять их от Меня.
Unchecked Copy BoxEze 3:18 - Когда Я скажу беззаконнику: 'смертью умрешь!', а ты не будешь вразумлять его и говорить, чтобы остеречь беззаконника от беззаконного пути его, чтобы он жив был, то беззаконник тот умрет в беззаконии своем, и Я взыщу кровь его от рук твоих.
Unchecked Copy BoxEze 3:19 - Но если ты вразумлял беззаконника, а он не обратился от беззакония своего и от беззаконного пути своего, то он умрет в беззаконии своем, а ты спас душу твою.
Unchecked Copy BoxEze 3:20 - И если праведник отступит от правды своей и поступит беззаконно, когда Я положу пред ним преткновение, и он умрет, то, если ты не вразумлял его, он умрет за грех свой, и не припомнятся ему праведные дела его, какие делал он; и Я взыщу кровь его от рук твоих.
Unchecked Copy BoxEze 3:21 - Если же ты будешь вразумлять праведника, чтобы праведник не согрешил, и он не согрешит, то и он жив будет, потому что был вразумлен, и ты спас душу твою.
Unchecked Copy BoxEze 33:3 - и он, увидев меч, идущий на землю, затрубит в трубу и предостережет народ;
Unchecked Copy BoxEze 33:4 - и если кто будет слушать голос трубы, но не остережет себя, --то, когда меч придет и захватит его, кровь его будет на его голове.
Unchecked Copy BoxEze 33:5 - Голос трубы он слышал, но не остерег себя, кровь его на нем будет; а кто остерегся, тот спас жизнь свою.
Unchecked Copy BoxEze 33:6 - Если же страж видел идущий меч и не затрубил в трубу, и народ не был предостережен, --то, когда придет меч и отнимет у кого из них жизнь, сей схвачен будет за грех свой, но кровь его взыщу от руки стража.
Unchecked Copy BoxEze 33:7 - И тебя, сын человеческий, Я поставил стражем дому Израилеву, и ты будешь слышать из уст Моих слово и вразумлять их от Меня.
Unchecked Copy BoxEze 33:8 - Когда Я скажу беззаконнику: 'беззаконник! ты смертью умрешь', а ты не будешь ничего говорить, чтобы предостеречь беззаконника от пути его, --то беззаконник тот умрет за грех свой, но кровь его взыщу от руки твоей.
Unchecked Copy BoxEze 33:9 - Если же ты остерегал беззаконника от пути его, чтобы он обратился от него, но он от пути своего не обратился, --то он умирает за грех свой, а ты спас душу твою.
Unchecked Copy BoxDan 12:3 - И разумные будут сиять, как светила на тверди, и обратившие многих к правде--как звезды, вовеки, навсегда.
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan