LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H2088 -

Choose a new font size and typeface
זֶה
Transliteration
Pronunciation
zeh
Listen
Part of Speech
demonstrative pronoun
Root Word (Etymology)
A primitive word
Dictionary Aids

TWOT Reference: 528

Strong’s Definitions

זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.


KJV Translation Count — Total: 38x

The KJV translates Strong's H2088 in the following manner: this, thus, these, such, very, hath, hence, side, same.

KJV Translation Count — Total: 38x
The KJV translates Strong's H2088 in the following manner: this, thus, these, such, very, hath, hence, side, same.
  1. this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such

    1. (alone)

      1. this one

      2. this...that, the one...the other, another

    2. (appos to subst)

      1. this

    3. (as predicate)

      1. this, such

    4. (enclitically)

      1. then

      2. who, whom

      3. how now, what now

      4. what now

      5. wherefore now

      6. behold here

      7. just now

      8. now, now already

    5. (poetry)

      1. wherein, which, those who

    6. (with prefixes)

      1. in this (place) here, then

      2. on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter

      3. thus and thus

      4. as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus

      5. from here, hence, on one side...on the other side

      6. on this account

      7. in spite of this, which, whence, how

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
STRONGS H2088: Abbreviations
זֶה demonstrative pronoun and adverb; feminine H2063 זֹאת, once זֹאתָה, Jeremiah 26:6 Kt (also זֹה and זוֺ, which see); common זוּ (which see): this, here (the element ז = ذ = D is widely diffused in the Semitic languages, as a demonstrative particle, often acquiring, like English that, German der, die, das, the force of a relative. Thus
a. Phoenician זֶ this (e.g. קבר ז this grave), also sometimes זן, feminine זא, comm. אז (see CIS I. i. 1:4; 1:5; 1:6; 1:12; 44:1; 88:2 etc.); Aramaic of Nineveh, Babylon, Têma, Egypt, זי as mark of the genitive [literally that of] (CIS II. i. 1, 2, 3, 4, etc., 65, 69-71, 113, 114, 141, 142, etc.), זנה this (ib. 113:22; 145 C2), feminine זא 113:15; 145 B5; Aramaic of Zinjirli ז, זן, זנה this, זי which (DHMSendsch. 56); Ethiopic ዝ፡ ze, this, feminine ዛ፡ , ዘ፡ za, who (masculine), also (like זִי, and דִּי, דְּ [see below]) in common use as a mark of the genitive;
b. Arabic ذَا this, feminine ذِی, ذُو (genitive ذِی, accusative ذَا, feminine ذَاتُ), possessor of (literally that of..., i.e. one who owns), or in the Tayyite dialect, who, which: from ذَا, with ھَا lo! prefixed, ھَاذَا this, feminine ھَذِہِ, with the pronominal element -k affixed, ذَاكَ = this: with 'al (= the article) + a demonstrative element la prefixed, اَلٌذِى who, which (in origin = Hebrew הַלָּזֶה this, which see); Sabean דֿן this, feminine דֿת, דֿ who, which, feminine דֿת (PräZMG. 1872, 419, DHMZMG. 1883, 338 f., alsoEpigr. Denkm. 65);
c. Biblical Aramaic דִּי which, דֵּךְ, דִּכֵּן, דְּנָה (which see) this, feminine דָּא (= זֹאת), דָּךְ; Palmyrene and Nabataean די which, דנה this; Targum דְּ which, דֵּין, דֵּיכֵּי this, feminine דָּא; with הא lo! prefixed, הָדֵין, הָדָא (Syriac Nxh axnxh, contracted from N eDxh), aeDxh; Syriac D who, which; Samaritan D who, which, ND this, feminine ED Mandean ד who, which, דהֿ this (rare), more commonly האדין, האזין (NöMand § 80, 81). Alike in Hebrew and the other dialects, the corresponding plural is derived from a different source: Hebrew אֵלָּה, Phoenician אל, Ethiopic 'ellū, 'ellā, these, 'ella, who, Arabic أُولَى, these, أُولُوا, أُولِى owners of, Sabean אלן these, אל, אלי who, which, Aramaic אִלֵּין, with הא lo! prefixed, Nyelxh, Samaritan NJLA, Mandean עלין. Only the Arabic آلَّذِى forms its own plural اَلَّذِينَ. V. further WSG 107 ff.) —
1. standing alone:
a. this one, sometimes contemptuously (especially with אֵת), [H2063 Genesis 2:23] לָזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה כִּי מֵאִישׁ לֻקֳּחָהזּֿאֹת, Genesis 5:29 זֶה יְנַחֲמֵנוּ ֗֗֗, [H2063 Genesis 12:12]; Genesis 38:28; Exodus 10:7 עַד מָתַי יִהְיֶה זֶה לָנוּ לְמוֺקֵשׁ, 1 Samuel 10:27 מַה יּוֺשִׁיעֵנוּ זֶה how shall this man save us ? 1 Samuel 16:8, 9; 1 Samuel 21:16 that ye have brought אֶתזֶֿה this fellow to play the madman against me ? 1 Samuel 25:21 in vain have I kept אֶתכָּֿלאֲֿשֶׁר לָזֶה all that this fellow hath etc. [H2063 2 Samuel 13:17] אֶתזֹֿאת, 1 Kings 22:27 אֶתזֶֿה, Micah 5:4 [Micah 5:5]; Isaiah 66:2; as a genitive, [H2063 Genesis 29:27, 28]; 1 Kings 21:2; with a collective force Leviticus 11:4, 9 (= Deuteronomy 14:7, 9), Leviticus 11:21; Leviticus 11:29; Judges 20:16, 17 (כָּלזֶֿה), Job 19:19 (with a plural verb). In a purely neuter sense (of an act, event, announcement, etc.) זאת is most common, as with עשׂה to do this
[H2063 Genesis 3:14; 20:5, 6; 45:19] and often, שׁמעו זאת [H2063 Amos 8:4; Isaiah 47:8; 48:1, 16; 51:21] and elsewhere; [H2063 Genesis 41:39; Exodus 17:14; Deuteronomy 32:6; Judges 7:14; 21:3] הָֽיְתָה זֹאת⬩⬩⬩לָמָה (compare Job 1:13; Psalm 118:23) [H2063 1 Kings 11:39; 2 Samuel 7:19; 2 Kings 3:18] +; אֵין זֹאת [H2063 1 Samuel 20:2b] compare [H2063 Amos 2:11] rarely so with אֶתֿ [H2063 Joshua 22:24; Jeremiah 9:11 [Jeremiah 9:12]; Psalm 92:7 [Psalm 92:6]]; as an accusative of limitation, as regards this, in this, [H2063 Ezekiel 20:27; 36:37; Job 19:26] (si vera lectio), [H2063 Job 33:12] in this thou art not just; (late) אַחֲרֵי זֹאת † [H2063 Job 42:16; Ezra 9:10], כלזֿאת א׳ [H2063 2 Chronicles 21:18; 35:20]; pointing forward to a following clause, [H2063 Genesis 42:18; 43:11; Numbers 8:24; 14:35; Isaiah 56:2; Job 10:13] etc.; [H2063 Exodus 9:16; 1 Samuel 25:31; Isaiah 1:12] מִי דִקֵּשׁ זאת מִיֶּדְכֶם רְמֹס חֲצֵרָֽי׃; to one introduced by כִּי [H2063 2 Samuel 19:22 [2 Samuel 19:21]; Psalm 102:19 [Psalm 102:18]; Psalm 119:50, 56]
(see also בְּזֹאת 6 b β): but זֶה also sometimes occurs similarly Exodus 13:8; Proverbs 24:12; Job 15:17; Nehemiah 2:2; Ecclesiastes 1:17; Ecclesiastes 2:15 גם זה הבל (so Ecclesiastes 2:19; Ecclesiastes 2:21; Ecclesiastes 2:23 +), Ecclesiastes 7:18 (twice in verse); of a concrete object, Exodus 30:31; 2 Kings 4:43 מָה אֶתֵּן זֶה לִפְנֵי מֵאָה אִישׁ : in late Hebrew, Nehemiah 13:6 בְּכָלזֶֿה during all this, 2 Chronicles 32:9 אַחַר זֶה; pointing forwards Lamentations 5:17f, to כִּי Psalm 56:10 [Psalm 56:9]; Jeremiah 22:21. (See also below, 6 g.)
b. repeated זֶה ֗֗֗ זֶה, this... that, the one... the other or (if indefinite) another, [H2063 Genesis 29:27] (זֹאת), Exodus 14:20 וְלֹא קָרַב זֶה אֶל זֶה, 1 Kings 3:23; 1 Kings 22:20; Isaiah 6:3; Isaiah 44:5 (3 times), Psalm 75:8 יָרִים וְזֶה יַשְׁפִּיל זֶה, Job 1:16-18; Job 21:23, 25 +.
2. In apposition to a substantive:
a. preceding it (rare) Exodus 32:1, 23 זֶה משֶׁה, Judges 5:5 (= Psalm 68:9 [Psalm 68:8]) זֶה סִינַי this Sinai, Joshua 9:12 זֶה לַחְמֵנוּ this our bread, 1 Kings 14:14; [H2063 2 Kings 6:33]; Isaiah 23:13 זֶה הָעָם, Psalm 34:7 [Psalm 34:6]; Psalm 49:14 [Psalm 49:13]; Psalm 104:25 זה הים גדול וג׳ this sea there is great and broad, Psalm 118:20; [H2063 Cant 7:8 [Cant 7:7]]; Ezra 3:12. (compare זוּ [H2098 Habakkuk 1:11].)
b. following it: —
(α) when the substantive is determined by a pronominal affix, [H2063 Genesis 24:8] שְׁבוּעָתִי זֹאת, this my oath, Deuteronomy 5:16 [Deuteronomy 5:29] O that לְבָבָם זֶה this their heart (their present temper) might continue always! Deuteronomy 21:20; Joshua 2:14, 20 דְּבָרֵנוּ זֶה, Judges 6:14 go בְּכֹחֲךָ זֶה in this thy strength, Daniel 10:17; [H2063 2 Chronicles 24:18]. (compare אֵלֶּה, a.) Rarely when it is undetermined, 2 Kings 1:2 חֳלִי זֶה (so 2 Kings 8:8, 2 Kings 8:9), [H2063 Psalm 80:15 [Psalm 80:14]]
(β) with the article, הַזֶּה, הַזּאֹת, after a substantive determined also by the article, Genesis 7:1 בַּדּוֺר הַזֶּה, Genesis 7:13 הַיּוֺם הַזֶּה, [H2063 Genesis 12:7] הָאָרֶץ הַזּאֹת, [H2063 Genesis 15:7]; Genesis 17:21, 23; Deuteronomy 4:6 הגוי הגדול הזה, and continually. Not however after a proper name, except such as are construed with the article, as הַיַּרְדֵּן הַזֶּה Genesis 32:11 [Genesis 32:10]; Deuteronomy 3:27; Deuteronomy 31:2; Joshua 1:2, 11; Joshua 4:22, הַלְּבָנוֺן הַזֶּה Joshua 1:4, compare Numbers 27:12 = Deuteronomy 32:49 (2 Kings 5:20 הַזֶּה belongs to הָאֲרַמִּי): and hardly ever (2 Chronicles 1:10 after a noun with a pronominal affix (Joshua 2:17 מִשְּׁבֻעָתֵךְ הַזֶּה the gender of הזה shews that the text is in error: see Dr§ 209 Obs.).
3. More often as predicate, as 1 Samuel 24:17 [1 Samuel 24:16] הֲקוֺלְךָ זֶה, 2 Kings 3:23 דָּם זֶה this is blood, [H2063 2 Kings 9:37] אִיזָֽבֶל׃ זֹאת, [H2063 Ezekiel 5:5] etc.; הֲזֶה Isaiah 14:16, הֲזֹאת [H2063 Isaiah 23:7; Lamentations 2:15]; often at the beginning or close of enumerations (especially P), descriptions, injunctions, etc., as Genesis 5:1 זה ספר this is the book..., [H2063 Genesis 9:12] זֹאת אוֺת הַבְּרִית, [H2063 Genesis 17:10]; Genesis 20:13 זֶה חַסְדֵּךְ אֲשֶׁר תַּעֲשִׂי עִמָּדִי, [H2063 Leviticus 6:2 [Leviticus 6:9]]; Leviticus 6:13 [Leviticus 6:20]; [H2063 Leviticus 6:18 [Leviticus 6:25]; Leviticus 7:1, 11; Deuteronomy 6:1; 33:1; Joshua 13:2]; Job 27:13; Isaiah 58:6 etc.; זה הדבר אשׁר ֗֗֗ Exodus 16:16; Exodus 35:4; Joshua 5:4; Judges 20:9; Judges 21:11; Isaiah 27:22; Jeremiah 38:21 +, compare זה אשׁר ֗֗֗ this is what (or how)... Genesis 6:15; Exodus 29:38; Jeremiah 33:16; זֶה לְךָ הָאוֺת Exodus 3:12; 1 Samuel 2:34 +; at the end, [H2063 Leviticus 7:37; 11:46; 13:50 [13:59]; Numbers 5:21 [5:29]]; Numbers 7:17, 23 etc., [H2063 Joshua 19:8, 16, 23 etc., Isaiah 14:26; 16:13] (זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר ֗֗֗), Isaiah 17:14; [H2063 Isaiah 54:17]; Jeremiah 13:25; [H2063 Psalm 109:20]; Songs 5:16 (twice in verse); [H2063 Job 5:27], in the latter case sometimes with the force of such (i.e. such as has been described), Job 18:21; Job 20:29 (compare אֵלֶּה [H428 Psalm 73:12]), Psalm 24:6; Psalm 48:15 such (= such a one) is God, our God, for ever (Hi De) [H2063 Zephaniah 2:15]; compare Job 14:3 אַףעַֿלזֶֿה upon one such as this (Job 14:1-2) dost thou open thy eyes?
4. It is attached enclitically, almost as an adverb, to certain words, especially interrogative pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in English idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker. (Contrast from this point of view מי זה and מי הוא : see הוא 4b. Thus
a. אֵיזֶֿה 15 where, then ? Job 28:12 אֵיזֶֿה מְקוֺם בִּינָה, Job 28:20; Job 38:19b (see other examples below אַי 1b).
b. מִיזֶֿה, 1 Samuel 17:55, 56 בֶּןמִֿיזֶֿ֖ה הָעָֽלֶם׃ the son of whom, here, is the lad ? Jeremiah 49:19 (= Jeremiah 50:44) וּמִי זֶה רֹעֶה אֲשֶׁר וג׳ and who (emphatic) is the shepherd that etc., Lamentations 3:37; Psalm 24:8 Who is the king of glory ? (for which in Psalm 24:10 the stronger מִי הוּא זֶה is said: so Jeremiah 30:21; Esther 7:5), Psalm 25:12. Elsewhere, the rendering Who is this... is admissible: Isaiah 63:1; Jeremiah 46:7; Job 38:2; Job 42:3; compare מִיזֹֿאת [H2063 Songs 3:6; 6:10; 8:5].
c. מַהזֶֿה how, now ? Genesis 27:20; Judges 18:24 וּמַהזֶּֿה תּאֹמְרוּ אֵלַי and how, now, do ye say to me... ? 1 Kings 21:5; 2 Kings 1:5; what, now ? (τίποτε;) 1 Samuel 10:11 מַהזֶּֿה הָיָה לְבֶןקִֿישׁ; עַלמַֿהאזֶּה for what ? Nehemiah 2:4: contracted into מַזֶּה Exodus 4:2. (compare Aramaic מָדֵין why ? Nyedxm used as a conjunction therefore, e.g. 2 Samuel 18:22 Syriac Version, PS2013: both formed similarly.)
d. מַהזּֿאֹת in the phrase (עֲשִׂיתֶם, עָשִׂית) מַהזּֿאֹת עָשִׂיתָ [H2063 Genesis 3:13; 12:18; 26:10; 29:25; 42:28; Exodus 14:11; Judges 2:2; 15:11] +. Either What, now, hast thou (have ye) done ? (Fl De) or what is this (that) thou hast (ye have) done ? (The Arabic grammarians dispute on the precise construction of the corresponding phrase in Arabic هَا ذَا مَنَعْتَ; De[H2063 Genesis 3:13] (ed. 4), and especially FlKl Schr. i. 356 Lanep. 948.)
e. לָמֳּה־זֶּה wherefore, now ? Genesis 18:13; Genesis 25:22; Genesis 32:30 [Genesis 32:29]; Exodus 5:22; Numbers 11:20 plus often Arabic لِمَا ذَا.
f. הַאַתָּה זֶה2 Samuel 2:20 האתה זה עשׂהאל Art thou Asahel ? 1 Kings 18:7, 17, without הֲ Genesis 27:24; in an indirect question Genesis 27:21.
g. הִנֵּה זֶה behold, here...1 Kings 19:5 (in narrative), Isaiah 21:9; Songs 2:8, 9. compare Numbers 13:17 (unusual) עֲלוּ זֶה בַּנֶּגֶבּ go up here in the South.
h. עַתָּה זֶה, † 1 Kings 17:24 עַתָּה זֶה יָדַעְתִּי now I know that..., 2 Kings 5:22 just now. Also
i. prefixed to expressions denoting a period of time: Genesis 27:36 he hath supplanted me זֶה פַעֲמַיִם now two times (so Genesis 43:10), Genesis 31:38 now, already twenty years, Genesis 31:41 (זֶהלִּֿי ֗֗֗, Genesis 45:6; Numbers 14:22 now ten times, Numbers 22:28, 32 זֶה שָׁלשׁ רְגָלִים, Deuteronomy 8:2, 4; Joshua 22:3 זֶה יָמִים רַבִּים, 2 Samuel 14:2 +; Zechariah 7:3 זֶה כַּמָּה שָׁנִים already how many years! compare Ruth 2:7.
5. In poetry, as a relative pronoun (rare: but see also זוֺ, זוּ): Psalm 74:2 the hill of Zion זה שׁכנת בּוֺ wherein thou dwellest, Psalm 78:54; Psalm 104:8 אלמְֿקום זה to the place (stative construct Ges§ 130. 3) which... Psalm 104:26; Proverbs 23:22; Isaiah 25:9; = that which Job 15:17, those who Job 19:19 (so once, Exodus 13:8, even in prose). In some of the passages cited the punctuators, by coupling זה with the preceding substantive, and separating it from what follows by a disj. accent (as הַר־וֶ֫ה), appear not to have recognised its relative sense, but to have construed, 'this mountain, (which) thy right hand,' etc.
6. With prefixes (in special senses): —
a. בָּזֶה 15 in this (place), here, Genesis 38:21, 22; Exodus 24:14; Numbers 23:1 (twice in verse); 1 Samuel 1:26; 1 Samuel 9:11 +; of time, then, † Esther 2:13. Once בַּזֶה 1 Samuel 21:10 [1 Samuel 21:9].
b. בְּזֹאת
(α) with this = on these conditions, [H2063 Genesis 34:15, 22; 1 Samuel 11:2; Isaiah 27:9]; = herewith, thus provided [H2063 Leviticus 16:3].
(β) by or through this (especially with יָדַע), [H2063 Genesis 42:15, 33; Exodus 7:17; Numbers 16:28; Joshua 3:10; Psalm 41:12 [Psalm 41:11]]; so בָּזֹאת [H2063 Malachi 3:10].
(γ) in spite of this, [H2063 Leviticus 26:27; Psalm 27:3], for which the fuller בְּכָלזֹֿאת occurs, [H2063 Isaiah 5:25; 9:11 [9:12]; 9:16 [9:17]; 9:20 [9:21]; 10:4; Psalm 78:32; Jeremiah 3:10; Hosea 7:10].
(δ) בָּזֹאת for this cause (late style) [H2063 1 Chronicles 27:24; 2 Chronicles 19:2]; in this matter [H2063 2 Chronicles 20:17];
c. כָּזֶה
(α) † Genesis 41:38 הֲנִמְצָא כָזֶה אִישׁ אשׁר ֗֗֗, Isaiah 56:12; Isaiah 58:5; Jeremiah 5:9 גּוֺי אֲשֶׁר כָּזֶה (so Jeremiah 5:29; Jeremiah 9:8 [Jeremiah 9:9]).
(β) כָּזֹה וְכָזֶה thus and thus, † Judges 18:4; 2 Samuel 11:25; 1 Kings 14:5.
d. כְּזֹאת the like of this = as follows, † [H2063 Genesis 45:23]; כָּזֹאת the like of this = things such as these [H2063 Judges 13:23] (with השׁמיע), [H2063 Judges 15:7; 19:30] לא נראתה כָּזֹאת, [H2063 1 Samuel 4:7 (compare Jeremiah 2:10; 2 Chronicles 30:26), 2 Samuel 14:13] (with חשׁב), [H2063 Isaiah 66:8] (with שׁמע), [H2063 Ezra 7:27]; = accordingly, to that effect (with דִּבֶּר) [H2063 2 Chronicles 34:22; = in like manner Judges 8:8; = thus (as has been described) 1 Kings 7:37; 1 Chronicles 29:14; 2 Chronicles 31:20; 32:15]: כָּזֹאת וְכָזֹאת thus and thus † [H2063 Joshua 7:20; 2 Samuel 17:15 (twice in verse); 2 Kings 5:4; 9:12].
e. מִזֶּה from here, hence Genesis 37:17; Genesis 42:15; Genesis 50:25; Exodus 11:1 (twice in verse); Exodus 13:3; Deuteronomy 9:12 + often: מִוֶּה ֗֗֗ מִוֶּה on one side... on the other side Exodus 17:12 מזה אחד ומזה אחד, Exodus 25:19; Exodus 26:13; Exodus 32:15 מזה ומזה הם כתובים, Numbers 22:24; 1 Samuel 14:4; 1 Kings 10:19, 20; Zechariah 5:3 +; מִוֶּה וּמִזֶּה לְ on one side and on the other side of... Exodus 38:15; Joshua 8:33; Ezekiel 45:7; Ezekiel 48:21.
f. עַל זֶה on this account (rare), Lamentations 5:17 (pointing forwards), Esther 6:3. So עַל זֹאת [H2063 Amos 8:8; Micah 1:8; Jeremiah 2:12 (Job 17:8) Jeremiah 4:8, 28; Psalm 32:6]; in late prose [H2063 Ezra 8:23; 9:15; 10:2; Nehemiah 13:14; 2 Chronicles 16:9, 10; 29:9; 32:20].
g. עִם זֶה in spite of thisNehemiah 5:18. — On אֵי זֶה which ? אֵי מִזֶּה whence ? אֵי לָזֹאת how ? see below אַי 2; and on הַלָּז, הַלָּזֶה, הַלֵּזוּ.
Note.זֶה in [H7716 1 Samuel 17:34] (in many editions) is a typographical error (not a Kt) of Jacob b. Chayim's Rabbinic Bible of 1525 for שׂה sheep, which has been perpetuated hence in other subsequent editions. The reading of MSS. and of the best ancient editions is שֶׂה (compare de RossiVar. Lect. ii. 151).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

5:1; 5:29; 6:15; 7:1; 7:13; 17:21; 17:23; 18:13; 20:13; 25:22; 27:20; 27:21; 27:24; 27:36; 31:38; 31:41; 32:10; 32:29; 37:17; 38:21; 38:22; 38:28; 41:38; 42:15; 43:10; 45:6; 50:25

Exodus

3:12; 4:2; 5:22; 10:7; 11:1; 13:3; 13:8; 13:8; 14:20; 16:16; 17:12; 24:14; 25:19; 26:13; 29:38; 30:31; 32:1; 32:15; 32:23; 35:4; 38:15

Leviticus

6:13; 11:4; 11:9; 11:21; 11:29

Numbers

7:17; 7:23; 11:20; 13:17; 14:22; 22:24; 22:28; 22:32; 23:1; 27:12

Deuteronomy

3:27; 4:6; 5:29; 8:2; 8:4; 9:12; 14:7; 14:9; 21:20; 31:2; 32:49

Joshua

1:2; 1:4; 1:11; 2:14; 2:17; 2:20; 4:22; 5:4; 8:33; 9:12; 22:3

Judges

5:5; 6:14; 18:4; 18:24; 20:9; 20:16; 20:17; 21:11

Ruth

2:7

1 Samuel

1:26; 2:34; 9:11; 10:11; 10:27; 14:4; 16:8; 16:9; 17:55; 17:56; 21:9; 24:16; 25:21

2 Samuel

2:20; 11:25; 14:2; 18:22

1 Kings

3:23; 10:19; 10:20; 14:5; 14:14; 17:24; 18:7; 18:17; 19:5; 21:2; 21:5; 22:20; 22:27

2 Kings

1:2; 1:5; 3:23; 4:43; 5:20; 5:22; 8:8; 8:9

2 Chronicles

1:10; 32:9

Ezra

3:12

Nehemiah

2:2; 2:4; 5:18; 13:6

Esther

2:13; 6:3; 7:5

Job

1:16; 1:17; 1:18; 14:1; 14:2; 14:3; 15:17; 15:17; 18:21; 19:19; 19:19; 20:29; 21:23; 21:25; 27:13; 28:12; 28:20; 38:2; 38:19; 42:3

Psalms

24:6; 24:8; 24:10; 25:12; 34:6; 49:13; 56:9; 68:8; 74:2; 75:8; 78:54; 104:8; 104:25; 104:26; 118:20

Proverbs

23:22; 24:12

Ecclesiastes

1:17; 2:15; 2:19; 2:21; 2:23; 7:18

Song of Songs

2:8; 2:9; 5:16

Isaiah

6:3; 14:16; 17:14; 21:9; 23:13; 25:9; 44:5; 56:12; 58:5; 58:6; 63:1; 66:2

Jeremiah

5:9; 5:29; 9:9; 13:25; 22:21; 26:6; 30:21; 33:16; 38:21; 46:7; 49:19; 50:44

Lamentations

3:37; 5:17; 5:17

Ezekiel

45:7; 48:21

Daniel

10:17

Micah

5:5

Zechariah

5:3; 7:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H2088 matches the Hebrew זֶה (),
which occurs 59 times in 51 verses in 'Isa' in the WLC Hebrew.

Page 1 / 2 (Isa 6:3–Isa 66:1)

Unchecked Copy BoxIsa 6:3 - Ils criaient l'un à l'autre, et disaient: Saint, saint, saint est l'Éternel des armées! toute la terre est pleine de sa gloire!
Unchecked Copy BoxIsa 6:7 - Il en toucha ma bouche, et dit: Ceci a touché tes lèvres; ton iniquité est enlevée, et ton péché est expié.
Unchecked Copy BoxIsa 6:9 - Il dit alors: Va, et dis à ce peuple: Vous entendrez, et vous ne comprendrez point; Vous verrez, et vous ne saisirez point.
Unchecked Copy BoxIsa 6:10 - Rends insensible le coeur de ce peuple, Endurcis ses oreilles, et bouche-lui les yeux, Pour qu'il ne voie point de ses yeux, n'entende point de ses oreilles, Ne comprenne point de son coeur, Ne se convertisse point et ne soit point guéri.
Unchecked Copy BoxIsa 8:6 - Parce que ce peuple a méprisé les eaux de Siloé qui coulent doucement Et qu'il s'est réjoui au sujet de Retsin et du fils de Remalia, Voici, le Seigneur va faire monter
Unchecked Copy BoxIsa 8:11 - Ainsi m'a parlé l'Éternel, quand sa main me saisit, Et qu'il m'avertit de ne pas marcher dans la voie de ce peuple:
Unchecked Copy BoxIsa 8:12 - N'appelez pas conjuration tout ce que ce peuple appelle conjuration; Ne craignez pas ce qu'il craint, et ne soyez pas effrayés.
Unchecked Copy BoxIsa 8:20 - A la loi et au témoignage! Si l'on ne parle pas ainsi, Il n'y aura point d'aurore pour le peuple.
Unchecked Copy BoxIsa 9:16 - (ls 9:15) Ceux qui conduisent ce peuple l'égarent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent.
Unchecked Copy BoxIsa 14:4 - Alors tu prononceras ce chant sur le roi de Babylone, Et tu diras: Eh quoi! le tyran n'est plus! L'oppression a cessé!
Unchecked Copy BoxIsa 14:16 - Ceux qui te voient fixent sur toi leurs regards, Ils te considèrent attentivement: Est-ce là cet homme qui faisait trembler la terre, Qui ébranlait les royaumes,
Unchecked Copy BoxIsa 14:28 - L'année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé:
Unchecked Copy BoxIsa 16:13 - Telle est la parole que l'Éternel a prononcée dès longtemps sur Moab.
Unchecked Copy BoxIsa 17:14 - Quand vient le soir, voici, c'est une ruine soudaine; Avant le matin, ils ne sont plus! Voilà le partage de ceux qui nous dépouillent, Le sort de ceux qui nous pillent.
Unchecked Copy BoxIsa 20:6 - Et les habitants de cette côte diront en ce jour: Voilà ce qu'est devenu l'objet de notre attente, sur lequel nous avions compté pour être secourus, pour être délivrés du roi d'Assyrie! Comment échapperons-nous?
Unchecked Copy BoxIsa 21:9 - Et voici, il vient de la cavalerie, des cavaliers deux à deux! Elle prit encore la parole, et dit: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone, Et toutes les images de ses dieux sont brisées par terre! -
Unchecked Copy BoxIsa 22:14 - L'Éternel des armées me l'a révélé: Non, ce crime ne vous sera point pardonné que vous ne soyez morts, Dit le Seigneur, l'Éternel des armées.
Unchecked Copy BoxIsa 22:15 - Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel des armées: Va vers ce courtisan, Vers Schebna, gouverneur du palais:
Unchecked Copy BoxIsa 23:13 - Vois les Chaldéens, qui n'étaient pas un peuple, Ces habitants du désert, pour qui l'Assyrien a fondé un pays; Ils élèvent des tours, ils renversent les palais de Tyr, Ils les mettent en ruines.
Unchecked Copy BoxIsa 24:3 - Le pays est dévasté, livré au pillage; Car l'Éternel l'a décrété.
Unchecked Copy BoxIsa 25:6 - L'Éternel des armées prépare à tous les peuples, sur cette montagne, Un festin de mets succulents, Un festin de vins vieux, De mets succulents, pleins de moelle, De vins vieux, clarifiés.
Unchecked Copy BoxIsa 25:7 - Et, sur cette montagne, il anéantit le voile qui voile tous les peuples, La couverture qui couvre toutes les nations;
Unchecked Copy BoxIsa 25:9 - En ce jour l'on dira: Voici, c'est notre Dieu, en qui nous avons confiance, Et c'est lui qui nous sauve; C'est l'Éternel, en qui nous avons confiance; Soyons dans l'allégresse, et réjouissons-nous de son salut!
Unchecked Copy BoxIsa 25:10 - Car la main de l'Éternel repose sur cette montagne; Et Moab est foulé sur place, Comme la paille est foulée dans une mare à fumier.
Unchecked Copy BoxIsa 26:1 - En ce jour, on chantera ce cantique dans le pays de Juda: Nous avons une ville forte; Il nous donne le salut pour murailles et pour rempart.
Unchecked Copy BoxIsa 27:9 - Ainsi le crime de Jacob a été expié, Et voici le fruit du pardon de son péché: L'Éternel a rendu toutes les pierres des autels Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière; Les idoles d'Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus.
Unchecked Copy BoxIsa 28:11 - Hé bien! c'est par des hommes aux lèvres balbutiantes Et au langage barbare Que l'Éternel parlera à ce peuple.
Unchecked Copy BoxIsa 28:14 - Écoutez donc la parole de l'Éternel, moqueurs, Vous qui dominez sur ce peuple de Jérusalem!
Unchecked Copy BoxIsa 29:11 - Toute la révélation est pour vous comme les mots d'un livre cacheté Que l'on donne à un homme qui sait lire, en disant: Lis donc cela! Et qui répond: Je ne le puis, Car il est cacheté;
Unchecked Copy BoxIsa 29:12 - Ou comme un livre que l'on donne A un homme qui ne sait pas lire, en disant: Lis donc cela! Et qui répond: Je ne sais pas lire.
Unchecked Copy BoxIsa 29:13 - Le Seigneur dit: Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lèvres; Mais son coeur est éloigné de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un précepte de tradition humaine.
Unchecked Copy BoxIsa 29:14 - C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles; Et la sagesse de ses sages périra, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaîtra.
Unchecked Copy BoxIsa 30:12 - C'est pourquoi ainsi parle le Saint d'Israël: Puisque vous rejetez cette parole, Que vous vous confiez dans la violence et dans les détours Et que vous les prenez pour appuis,
Unchecked Copy BoxIsa 30:13 - Ce crime sera pour vous Comme une partie crevassée qui menace ruine Et fait saillie dans un mur élevé, Dont l'écroulement arrive tout à coup, en un instant:
Unchecked Copy BoxIsa 30:21 - Tes oreilles entendront derrière toi la voix qui dira: Voici le chemin, marchez-y! Car vous iriez à droite, ou vous iriez à gauche.
Unchecked Copy BoxIsa 36:4 - Rabschaké leur dit: Dites à Ézéchias: Ainsi parle le grand roi, le roi d'Assyrie: Quelle est cette confiance, sur laquelle tu t'appuies?
Unchecked Copy BoxIsa 36:6 - Voici, tu l'as placée dans l'Égypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassé, qui pénètre et perce la main de quiconque s'appuie dessus: tel est Pharaon, roi d'Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui.
Unchecked Copy BoxIsa 36:7 - Peut-être me diras-tu: C'est en l'Éternel, notre Dieu, que nous nous confions. Mais n'est-ce pas lui dont Ézéchias a fait disparaître les hauts lieux et les autels, en disant à Juda et à Jérusalem: Vous vous prosternerez devant cet autel?
Unchecked Copy BoxIsa 37:3 - Et ils lui dirent: Ainsi parle Ézéchias: Ce jour est un jour d'angoisse, de châtiment et d'opprobre; car les enfants sont près de sortir du sein maternel, et il n'y a point de force pour l'enfantement.
Unchecked Copy BoxIsa 37:22 - Voici la parole que l'Éternel a prononcée contre lui: Elle te méprise, elle se moque de toi, La vierge, fille de Sion; Elle hoche la tête après toi, La fille de Jérusalem.
Unchecked Copy BoxIsa 37:30 - Que ceci soit un signe pour toi: On a mangé une année le produit du grain tombé, et une seconde année ce qui croît de soi-même; mais la troisième année, vous sèmerez, vous moissonnerez, vous planterez des vignes, et vous en mangerez le fruit.
Unchecked Copy BoxIsa 38:7 - Et voici, de la part de l'Éternel, le signe auquel tu connaîtras que l'Éternel accomplira la parole qu'il a prononcée.
Unchecked Copy BoxIsa 39:6 - Voici, les temps viendront où l'on emportera à Babylone tout ce qui est dans ta maison et ce que tes pères ont amassé jusqu'à ce jour; il n'en restera rien, dit l'Éternel.
Unchecked Copy BoxIsa 44:5 - Celui-ci dira: Je suis à l'Éternel; Celui-là se réclamera du nom de Jacob; Cet autre écrira de sa main: à l'Éternel! Et prononcera avec amour le nom d'Israël.
Unchecked Copy BoxIsa 50:1 - Ainsi parle l'Éternel: Où est la lettre de divorce par laquelle j'ai répudié votre mère? Ou bien, auquel de mes créanciers vous ai-je vendus? Voici, c'est à cause de vos iniquités que vous avez été vendus, Et c'est à cause de vos péchés que votre mère a été répudiée.
Unchecked Copy BoxIsa 56:12 - Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore! -
Unchecked Copy BoxIsa 58:5 - Est-ce là le jeûne auquel je prends plaisir, Un jour où l'homme humilie son âme? Courber la tête comme un jonc, Et se coucher sur le sac et la cendre, Est-ce là ce que tu appelleras un jeûne, Un jour agréable à l'Éternel?
Unchecked Copy BoxIsa 58:6 - Voici le jeûne auquel je prends plaisir: Détache les chaînes de la méchanceté, Dénoue les liens de la servitude, Renvoie libres les opprimés, Et que l'on rompe toute espèce de joug;
Unchecked Copy BoxIsa 63:1 - Qui est celui-ci qui vient d'Édom, De Botsra, en vêtements rouges, En habits éclatants, Et se redressant avec fierté dans la plénitude de sa force? -C'est moi qui ai promis le salut, Qui ai le pouvoir de délivrer. -
Unchecked Copy BoxIsa 66:1 - Ainsi parle l'Éternel: Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied. Quelle maison pourriez-vous me bâtir, Et quel lieu me donneriez-vous pour demeure?

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Isa 6:3–Isa 66:1) Isa 6:3–Isa 66:1

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan