LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H2088 -

Choose a new font size and typeface
זֶה
Transliteration
Pronunciation
zeh
Listen
Part of Speech
demonstrative pronoun
Root Word (Etymology)
A primitive word
Dictionary Aids

TWOT Reference: 528

Strong’s Definitions

זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.


KJV Translation Count — Total: 38x

The KJV translates Strong's H2088 in the following manner: this, thus, these, such, very, hath, hence, side, same.

KJV Translation Count — Total: 38x
The KJV translates Strong's H2088 in the following manner: this, thus, these, such, very, hath, hence, side, same.
  1. this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such

    1. (alone)

      1. this one

      2. this...that, the one...the other, another

    2. (appos to subst)

      1. this

    3. (as predicate)

      1. this, such

    4. (enclitically)

      1. then

      2. who, whom

      3. how now, what now

      4. what now

      5. wherefore now

      6. behold here

      7. just now

      8. now, now already

    5. (poetry)

      1. wherein, which, those who

    6. (with prefixes)

      1. in this (place) here, then

      2. on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter

      3. thus and thus

      4. as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus

      5. from here, hence, on one side...on the other side

      6. on this account

      7. in spite of this, which, whence, how

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
STRONGS H2088: Abbreviations
זֶה demonstrative pronoun and adverb; feminine H2063 זֹאת, once זֹאתָה, Jeremiah 26:6 Kt (also זֹה and זוֺ, which see); common זוּ (which see): this, here (the element ז = ذ = D is widely diffused in the Semitic languages, as a demonstrative particle, often acquiring, like English that, German der, die, das, the force of a relative. Thus
a. Phoenician זֶ this (e.g. קבר ז this grave), also sometimes זן, feminine זא, comm. אז (see CIS I. i. 1:4; 1:5; 1:6; 1:12; 44:1; 88:2 etc.); Aramaic of Nineveh, Babylon, Têma, Egypt, זי as mark of the genitive [literally that of] (CIS II. i. 1, 2, 3, 4, etc., 65, 69-71, 113, 114, 141, 142, etc.), זנה this (ib. 113:22; 145 C2), feminine זא 113:15; 145 B5; Aramaic of Zinjirli ז, זן, זנה this, זי which (DHMSendsch. 56); Ethiopic ዝ፡ ze, this, feminine ዛ፡ , ዘ፡ za, who (masculine), also (like זִי, and דִּי, דְּ [see below]) in common use as a mark of the genitive;
b. Arabic ذَا this, feminine ذِی, ذُو (genitive ذِی, accusative ذَا, feminine ذَاتُ), possessor of (literally that of..., i.e. one who owns), or in the Tayyite dialect, who, which: from ذَا, with ھَا lo! prefixed, ھَاذَا this, feminine ھَذِہِ, with the pronominal element -k affixed, ذَاكَ = this: with 'al (= the article) + a demonstrative element la prefixed, اَلٌذِى who, which (in origin = Hebrew הַלָּזֶה this, which see); Sabean דֿן this, feminine דֿת, דֿ who, which, feminine דֿת (PräZMG. 1872, 419, DHMZMG. 1883, 338 f., alsoEpigr. Denkm. 65);
c. Biblical Aramaic דִּי which, דֵּךְ, דִּכֵּן, דְּנָה (which see) this, feminine דָּא (= זֹאת), דָּךְ; Palmyrene and Nabataean די which, דנה this; Targum דְּ which, דֵּין, דֵּיכֵּי this, feminine דָּא; with הא lo! prefixed, הָדֵין, הָדָא (Syriac Nxh axnxh, contracted from N eDxh), aeDxh; Syriac D who, which; Samaritan D who, which, ND this, feminine ED Mandean ד who, which, דהֿ this (rare), more commonly האדין, האזין (NöMand § 80, 81). Alike in Hebrew and the other dialects, the corresponding plural is derived from a different source: Hebrew אֵלָּה, Phoenician אל, Ethiopic 'ellū, 'ellā, these, 'ella, who, Arabic أُولَى, these, أُولُوا, أُولِى owners of, Sabean אלן these, אל, אלי who, which, Aramaic אִלֵּין, with הא lo! prefixed, Nyelxh, Samaritan NJLA, Mandean עלין. Only the Arabic آلَّذِى forms its own plural اَلَّذِينَ. V. further WSG 107 ff.) —
1. standing alone:
a. this one, sometimes contemptuously (especially with אֵת), [H2063 Genesis 2:23] לָזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה כִּי מֵאִישׁ לֻקֳּחָהזּֿאֹת, Genesis 5:29 זֶה יְנַחֲמֵנוּ ֗֗֗, [H2063 Genesis 12:12]; Genesis 38:28; Exodus 10:7 עַד מָתַי יִהְיֶה זֶה לָנוּ לְמוֺקֵשׁ, 1 Samuel 10:27 מַה יּוֺשִׁיעֵנוּ זֶה how shall this man save us ? 1 Samuel 16:8, 9; 1 Samuel 21:16 that ye have brought אֶתזֶֿה this fellow to play the madman against me ? 1 Samuel 25:21 in vain have I kept אֶתכָּֿלאֲֿשֶׁר לָזֶה all that this fellow hath etc. [H2063 2 Samuel 13:17] אֶתזֹֿאת, 1 Kings 22:27 אֶתזֶֿה, Micah 5:4 [Micah 5:5]; Isaiah 66:2; as a genitive, [H2063 Genesis 29:27, 28]; 1 Kings 21:2; with a collective force Leviticus 11:4, 9 (= Deuteronomy 14:7, 9), Leviticus 11:21; Leviticus 11:29; Judges 20:16, 17 (כָּלזֶֿה), Job 19:19 (with a plural verb). In a purely neuter sense (of an act, event, announcement, etc.) זאת is most common, as with עשׂה to do this
[H2063 Genesis 3:14; 20:5, 6; 45:19] and often, שׁמעו זאת [H2063 Amos 8:4; Isaiah 47:8; 48:1, 16; 51:21] and elsewhere; [H2063 Genesis 41:39; Exodus 17:14; Deuteronomy 32:6; Judges 7:14; 21:3] הָֽיְתָה זֹאת⬩⬩⬩לָמָה (compare Job 1:13; Psalm 118:23) [H2063 1 Kings 11:39; 2 Samuel 7:19; 2 Kings 3:18] +; אֵין זֹאת [H2063 1 Samuel 20:2b] compare [H2063 Amos 2:11] rarely so with אֶתֿ [H2063 Joshua 22:24; Jeremiah 9:11 [Jeremiah 9:12]; Psalm 92:7 [Psalm 92:6]]; as an accusative of limitation, as regards this, in this, [H2063 Ezekiel 20:27; 36:37; Job 19:26] (si vera lectio), [H2063 Job 33:12] in this thou art not just; (late) אַחֲרֵי זֹאת † [H2063 Job 42:16; Ezra 9:10], כלזֿאת א׳ [H2063 2 Chronicles 21:18; 35:20]; pointing forward to a following clause, [H2063 Genesis 42:18; 43:11; Numbers 8:24; 14:35; Isaiah 56:2; Job 10:13] etc.; [H2063 Exodus 9:16; 1 Samuel 25:31; Isaiah 1:12] מִי דִקֵּשׁ זאת מִיֶּדְכֶם רְמֹס חֲצֵרָֽי׃; to one introduced by כִּי [H2063 2 Samuel 19:22 [2 Samuel 19:21]; Psalm 102:19 [Psalm 102:18]; Psalm 119:50, 56]
(see also בְּזֹאת 6 b β): but זֶה also sometimes occurs similarly Exodus 13:8; Proverbs 24:12; Job 15:17; Nehemiah 2:2; Ecclesiastes 1:17; Ecclesiastes 2:15 גם זה הבל (so Ecclesiastes 2:19; Ecclesiastes 2:21; Ecclesiastes 2:23 +), Ecclesiastes 7:18 (twice in verse); of a concrete object, Exodus 30:31; 2 Kings 4:43 מָה אֶתֵּן זֶה לִפְנֵי מֵאָה אִישׁ : in late Hebrew, Nehemiah 13:6 בְּכָלזֶֿה during all this, 2 Chronicles 32:9 אַחַר זֶה; pointing forwards Lamentations 5:17f, to כִּי Psalm 56:10 [Psalm 56:9]; Jeremiah 22:21. (See also below, 6 g.)
b. repeated זֶה ֗֗֗ זֶה, this... that, the one... the other or (if indefinite) another, [H2063 Genesis 29:27] (זֹאת), Exodus 14:20 וְלֹא קָרַב זֶה אֶל זֶה, 1 Kings 3:23; 1 Kings 22:20; Isaiah 6:3; Isaiah 44:5 (3 times), Psalm 75:8 יָרִים וְזֶה יַשְׁפִּיל זֶה, Job 1:16-18; Job 21:23, 25 +.
2. In apposition to a substantive:
a. preceding it (rare) Exodus 32:1, 23 זֶה משֶׁה, Judges 5:5 (= Psalm 68:9 [Psalm 68:8]) זֶה סִינַי this Sinai, Joshua 9:12 זֶה לַחְמֵנוּ this our bread, 1 Kings 14:14; [H2063 2 Kings 6:33]; Isaiah 23:13 זֶה הָעָם, Psalm 34:7 [Psalm 34:6]; Psalm 49:14 [Psalm 49:13]; Psalm 104:25 זה הים גדול וג׳ this sea there is great and broad, Psalm 118:20; [H2063 Cant 7:8 [Cant 7:7]]; Ezra 3:12. (compare זוּ [H2098 Habakkuk 1:11].)
b. following it: —
(α) when the substantive is determined by a pronominal affix, [H2063 Genesis 24:8] שְׁבוּעָתִי זֹאת, this my oath, Deuteronomy 5:16 [Deuteronomy 5:29] O that לְבָבָם זֶה this their heart (their present temper) might continue always! Deuteronomy 21:20; Joshua 2:14, 20 דְּבָרֵנוּ זֶה, Judges 6:14 go בְּכֹחֲךָ זֶה in this thy strength, Daniel 10:17; [H2063 2 Chronicles 24:18]. (compare אֵלֶּה, a.) Rarely when it is undetermined, 2 Kings 1:2 חֳלִי זֶה (so 2 Kings 8:8, 2 Kings 8:9), [H2063 Psalm 80:15 [Psalm 80:14]]
(β) with the article, הַזֶּה, הַזּאֹת, after a substantive determined also by the article, Genesis 7:1 בַּדּוֺר הַזֶּה, Genesis 7:13 הַיּוֺם הַזֶּה, [H2063 Genesis 12:7] הָאָרֶץ הַזּאֹת, [H2063 Genesis 15:7]; Genesis 17:21, 23; Deuteronomy 4:6 הגוי הגדול הזה, and continually. Not however after a proper name, except such as are construed with the article, as הַיַּרְדֵּן הַזֶּה Genesis 32:11 [Genesis 32:10]; Deuteronomy 3:27; Deuteronomy 31:2; Joshua 1:2, 11; Joshua 4:22, הַלְּבָנוֺן הַזֶּה Joshua 1:4, compare Numbers 27:12 = Deuteronomy 32:49 (2 Kings 5:20 הַזֶּה belongs to הָאֲרַמִּי): and hardly ever (2 Chronicles 1:10 after a noun with a pronominal affix (Joshua 2:17 מִשְּׁבֻעָתֵךְ הַזֶּה the gender of הזה shews that the text is in error: see Dr§ 209 Obs.).
3. More often as predicate, as 1 Samuel 24:17 [1 Samuel 24:16] הֲקוֺלְךָ זֶה, 2 Kings 3:23 דָּם זֶה this is blood, [H2063 2 Kings 9:37] אִיזָֽבֶל׃ זֹאת, [H2063 Ezekiel 5:5] etc.; הֲזֶה Isaiah 14:16, הֲזֹאת [H2063 Isaiah 23:7; Lamentations 2:15]; often at the beginning or close of enumerations (especially P), descriptions, injunctions, etc., as Genesis 5:1 זה ספר this is the book..., [H2063 Genesis 9:12] זֹאת אוֺת הַבְּרִית, [H2063 Genesis 17:10]; Genesis 20:13 זֶה חַסְדֵּךְ אֲשֶׁר תַּעֲשִׂי עִמָּדִי, [H2063 Leviticus 6:2 [Leviticus 6:9]]; Leviticus 6:13 [Leviticus 6:20]; [H2063 Leviticus 6:18 [Leviticus 6:25]; Leviticus 7:1, 11; Deuteronomy 6:1; 33:1; Joshua 13:2]; Job 27:13; Isaiah 58:6 etc.; זה הדבר אשׁר ֗֗֗ Exodus 16:16; Exodus 35:4; Joshua 5:4; Judges 20:9; Judges 21:11; Isaiah 27:22; Jeremiah 38:21 +, compare זה אשׁר ֗֗֗ this is what (or how)... Genesis 6:15; Exodus 29:38; Jeremiah 33:16; זֶה לְךָ הָאוֺת Exodus 3:12; 1 Samuel 2:34 +; at the end, [H2063 Leviticus 7:37; 11:46; 13:50 [13:59]; Numbers 5:21 [5:29]]; Numbers 7:17, 23 etc., [H2063 Joshua 19:8, 16, 23 etc., Isaiah 14:26; 16:13] (זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר ֗֗֗), Isaiah 17:14; [H2063 Isaiah 54:17]; Jeremiah 13:25; [H2063 Psalm 109:20]; Songs 5:16 (twice in verse); [H2063 Job 5:27], in the latter case sometimes with the force of such (i.e. such as has been described), Job 18:21; Job 20:29 (compare אֵלֶּה [H428 Psalm 73:12]), Psalm 24:6; Psalm 48:15 such (= such a one) is God, our God, for ever (Hi De) [H2063 Zephaniah 2:15]; compare Job 14:3 אַףעַֿלזֶֿה upon one such as this (Job 14:1-2) dost thou open thy eyes?
4. It is attached enclitically, almost as an adverb, to certain words, especially interrogative pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in English idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker. (Contrast from this point of view מי זה and מי הוא : see הוא 4b. Thus
a. אֵיזֶֿה 15 where, then ? Job 28:12 אֵיזֶֿה מְקוֺם בִּינָה, Job 28:20; Job 38:19b (see other examples below אַי 1b).
b. מִיזֶֿה, 1 Samuel 17:55, 56 בֶּןמִֿיזֶֿ֖ה הָעָֽלֶם׃ the son of whom, here, is the lad ? Jeremiah 49:19 (= Jeremiah 50:44) וּמִי זֶה רֹעֶה אֲשֶׁר וג׳ and who (emphatic) is the shepherd that etc., Lamentations 3:37; Psalm 24:8 Who is the king of glory ? (for which in Psalm 24:10 the stronger מִי הוּא זֶה is said: so Jeremiah 30:21; Esther 7:5), Psalm 25:12. Elsewhere, the rendering Who is this... is admissible: Isaiah 63:1; Jeremiah 46:7; Job 38:2; Job 42:3; compare מִיזֹֿאת [H2063 Songs 3:6; 6:10; 8:5].
c. מַהזֶֿה how, now ? Genesis 27:20; Judges 18:24 וּמַהזֶּֿה תּאֹמְרוּ אֵלַי and how, now, do ye say to me... ? 1 Kings 21:5; 2 Kings 1:5; what, now ? (τίποτε;) 1 Samuel 10:11 מַהזֶּֿה הָיָה לְבֶןקִֿישׁ; עַלמַֿהאזֶּה for what ? Nehemiah 2:4: contracted into מַזֶּה Exodus 4:2. (compare Aramaic מָדֵין why ? Nyedxm used as a conjunction therefore, e.g. 2 Samuel 18:22 Syriac Version, PS2013: both formed similarly.)
d. מַהזּֿאֹת in the phrase (עֲשִׂיתֶם, עָשִׂית) מַהזּֿאֹת עָשִׂיתָ [H2063 Genesis 3:13; 12:18; 26:10; 29:25; 42:28; Exodus 14:11; Judges 2:2; 15:11] +. Either What, now, hast thou (have ye) done ? (Fl De) or what is this (that) thou hast (ye have) done ? (The Arabic grammarians dispute on the precise construction of the corresponding phrase in Arabic هَا ذَا مَنَعْتَ; De[H2063 Genesis 3:13] (ed. 4), and especially FlKl Schr. i. 356 Lanep. 948.)
e. לָמֳּה־זֶּה wherefore, now ? Genesis 18:13; Genesis 25:22; Genesis 32:30 [Genesis 32:29]; Exodus 5:22; Numbers 11:20 plus often Arabic لِمَا ذَا.
f. הַאַתָּה זֶה2 Samuel 2:20 האתה זה עשׂהאל Art thou Asahel ? 1 Kings 18:7, 17, without הֲ Genesis 27:24; in an indirect question Genesis 27:21.
g. הִנֵּה זֶה behold, here...1 Kings 19:5 (in narrative), Isaiah 21:9; Songs 2:8, 9. compare Numbers 13:17 (unusual) עֲלוּ זֶה בַּנֶּגֶבּ go up here in the South.
h. עַתָּה זֶה, † 1 Kings 17:24 עַתָּה זֶה יָדַעְתִּי now I know that..., 2 Kings 5:22 just now. Also
i. prefixed to expressions denoting a period of time: Genesis 27:36 he hath supplanted me זֶה פַעֲמַיִם now two times (so Genesis 43:10), Genesis 31:38 now, already twenty years, Genesis 31:41 (זֶהלִּֿי ֗֗֗, Genesis 45:6; Numbers 14:22 now ten times, Numbers 22:28, 32 זֶה שָׁלשׁ רְגָלִים, Deuteronomy 8:2, 4; Joshua 22:3 זֶה יָמִים רַבִּים, 2 Samuel 14:2 +; Zechariah 7:3 זֶה כַּמָּה שָׁנִים already how many years! compare Ruth 2:7.
5. In poetry, as a relative pronoun (rare: but see also זוֺ, זוּ): Psalm 74:2 the hill of Zion זה שׁכנת בּוֺ wherein thou dwellest, Psalm 78:54; Psalm 104:8 אלמְֿקום זה to the place (stative construct Ges§ 130. 3) which... Psalm 104:26; Proverbs 23:22; Isaiah 25:9; = that which Job 15:17, those who Job 19:19 (so once, Exodus 13:8, even in prose). In some of the passages cited the punctuators, by coupling זה with the preceding substantive, and separating it from what follows by a disj. accent (as הַר־וֶ֫ה), appear not to have recognised its relative sense, but to have construed, 'this mountain, (which) thy right hand,' etc.
6. With prefixes (in special senses): —
a. בָּזֶה 15 in this (place), here, Genesis 38:21, 22; Exodus 24:14; Numbers 23:1 (twice in verse); 1 Samuel 1:26; 1 Samuel 9:11 +; of time, then, † Esther 2:13. Once בַּזֶה 1 Samuel 21:10 [1 Samuel 21:9].
b. בְּזֹאת
(α) with this = on these conditions, [H2063 Genesis 34:15, 22; 1 Samuel 11:2; Isaiah 27:9]; = herewith, thus provided [H2063 Leviticus 16:3].
(β) by or through this (especially with יָדַע), [H2063 Genesis 42:15, 33; Exodus 7:17; Numbers 16:28; Joshua 3:10; Psalm 41:12 [Psalm 41:11]]; so בָּזֹאת [H2063 Malachi 3:10].
(γ) in spite of this, [H2063 Leviticus 26:27; Psalm 27:3], for which the fuller בְּכָלזֹֿאת occurs, [H2063 Isaiah 5:25; 9:11 [9:12]; 9:16 [9:17]; 9:20 [9:21]; 10:4; Psalm 78:32; Jeremiah 3:10; Hosea 7:10].
(δ) בָּזֹאת for this cause (late style) [H2063 1 Chronicles 27:24; 2 Chronicles 19:2]; in this matter [H2063 2 Chronicles 20:17];
c. כָּזֶה
(α) † Genesis 41:38 הֲנִמְצָא כָזֶה אִישׁ אשׁר ֗֗֗, Isaiah 56:12; Isaiah 58:5; Jeremiah 5:9 גּוֺי אֲשֶׁר כָּזֶה (so Jeremiah 5:29; Jeremiah 9:8 [Jeremiah 9:9]).
(β) כָּזֹה וְכָזֶה thus and thus, † Judges 18:4; 2 Samuel 11:25; 1 Kings 14:5.
d. כְּזֹאת the like of this = as follows, † [H2063 Genesis 45:23]; כָּזֹאת the like of this = things such as these [H2063 Judges 13:23] (with השׁמיע), [H2063 Judges 15:7; 19:30] לא נראתה כָּזֹאת, [H2063 1 Samuel 4:7 (compare Jeremiah 2:10; 2 Chronicles 30:26), 2 Samuel 14:13] (with חשׁב), [H2063 Isaiah 66:8] (with שׁמע), [H2063 Ezra 7:27]; = accordingly, to that effect (with דִּבֶּר) [H2063 2 Chronicles 34:22; = in like manner Judges 8:8; = thus (as has been described) 1 Kings 7:37; 1 Chronicles 29:14; 2 Chronicles 31:20; 32:15]: כָּזֹאת וְכָזֹאת thus and thus † [H2063 Joshua 7:20; 2 Samuel 17:15 (twice in verse); 2 Kings 5:4; 9:12].
e. מִזֶּה from here, hence Genesis 37:17; Genesis 42:15; Genesis 50:25; Exodus 11:1 (twice in verse); Exodus 13:3; Deuteronomy 9:12 + often: מִוֶּה ֗֗֗ מִוֶּה on one side... on the other side Exodus 17:12 מזה אחד ומזה אחד, Exodus 25:19; Exodus 26:13; Exodus 32:15 מזה ומזה הם כתובים, Numbers 22:24; 1 Samuel 14:4; 1 Kings 10:19, 20; Zechariah 5:3 +; מִוֶּה וּמִזֶּה לְ on one side and on the other side of... Exodus 38:15; Joshua 8:33; Ezekiel 45:7; Ezekiel 48:21.
f. עַל זֶה on this account (rare), Lamentations 5:17 (pointing forwards), Esther 6:3. So עַל זֹאת [H2063 Amos 8:8; Micah 1:8; Jeremiah 2:12 (Job 17:8) Jeremiah 4:8, 28; Psalm 32:6]; in late prose [H2063 Ezra 8:23; 9:15; 10:2; Nehemiah 13:14; 2 Chronicles 16:9, 10; 29:9; 32:20].
g. עִם זֶה in spite of thisNehemiah 5:18. — On אֵי זֶה which ? אֵי מִזֶּה whence ? אֵי לָזֹאת how ? see below אַי 2; and on הַלָּז, הַלָּזֶה, הַלֵּזוּ.
Note.זֶה in [H7716 1 Samuel 17:34] (in many editions) is a typographical error (not a Kt) of Jacob b. Chayim's Rabbinic Bible of 1525 for שׂה sheep, which has been perpetuated hence in other subsequent editions. The reading of MSS. and of the best ancient editions is שֶׂה (compare de RossiVar. Lect. ii. 151).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

5:1; 5:29; 6:15; 7:1; 7:13; 17:21; 17:23; 18:13; 20:13; 25:22; 27:20; 27:21; 27:24; 27:36; 31:38; 31:41; 32:10; 32:29; 37:17; 38:21; 38:22; 38:28; 41:38; 42:15; 43:10; 45:6; 50:25

Exodus

3:12; 4:2; 5:22; 10:7; 11:1; 13:3; 13:8; 13:8; 14:20; 16:16; 17:12; 24:14; 25:19; 26:13; 29:38; 30:31; 32:1; 32:15; 32:23; 35:4; 38:15

Leviticus

6:13; 11:4; 11:9; 11:21; 11:29

Numbers

7:17; 7:23; 11:20; 13:17; 14:22; 22:24; 22:28; 22:32; 23:1; 27:12

Deuteronomy

3:27; 4:6; 5:29; 8:2; 8:4; 9:12; 14:7; 14:9; 21:20; 31:2; 32:49

Joshua

1:2; 1:4; 1:11; 2:14; 2:17; 2:20; 4:22; 5:4; 8:33; 9:12; 22:3

Judges

5:5; 6:14; 18:4; 18:24; 20:9; 20:16; 20:17; 21:11

Ruth

2:7

1 Samuel

1:26; 2:34; 9:11; 10:11; 10:27; 14:4; 16:8; 16:9; 17:55; 17:56; 21:9; 24:16; 25:21

2 Samuel

2:20; 11:25; 14:2; 18:22

1 Kings

3:23; 10:19; 10:20; 14:5; 14:14; 17:24; 18:7; 18:17; 19:5; 21:2; 21:5; 22:20; 22:27

2 Kings

1:2; 1:5; 3:23; 4:43; 5:20; 5:22; 8:8; 8:9

2 Chronicles

1:10; 32:9

Ezra

3:12

Nehemiah

2:2; 2:4; 5:18; 13:6

Esther

2:13; 6:3; 7:5

Job

1:16; 1:17; 1:18; 14:1; 14:2; 14:3; 15:17; 15:17; 18:21; 19:19; 19:19; 20:29; 21:23; 21:25; 27:13; 28:12; 28:20; 38:2; 38:19; 42:3

Psalms

24:6; 24:8; 24:10; 25:12; 34:6; 49:13; 56:9; 68:8; 74:2; 75:8; 78:54; 104:8; 104:25; 104:26; 118:20

Proverbs

23:22; 24:12

Ecclesiastes

1:17; 2:15; 2:19; 2:21; 2:23; 7:18

Song of Songs

2:8; 2:9; 5:16

Isaiah

6:3; 14:16; 17:14; 21:9; 23:13; 25:9; 44:5; 56:12; 58:5; 58:6; 63:1; 66:2

Jeremiah

5:9; 5:29; 9:9; 13:25; 22:21; 26:6; 30:21; 33:16; 38:21; 46:7; 49:19; 50:44

Lamentations

3:37; 5:17; 5:17

Ezekiel

45:7; 48:21

Daniel

10:17

Micah

5:5

Zechariah

5:3; 7:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H2088 matches the Hebrew זֶה (),
which occurs 46 times in 42 verses in '2Sa' in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy Box2Sa 1:3 - David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui répondit: Je me suis sauvé du camp d'Israël.
Unchecked Copy Box2Sa 1:13 - David dit au jeune homme qui lui avait apporté ces nouvelles: D'où es-tu? Et il répondit: Je suis le fils d'un étranger, d'un Amalécite.
Unchecked Copy Box2Sa 2:5 - David envoya des messagers aux gens de Jabès en Galaad, pour leur dire: Soyez bénis de l'Éternel, puisque vous avez ainsi montré de la bienveillance envers Saül, votre maître, et que vous l'avez enterré.
Unchecked Copy Box2Sa 2:6 - Et maintenant, que l'Éternel use envers vous de bonté et de fidélité. Moi aussi je vous ferai du bien, parce que vous avez agi de la sorte.
Unchecked Copy Box2Sa 2:13 - Joab, fils de Tseruja, et les gens de David, se mirent aussi en marche. Ils se rencontrèrent près de l'étang de Gabaon, et ils s'arrêtèrent les uns en deçà de l'étang, et les autres au delà.
Unchecked Copy Box2Sa 2:20 - Abner regarda derrière lui, et dit: Est-ce toi, Asaël? Et il répondit: C'est moi.
Unchecked Copy Box2Sa 3:24 - Joab se rendit chez le roi, et dit: Qu'as-tu fait? Voici, Abner est venu vers toi; pourquoi l'as-tu renvoyé et laissé partir?
Unchecked Copy Box2Sa 3:38 - Le roi dit à ses serviteurs: Ne savez-vous pas qu'un chef, qu'un grand homme, est tombé aujourd'hui en Israël?
Unchecked Copy Box2Sa 4:3 - et les Beérothiens s'étaient enfuis à Guitthaïm, où ils ont habité jusqu'à ce jour.
Unchecked Copy Box2Sa 4:8 - Ils apportèrent la tête d'Isch Boscheth à David dans Hébron, et ils dirent au roi: Voici la tête d'Isch Boscheth, fils de Saül, ton ennemi, qui en voulait à ta vie; l'Éternel venge aujourd'hui le roi mon seigneur de Saül et de sa race.
Unchecked Copy Box2Sa 6:8 - David fut irrité de ce que l'Éternel avait frappé Uzza d'un tel châtiment. Et ce lieu a été appelé jusqu'à ce jour Pérets Uzza.
Unchecked Copy Box2Sa 7:6 - Mais je n'ai point habité dans une maison depuis le jour où j'ai fait monter les enfants d'Israël hors d'Égypte jusqu'à ce jour; j'ai voyagé sous une tente et dans un tabernacle.
Unchecked Copy Box2Sa 7:17 - Nathan rapporta à David toutes ces paroles et toute cette vision.
Unchecked Copy Box2Sa 11:11 - Urie répondit à David: L'arche et Israël et Juda habitent sous des tentes, mon seigneur Joab et les serviteurs de mon seigneur campent en rase campagne, et moi j'entrerais dans ma maison pour manger et boire et pour coucher avec ma femme! Aussi vrai que tu es vivant et que ton âme est vivante, je ne ferai point cela.
Unchecked Copy Box2Sa 11:12 - David dit à Urie: Reste ici encore aujourd'hui, et demain je te renverrai. Et Urie resta à Jérusalem ce jour-là et le lendemain.
Unchecked Copy Box2Sa 11:25 - David dit au messager: Voici ce que tu diras à Joab: Ne sois point peiné de cette affaire, car l'épée dévore tantôt l'un, tantôt l'autre; attaque vigoureusement la ville, et renverse-la. Et toi, encourage-le!
Unchecked Copy Box2Sa 12:6 - Et il rendra quatre brebis, pour avoir commis cette action et pour avoir été sans pitié.
Unchecked Copy Box2Sa 12:12 - Car tu as agi en secret; et moi, je ferai cela en présence de tout Israël et à la face du soleil.
Unchecked Copy Box2Sa 12:14 - Mais, parce que tu as fait blasphémer les ennemis de l'Éternel, en commettant cette action, le fils qui t'est né mourra.
Unchecked Copy Box2Sa 12:21 - Ses serviteurs lui dirent: Que signifie ce que tu fais? Tandis que l'enfant vivait, tu jeûnais et tu pleurais; et maintenant que l'enfant est mort, tu te lèves et tu manges!
Unchecked Copy Box2Sa 12:23 - Maintenant qu'il est mort, pourquoi jeûnerais-je? Puis-je le faire revenir? J'irai vers lui, mais il ne reviendra pas vers moi.
Unchecked Copy Box2Sa 13:20 - Absalom, son frère, lui dit: Amnon, ton frère, a-t-il été avec toi? Maintenant, ma soeur, tais-toi, c'est ton frère; ne prends pas cette affaire trop à coeur. Et Tamar, désolée, demeura dans la maison d'Absalom, son frère.
Unchecked Copy Box2Sa 14:2 - Il envoya chercher à Tekoa une femme habile, et il lui dit: Montre-toi désolée, et revêts des habits de deuil; ne t'oins pas d'huile, et sois comme une femme qui depuis longtemps pleure un mort.
Unchecked Copy Box2Sa 14:3 - Tu iras ainsi vers le roi, et tu lui parleras de cette manière. Et Joab lui mit dans la bouche ce qu'elle devait dire.
Unchecked Copy Box2Sa 14:13 - La femme dit: Pourquoi penses-tu de la sorte à l'égard du peuple de Dieu, puisqu'il résulte des paroles mêmes du roi que le roi est comme coupable en ne rappelant pas celui qu'il a proscrit?
Unchecked Copy Box2Sa 14:15 - Maintenant, si je suis venu dire ces choses au roi mon seigneur, c'est que le peuple m'a effrayée. Et ta servante a dit: Je veux parler au roi; peut-être le roi fera-t-il ce que dira sa servante.
Unchecked Copy Box2Sa 14:20 - C'est pour donner à la chose une autre tournure que ton serviteur Joab a fait cela. Mais mon seigneur est aussi sage qu'un ange de Dieu, pour connaître tout ce qui se passe sur la terre.
Unchecked Copy Box2Sa 14:21 - Le roi dit à Joab: Voici, je veux bien faire cela; va donc, ramène le jeune homme Absalom.
Unchecked Copy Box2Sa 15:2 - Il se levait de bon matin, et se tenait au bord du chemin de la porte. Et chaque fois qu'un homme ayant une contestation se rendait vers le roi pour obtenir un jugement, Absalom l'appelait, et disait: De quelle ville es-tu? Lorsqu'il avait répondu: Je suis d'une telle tribu d'Israël,
Unchecked Copy Box2Sa 15:6 - Absalom agissait ainsi à l'égard de tous ceux d'Israël, qui se rendaient vers le roi pour demander justice. Et Absalom gagnait le coeur des gens d'Israël.
Unchecked Copy Box2Sa 16:9 - Alors Abischaï, fils de Tseruja, dit au roi: Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi mon seigneur? Laisse-moi, je te prie, aller lui couper la tête.
Unchecked Copy Box2Sa 16:12 - Peut-être l'Éternel regardera-t-il mon affliction, et me fera-t-il du bien en retour des malédictions d'aujourd'hui.
Unchecked Copy Box2Sa 16:17 - Et Absalom dit à Huschaï: Voilà donc l'attachement que tu as pour ton ami! Pourquoi n'es-tu pas allé avec ton ami?
Unchecked Copy Box2Sa 16:18 - Huschaï répondit à Absalom: C'est que je veux être à celui qu'ont choisi l'Éternel et tout ce peuple et tous les hommes d'Israël, et c'est avec lui que je veux rester.
Unchecked Copy Box2Sa 17:6 - Huschaï vint auprès d'Absalom, et Absalom lui dit: Voici comment a parlé Achitophel: devons-nous faire ce qu'il a dit, ou non? Parle, toi!
Unchecked Copy Box2Sa 18:18 - De son vivant, Absalom s'était fait ériger un monument dans la vallée du roi; car il disait: Je n'ai point de fils par qui le souvenir de mon nom puisse être conservé. Et il donna son propre nom au monument, qu'on appelle encore aujourd'hui monument d'Absalom.
Unchecked Copy Box2Sa 18:20 - Joab lui dit: Ce n'est pas toi qui dois porter aujourd'hui les nouvelles; tu les porteras un autre jour, mais non aujourd'hui, puisque le fils du roi est mort.
Unchecked Copy Box2Sa 18:22 - Achimaats, fils de Tsadok, dit encore à Joab: Quoi qu'il arrive, laisse-moi courir après Cuschi. Et Joab dit: Pourquoi veux-tu courir, mon fils? Ce n'est pas un message qui te sera profitable.
Unchecked Copy Box2Sa 18:26 - La sentinelle vit un autre homme qui courait; elle cria au portier: Voici un homme qui court tout seul. Le roi dit: Il apporte aussi des nouvelles.
Unchecked Copy Box2Sa 18:27 - La sentinelle dit: La manière de courir du premier me paraît celle d'Achimaats, fils de Tsadok. Et le roi dit: C'est un homme de bien, et il apporte de bonnes nouvelles.
Unchecked Copy Box2Sa 19:42 - Tous les hommes de Juda répondirent aux hommes d'Israël: C'est que le roi nous tient de plus près; et qu'y a-t-il là pour vous irriter? Avons-nous vécu aux dépens du roi? Nous a-t-il fait des présents?
Unchecked Copy Box2Sa 24:3 - Joab dit au roi: Que l'Éternel, ton Dieu, rende le peuple cent fois plus nombreux, et que les yeux du roi mon seigneur le voient! Mais pourquoi le roi mon seigneur veut-il faire cela?
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan