VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G928 - basanizō

Choose a new font size and typeface
βασανίζω
Transliteration
basanizō (Key)
Pronunciation
bas-an-id'-zo
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:561,96

Strong’s Definitions

βασανίζω basanízō, bas-an-id'-zo; from G931; to torture:—pain, toil, torment, toss, vex.


KJV Translation Count — Total: 12x

The KJV translates Strong's G928 in the following manner: torment (8x), pain (1x), toss (1x), vex (1x), toil (1x).

KJV Translation Count — Total: 12x
The KJV translates Strong's G928 in the following manner: torment (8x), pain (1x), toss (1x), vex (1x), toil (1x).
  1. to test (metals) by the touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal

  2. to question by applying torture

  3. to torture

  4. to vex with grievous pains (of body or mind), to torment

  5. to be harassed, distressed

    1. of those who at sea are struggling with a head wind

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
βασανίζω basanízō, bas-an-id'-zo; from G931; to torture:—pain, toil, torment, toss, vex.
STRONGS G928:
βασανίζω: [imperfect ἐβασάνιζον]; 1 aorist ἐβασάνισα; passive [present βασανίζομαι]; 1 aorist ἐβασανίσθην; 1 future βασανισθήσομαι; (βάσανος);
1. properly, to test (metals) by the touchstone.
2. to question by applying torture.
3. to torture (2 Macc. 7:13); hence,
4. universally, to vex with grievous pains (of body or mind), to torment: τινά, Matthew 8:29; Mark 5:7; Luke 8:28; 2 Peter 2:8; Revelation 11:10; passively, Matthew 8:6; Revelation 9:5; Revelation 20:10; of the pains of childbirth, Revelation 12:2 (cf. Anthol. 2, p. 205, Jacobs edition); with ἐν and the dative of the material in which one is tormented, Revelation 14:10.
5. Passive to be harassed, distressed; of those who at sea are struggling with a head wind, Mark 6:48; of a ship tossed by the waves, Matthew 14:24. (In Greek writings from Herodotus down. Often in O. T. Apocrypha.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
8:6; 8:29; 14:24
Mark
5:7; 6:48
Luke
8:28
2 Peter
2:8
Revelation
9:5; 11:10; 12:2; 14:10; 20:10

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G928 matches the Greek βασανίζω (basanizō),
which occurs 12 times in 12 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMat 8:6 - et dicens Domine puer meus iacet in domo paralyticus et male torquetur
Unchecked Copy BoxMat 8:29 - et ecce clamaverunt dicentes quid nobis et tibi Fili Dei venisti huc ante tempus torquere nos
Unchecked Copy BoxMat 14:24 - navicula autem in medio mari iactabatur fluctibus erat enim contrarius ventus
Unchecked Copy BoxMar 5:7 - et clamans voce magna dicit quid mihi et tibi Iesu Fili Dei summi adiuro te per Deum ne me torqueas
Unchecked Copy BoxMar 6:48 - et videns eos laborantes in remigando erat enim ventus contrarius eis et circa quartam vigiliam noctis venit ad eos ambulans super mare et volebat praeterire eos
Unchecked Copy BoxLuk 8:28 - is ut vidit Iesum procidit ante illum et exclamans voce magna dixit quid mihi et tibi est Iesu Fili Dei altissimi obsecro te ne me torqueas
Unchecked Copy Box2Pe 2:8 - aspectu enim et auditu iustus erat habitans apud eos qui diem de die animam iustam iniquis operibus cruciabant
Unchecked Copy BoxRev 9:5 - et datum est illis ne occiderent eos sed ut cruciarentur mensibus quinque et cruciatus eorum ut cruciatus scorpii cum percutit hominem
Unchecked Copy BoxRev 11:10 - et inhabitantes terram gaudebunt super illis et iucundabuntur et munera mittent invicem quoniam hii duo prophetae cruciaverunt eos qui inhabitant super terram
Unchecked Copy BoxRev 12:2 - et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut pariat
Unchecked Copy BoxRev 14:10 - et hic bibet de vino irae Dei qui mixtus est mero in calice irae ipsius et cruciabitur igne et sulphure in conspectu angelorum sanctorum et ante conspectum agni
Unchecked Copy BoxRev 20:10 - et Diabolus qui seducebat eos missus est in stagnum ignis et sulphuris ubi et bestia et pseudopropheta et cruciabuntur die ac nocte in saecula saeculorum
BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan