LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H1768 -

Choose a new font size and typeface
דִּי
Transliteration
Pronunciation
dee
Listen
Part of Speech
conjunction, relative pronoun
Root Word (Etymology)
Apparently from דָּא (H1668)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2673

Strong’s Definitions

דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.


KJV Translation Count — Total: 19x

The KJV translates Strong's H1768 in the following manner: whom, that, whose, for, but, seeing, as, when.

KJV Translation Count — Total: 19x
The KJV translates Strong's H1768 in the following manner: whom, that, whose, for, but, seeing, as, when.
part of relation
  1. who, which, that

    mark of genitive
  2. that of, which belongs to, that

    conjunction
  3. that, because

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
STRONGS H1768: Abbreviations

Biblical Aramaic

דִּי particle of relation, who, which, that, used also as mark of genitive and conjunction that, because (Aramaic of Nineveh, Babylonian, Zinjirli, Nerab, Cilicia, Têma, Egypt, ןי (Lzb267. 446 RES361 S-CPap. A 2 +); Nabataean, Palmyrene די; Targum דְּ (except in compounds, as דִּילִי mine, דִּילֵיהּ his); Samaritan D; Syriac D; Ethiopic ዘ፡ za: of same origin as Arabic ذُو possessor of [compare below Biblical Hebrew זֶה]. Properly a demonstrative that [compare זֶה; in Ethiopic ze is 'this', za 'which']; but this being referred by usage to something preceding becomes equivalent to the relative who, which, used, however, more widely than Hebrew אֲשֶׁר); —
1. as relative who, which (construed like אֲשֶׁר):
a. Jeremiah 10:11; Daniel 2:11 דִּי מְדָֽרְהוֺן whose dwelling, Daniel 2:24 דִּי מַנִּי מַלְבָּא whom the king had appointed, Daniel 2:26 דִּי שְׁמֵהּ בּ׳ whose name was B., Daniel 4:5; Daniel 5:12, 23, etc.; = that which Daniel 2:23; = him that Ezra 7:25; Ezra 6:15; Daniel 7:17 דִּת אִנוּן אַרְבַּע which are four (see אִנּוּן). Following pronoun of 2nd person (compare אֲשֶׁר 3), Daniel 2:37 thou, O king..., יְהַב לָח⬩⬩⬩דִּי to whom... hath given, Daniel 4:19; Daniel 4:6 as to whom I know, etc. (compare אֲשֶׁר 4d end). Sq. תַּמָּה = where Ezra 6:1, so דִּי alone Ezra 6:3; Daniel 2:38; of time, בְּעִדָּנָא דִּי at the time when, etc., Daniel 3:5, 15. With the predicate an infinitive with לְ, Daniel 6:9 כְּתָבָא דִּי לָא לְהַשְׁנָיָה which is not to be changed, Ezra 6:8; a place- or other determination, Daniel 3:20 valiant men בְחֵילֵהּ that were in his army, Daniel 5:2 הֵיכְלָא דִּי בִירוּשְׁלֵב, Daniel 7:20; Ezra 4:24; Ezra 5:6; Ezra 6:2, 6; compare Daniel 2:25; Daniel 5:13; Daniel 7:7; Ezra 7:23. דִּי לָא = without, Ezra 6:9; Ezra 7:22 (so דְּלָא Targum Genesis 15:2; Exodus 21:11); compare Daniel 2:34, 45.
b. מָן דִּי, מָה דִּי (compare in late Hebrew מַה־שֶּׁ׳, מַה 1e b) whoever, whatever, so † Daniel 3:6, 11 מָֽן־דִּי־לָא יִפֵּל whoever does not fall down, Daniel 4:14 לְמָן דִּי יִצְבֵּא to whomsoever he willeth, Daniel 4:22; Daniel 4:29; Daniel 5:21; מָה דִי whatever (or simply what), † Daniel 2:28 מָה דִּי לֶהֱוֵא what will be, Daniel 2:29; Daniel 2:29; Daniel 2:45; Ezra 6:8; Ezra 7:18. — compare K§ 103.
2. as mark of the genitive, Daniel 2:15 שׁליטא די מלכא properly the captain, that of the king = the king's captain (a genuine Aramaic idiom: so Targum דְּ, Syriac D constantly), Daniel 2:19; Daniel 2:25; Daniel 2:49 + often: the substantive in such cases may be either in the emphatic state (determined), as ll. cc. Ezra 4:15; Ezra 5:2, etc., or in the absolute state (undetermined), Daniel 5:5; Daniel 7:4, 9, 10 נְהַר דִּי נוּר; or it may have a pleonastic suffix, Daniel 2:20 שְׁמֵהּ דִּי אֱלָהָא literally his name, that of God = God's name, Daniel 2:44; Daniel 3:8, 25, 26; Daniel 4:23, etc. (so also Targum Syriac). To circumscribe an adjective, especially in specification of the material: Daniel 2:38 thou art רֵאשָׁה דִּי דַהֲבָא the head of gold, Daniel 2:39; Daniel 3:1; Daniel 5:7, 16; Ezra 5:14; Ezra 6:4 +; as predicate Daniel 2:32 רֵאשֵׁהּ דִּי־דְב טָב his head (was) of fine gold, Daniel 2:33; Daniel 7:19; with a pronoun Daniel 2:20 wisdom and might דּי־לֵהּ הִיא are his; compare Daniel 6:27 וּמַלְכוּתֵהּ דִּי־לָא תִתְחַבַּל his kingdom (is one) which shall not be destroyed, Daniel 7:14. — See further K§ 81.
3. as conjunction (compare אֲשֶׁר 8):
a. that (quod), after verbs of knowing, Daniel 2:8, 9, seeing Daniel 2:45; Daniel 3:27, hearing Daniel 5:14, etc.; introducing the subject of a sentence,... דִּיspan...יְדִיצַ Daniel 3:18; Ezra 4:13; Daniel 2:47 ⬩⬩⬩מִן־קְשֹׁט דִּי True is it that... (compare אָמְנָם כִּי Job 12:2).
b. = in that, inasmuch as, whereas: Daniel 2:41 and whereas (דִּי) thou sawest, etc.... it shall be a divided kingdom, Daniel 2:43; Daniel 4:20; Daniel 4:23; as a connecting link = seeing that, because, for (compare אֲשֶׁר 8c) Daniel 2:9, 20b; Daniel 2:23b; Daniel 2:47b; Daniel 4:15; Daniel 6:24b.
c. that (ut), after verbs of asking Daniel 2:16, commanding Daniel 3:10, 29, expressing a purpose Daniel 4:3; Daniel 5:15; Ezra 4:15; Ezra 6:10 +; דִּי לָא that not (ne) Daniel 2:18; Daniel 3:28; Daniel 6:18 (on דִּי לְמָה lest Ezra 7:23, see מה).
d. prefixed to direct narr. (like כִּי 1b, and sometimes אֲשֶׁר 8a γ, and ὅτι recitativum), Daniel 2:25 and said thus unto him דִּיהַֿשְׁכַּחַת (that) I have found, etc., Daniel 5:7; Daniel 6:6; Daniel 6:14.
4. with prepositions and other prefixes:
a. כּֽדִי (like Hebrew כַּאֲשֶׁר; so Egyptian Aramaic כזי, Palmyrene, Nabataean כדי, Lzb293 SACG1 62, 63 Cooke369b RES:361; Targum כַּד, Syriac Db);
a. according as, Daniel 2:43;
b. so soon as, when, Daniel 3:7; Daniel 5:20; Daniel 6:11; Daniel 6:15.
b. מִןדִּֿי :
a. because that, Daniel 3:22; Ezra 5:12 (compare מֵאֲשֶׁר Isaiah 43:4);
b. from (the time) that, after (ex quo), Daniel 4:23; Ezra 4:23.
c. עַד דִּי until, Daniel 2:9, 34; Daniel 4:30; Daniel 7:22; = ere that Daniel 6:25.
d. עַל דִּי Daniel 3:19 is not a conjunction, but means above that which...
e. for עַל דִּבְרַת דִּי and כָּל־קְָבֵל דִּי see [דִּבְרָה] and קֳבֵל.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H1768 matches the Hebrew דִּי (),
which occurs 347 times in 186 verses in the WLC Hebrew.

Page 1 / 4 (Ezr 4:9–Ezr 7:21)

Unchecked Copy BoxEzr 4:9 - Rehum, gouverneur, Schimschaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues, ceux de Din, d'Arpharsathac, de Tharpel, d'Apharas, d'Érec, de Babylone, de Suse, de Déha, d'Élam,
Unchecked Copy BoxEzr 4:10 - et les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a transportés et établis dans la ville de Samarie et autres lieux de ce côté du fleuve, etc.
Unchecked Copy BoxEzr 4:11 - C'est ici la copie de la lettre qu'ils envoyèrent au roi Artaxerxès: Tes serviteurs, les gens de ce côté du fleuve, etc.
Unchecked Copy BoxEzr 4:12 - Que le roi sache que les Juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à Jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante, en relèvent les murs et en restaurent les fondements.
Unchecked Copy BoxEzr 4:13 - Que le roi sache donc que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, ils ne paieront ni tribut, ni impôt, ni droit de passage, et que le trésor royal en souffrira.
Unchecked Copy BoxEzr 4:14 - Or, comme nous mangeons le sel du palais et qu'il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi ces informations.
Unchecked Copy BoxEzr 4:15 - Qu'on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes pères; et tu trouveras et verras dans le livre des mémoires que cette ville est une ville rebelle, funeste aux rois et aux provinces, et qu'on s'y est livré à la révolte dès les temps anciens. C'est pourquoi cette ville a été détruite.
Unchecked Copy BoxEzr 4:16 - Nous faisons savoir au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, par cela même tu n'auras plus de possession de ce côté du fleuve.
Unchecked Copy BoxEzr 4:17 - Réponse envoyée par le roi à Rehum, gouverneur, à Schimschaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues, demeurant à Samarie et autres lieux de l'autre côté du fleuve: Salut, etc.
Unchecked Copy BoxEzr 4:18 - La lettre que vous nous avez envoyée a été lue exactement devant moi.
Unchecked Copy BoxEzr 4:19 - J'ai donné ordre de faire des recherches; et l'on a trouvé que dès les temps anciens cette ville s'est soulevée contre les rois, et qu'on s'y est livré à la sédition et à la révolte.
Unchecked Copy BoxEzr 4:23 - Aussitôt que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehum, Schimschaï, le secrétaire, et leurs collègues, ils allèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs, et firent cesser leurs travaux par violence et par force.
Unchecked Copy BoxEzr 4:24 - Alors s'arrêta l'ouvrage de la maison de Dieu à Jérusalem, et il fut interrompu jusqu'à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse.
Unchecked Copy BoxEzr 5:1 - Aggée, le prophète, et Zacharie, fils d'Iddo, le prophète, prophétisèrent aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d'Israël.
Unchecked Copy BoxEzr 5:2 - Alors Zorobabel, fils de Schealthiel, et Josué, fils de Jotsadak, se levèrent et commencèrent à bâtir la maison de Dieu à Jérusalem. Et avec eux étaient les prophètes de Dieu, qui les assistaient.
Unchecked Copy BoxEzr 5:4 - Ils leur dirent encore: Quels sont les noms des hommes qui construisent cet édifice?
Unchecked Copy BoxEzr 5:6 - Copie de la lettre envoyée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve. Schethar Boznaï, et leurs collègues d'Apharsac, demeurant de ce côté du fleuve.
Unchecked Copy BoxEzr 5:8 - Que le roi sache que nous sommes allés dans la province de Juda, à la maison du grand Dieu. Elle se construit en pierres de taille, et le bois se pose dans les murs; le travail marche rapidement et réussit entre leurs mains.
Unchecked Copy BoxEzr 5:10 - Nous leur avons aussi demandé leurs noms pour te les faire connaître, et nous avons mis par écrit les noms des hommes qui sont à leur tête.
Unchecked Copy BoxEzr 5:11 - Voici la réponse qu'ils nous ont faite: Nous sommes les serviteurs du Dieu des cieux et de la terre, et nous rebâtissons la maison qui avait été construite il y a bien des années; un grand roi d'Israël l'avait bâtie et achevée.
Unchecked Copy BoxEzr 5:12 - Mais après que nos pères eurent irrité le Dieu des cieux, il les livra entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, le Chaldéen, qui détruisit cette maison et emmena le peuple captif à Babylone.
Unchecked Copy BoxEzr 5:13 - Toutefois, la première année de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus donna l'ordre de rebâtir cette maison de Dieu.
Unchecked Copy BoxEzr 5:14 - Et même le roi Cyrus ôta du temple de Babylone les ustensiles d'or et d'argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés dans le temple de Babylone, il les fit remettre au nommé Scheschbatsar, qu'il établit gouverneur,
Unchecked Copy BoxEzr 5:15 - et il lui dit: Prends ces ustensiles, va les déposer dans le temple de Jérusalem, et que la maison de Dieu soit rebâtie sur le lieu où elle était.
Unchecked Copy BoxEzr 5:16 - Ce Scheschbatsar est donc venu, et il a posé les fondements de la maison de Dieu à Jérusalem; depuis lors jusqu'à présent elle se construit, et elle n'est pas achevée.
Unchecked Copy BoxEzr 5:17 - Maintenant, si le roi le trouve bon, que l'on fasse des recherches dans la maison des trésors du roi à Babylone, pour voir s'il y a eu de la part du roi Cyrus un ordre donné pour la construction de cette maison de Dieu à Jérusalem. Puis, que le roi nous transmette sa volonté sur cet objet.
Unchecked Copy BoxEzr 6:1 - Alors le roi Darius donna ordre de faire des recherches dans la maison des archives où l'on déposait les trésors à Babylone.
Unchecked Copy BoxEzr 6:2 - Et l'on trouva à Achmetha, capitale de la province de Médie, un rouleau sur lequel était écrit le mémoire suivant:
Unchecked Copy BoxEzr 6:3 - La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus a donné cet ordre au sujet de la maison de Dieu à Jérusalem: Que la maison soit rebâtie, pour être un lieu où l'on offre des sacrifices, et qu'elle ait des solides fondements. Elle aura soixante coudées de hauteur, soixante coudées de largeur,
Unchecked Copy BoxEzr 6:4 - trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront payés par la maison du roi.
Unchecked Copy BoxEzr 6:5 - De plus, les ustensiles d'or et d'argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés à Babylone, seront rendus, transportés au temple de Jérusalem à la place où ils étaient, et déposés dans la maison de Dieu.
Unchecked Copy BoxEzr 6:6 - Maintenant, Thathnaï, gouverneur de l'autre côté du fleuve, Schethar Boznaï, et vos collègues d'Apharsac, qui demeurez de l'autre côté du fleuve, tenez-vous loin de ce lieu.
Unchecked Copy BoxEzr 6:8 - Voici l'ordre que je donne touchant ce que vous aurez à faire à l'égard de ces anciens des Juifs pour la construction de cette maison de Dieu: les frais, pris sur les biens du roi provenant des tributs de l'autre côté du fleuve, seront exactement payés à ces hommes, afin qu'il n'y ait pas d'interruption.
Unchecked Copy BoxEzr 6:9 - Les choses nécessaires pour les holocaustes du Dieu des cieux, jeunes taureaux, béliers et agneaux, froment, sel, vin et huile, seront livrées, sur leur demande, aux sacrificateurs de Jérusalem, jour par jour et sans manquer,
Unchecked Copy BoxEzr 6:10 - afin qu'ils offrent des sacrifices de bonne odeur au Dieu des cieux et qu'ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
Unchecked Copy BoxEzr 6:11 - Et voici l'ordre que je donne touchant quiconque transgressera cette parole: on arrachera de sa maison une pièce de bois, on la dressera pour qu'il y soit attaché, et l'on fera de sa maison un tas d'immondices.
Unchecked Copy BoxEzr 6:12 - Que le Dieu qui fait résider en ce lieu son nom renverse tout roi et tout peuple qui étendraient la main pour transgresser ma parole, pour détruire cette maison de Dieu à Jérusalem! Moi, Darius, j'ai donné cet ordre. Qu'il soit ponctuellement exécuté.
Unchecked Copy BoxEzr 6:13 - Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, Schethar Boznaï, et leurs collègues, se conformèrent ponctuellement à cet ordre que leur envoya le roi Darius.
Unchecked Copy BoxEzr 6:15 - La maison fut achevée le troisième jour du mois d'Adar, dans la sixième année du règne du roi Darius.
Unchecked Copy BoxEzr 6:18 - Ils établirent les sacrificateurs selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, comme il est écrit dans le livre de Moïse.
Unchecked Copy BoxEzr 7:12 - Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur et scribe, versé dans la loi du Dieu des cieux, etc.
Unchecked Copy BoxEzr 7:13 - J'ai donné ordre de laisser aller tous ceux du peuple d'Israël, de ses sacrificateurs et de ses Lévites, qui se trouvent dans mon royaume, et qui sont disposés à partir avec toi pour Jérusalem.
Unchecked Copy BoxEzr 7:14 - Tu es envoyé par le roi et ses sept conseillers pour inspecter Juda et Jérusalem d'après la loi de ton Dieu, laquelle est entre tes mains,
Unchecked Copy BoxEzr 7:15 - et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont généreusement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem,
Unchecked Copy BoxEzr 7:16 - tout l'argent et l'or que tu trouveras dans toute la province de Babylone, et les dons volontaires faits par le peuple et les sacrificateurs pour la maison de leur Dieu à Jérusalem.
Unchecked Copy BoxEzr 7:17 - En conséquence, tu auras soin d'acheter avec cet argent des taureaux, des béliers, des agneaux, et ce qui est nécessaire pour les offrandes et les libations, et tu les offriras sur l'autel de la maison de votre Dieu à Jérusalem.
Unchecked Copy BoxEzr 7:18 - Vous ferez avec le reste de l'argent et de l'or ce que vous jugerez bon de faire, toi et tes frères, en vous conformant à la volonté de votre Dieu.
Unchecked Copy BoxEzr 7:19 - Dépose devant le Dieu de Jérusalem les ustensiles qui te sont remis pour le service de la maison de ton Dieu.
Unchecked Copy BoxEzr 7:20 - Tu tireras de la maison des trésors du roi ce qu'il faudra pour les autres dépenses que tu auras à faire concernant la maison de ton Dieu.
Unchecked Copy BoxEzr 7:21 - Moi, le roi Artaxerxès, je donne l'ordre à tous les trésoriers de l'autre côté du fleuve de livrer exactement à Esdras, sacrificateur et scribe, versé dans la loi du Dieu des cieux, tout ce qu'il vous demandera,

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/4 (Ezr 4:9–Ezr 7:21) Ezr 4:9–Ezr 7:21

2. LOAD PAGE 2 Ezr 7:22–Dan 3:15

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan