adverb; feminine
זֹאת, once
זֹאתָה,
Jeremiah 26:6 Kt (also
זֹה and
זוֺ, which see); common
זוּ (which see):
this, here (the element
ז =
ذ =
D is widely diffused in the Semitic languages, as a demonstrative particle, often acquiring, like English
that, German
der, die, das, the force of a relative. Thus
a. Phoenician זֶ this (e.g. קבר ז this grave), also sometimes זן, feminine זא, comm. אז (see CIS I. i. 1:4; 1:5; 1:6; 1:12; 44:1; 88:2 etc.); Aramaic of Nineveh, Babylon, Têma, Egypt, זי as mark of the genitive [literally that of] (CIS II. i. 1, 2, 3, 4, etc., 65, 69-71, 113, 114, 141, 142, etc.), זנה this (ib. 113:22; 145 C2), feminine זא 113:15; 145 B5; Aramaic of Zinjirli ז, זן, זנה this, זי which (DHMSendsch. 56); Ethiopic ዝ፡ ze, this, feminine ዛ፡ zā, ዘ፡ za, who (masculine), also (like זִי, and דִּי, דְּ [see below]) in common use as a mark of the genitive;
b. Arabic ذَا this, feminine ذِی, ذُو (genitive ذِی, accusative ذَا, feminine ذَاتُ), possessor of (literally that of..., i.e. one who owns), or in the Tayyite dialect, who, which: from ذَا, with ھَا lo! prefixed, ھَاذَا this, feminine ھَذِہِ, with the pronominal element -k affixed, ذَاكَ = this: with 'al (= the article) + a demonstrative element la prefixed, اَلٌذِى who, which (in origin = Hebrew הַלָּזֶה this, which see); Sabean דֿן this, feminine דֿת, דֿ who, which, feminine דֿת (PräZMG. 1872, 419, DHMZMG. 1883, 338 f., alsoEpigr. Denkm. 65);
c. Biblical Aramaic
דִּי which,
דֵּךְ,
דִּכֵּן,
דְּנָה (which see)
this, feminine
דָּא (=
זֹאת),
דָּךְ; Palmyrene and Nabataean
די which,
דנה this;
דְּ which,
דֵּין,
דֵּיכֵּי this, feminine
דָּא; with
הא lo! prefixed,
הָדֵין,
הָדָא (Syriac
Nxh axnxh, contracted from
N eDxh),
aeDxh; Syriac
D who, which; Samaritan
D who, which,
ND this, feminine
ED Mandean
ד who, which,
דהֿ this (rare), more commonly
האדין,
האזין (Nö
Mand § 80, 81). Alike in Hebrew and the other dialects, the corresponding plural is derived from a different source: Hebrew
אֵלָּה, Phoenician
אל, Ethiopic
'ellū, 'ellā,
these,
'ella,
who, Arabic
أُولَى,
these,
أُولُوا,
أُولِى owners of, Sabean
אלן these,
אל,
אלי who, which, Aramaic
אִלֵּין, with
הא lo! prefixed,
Nyelxh, Samaritan
NJLA, Mandean
עלין. Only the Arabic
آلَّذِى forms its own plural
اَلَّذِينَ. V. further W
SG 107 ff.) —
1. standing alone:
a. this one, sometimes contemptuously (especially with
אֵת),
Genesis 2:23 לָזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה כִּי מֵאִישׁ לֻקֳּחָהזּֿאֹת, [
H2088 Genesis 5:29]
זֶה יְנַחֲמֵנוּ ֗֗֗,
Genesis 12:12; ...
2 Samuel 13:17 אֶתזֹֿאת ... as a genitive,
Genesis 29:27,
28 ... In a purely
neuter sense (of an act, event, announcement, etc.)
זאת is most common, as with
עשׂה to do
this Genesis 3:14;
Genesis 20:5,
6;
Genesis 45:19 and often,
שׁמעו זאת Amos 8:4;
Isaiah 47:8;
Isaiah 48:1,
16;
Isaiah 51:21 and elsewhere;
Genesis 41:39;
Exodus 17:14;
Deuteronomy 32:6;
Judges 7:14;
Judges 21:3 הָֽיְתָה זֹאת⬩⬩⬩לָמָה (compare
Job 1:13; Psalm 118:23)
1 Kings 11:39;
2 Samuel 7:19;
2 Kings 3:18 +;
אֵין זֹאת 1 Samuel 20:2b compare
Amos 2:11 rarely so with
אֶתֿ Joshua 22:24;
Jeremiah 9:11 [
Jeremiah 9:12];
Psalm 92:7 [
Psalm 92:6]; as an accusative of limitation,
as regards this, in this,
Ezekiel 20:27;
Ezekiel 36:37;
Job 19:26 (si vera lectio),
Job 33:12 in this thou art not just; (late)
אַחֲרֵי זֹאת †
Job 42:16;
Ezra 9:10,
כלזֿאת א׳ 2 Chronicles 21:18;
35:20; pointing forward to a following clause,
Genesis 42:18;
Genesis 43:11;
Numbers 8:24;
Numbers 14:35;
Isaiah 56:2;
Job 10:13 etc.;
Exodus 9:16;
1 Samuel 25:31;
Isaiah 1:12 מִי דִקֵּשׁ זאת מִיֶּדְכֶם רְמֹס חֲצֵרָֽי׃; to one introduced by
כִּי 2 Samuel 19:22 [
2 Samuel 19:21];
Psalm 102:19 [
Psalm 102:18];
Psalm 119:50;
Psalm 119:56
b. repeated
זֶה ֗֗֗ זֶה,
this... that, the one... the other or (if indefinite)
another,
Genesis 29:27
2. In apposition to a substantive:
b. following it: —
(
β) with the article,
הַזֶּה,
הַזּאֹת, after a substantive determined also by the article, ...
הַיּוֺם הַזֶּה,
Genesis 12:7 הָאָרֶץ הַזּאֹת,
Genesis 15:7
3. More often as predicate, as [
H2088 1 Samuel 24:17 [1 Samuel 24:16]]
הֲקוֺלְךָ זֶה, [
H2088 2 Kings 3:23]
דָּם זֶה this is blood,
2 Kings 9:37 אִיזָֽבֶל׃ זֹאת,
Ezekiel 5:5 etc.;
הֲזֶה [
H2088 Isaiah 14:16],
הֲזֹאת Isaiah 23:7;
Lamentations 2:15; often at the beginning or close of enumerations (especially P), descriptions, injunctions, etc., as [
H2088 Genesis 5:1]
זה ספר this is the book...,
Genesis 9:12 זֹאת אוֺת הַבְּרִית,
Genesis 17:10; [
H2088 Genesis 20:13]
זֶה חַסְדֵּךְ אֲשֶׁר תַּעֲשִׂי עִמָּדִי,
Leviticus 6:2 [
Leviticus 6:9]; [
H2088 Leviticus 6:13 [Leviticus 6:20]];
Leviticus 6:18 [
Leviticus 6:25];
Leviticus 7:1,
11;
Deuteronomy 6:1;
Deuteronomy 33:1;
Joshua 13:2 ... at the end,
Leviticus 7:37;
Leviticus 11:46;
Leviticus 13:50 [
Leviticus 13:59];
Numbers 5:21 [
Numbers 5:29]; [
H2088 Numbers 7:17, 23] etc.,
Joshua 19:8,
16,
23 etc.,
Isaiah 14:26;
Isaiah 16:13 (
זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר ֗֗֗), [
H2088 Isaiah 17:14];
Isaiah 54:17; [
H2088 Jeremiah 13:25];
Psalm 109:20; [
H2088 Songs 5:16] (twice in verse);
Job 5:27, in the latter case sometimes with the force of
such (i.e. such as has been described), [
H2088 Job 18:21; 20:29] (compare
אֵלֶּה [
H428 Psalm 73:12]), [
H2088 Psalm 24:6; Psalm 48:15 [Psalm 48:14]]
such (= such a one) is God, our God, for ever (Hi De)
Zephaniah 2:15; compare [
H2088 Job 14:3]
אַףעַֿלזֶֿה upon one
such as this (
Job 14:1-2) dost thou open thy eyes?
This is a portion of the full BDB entry
H2088.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs