RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G928 - basanizō

Choose a new font size and typeface
βασανίζω
Transliteration
basanizō (Key)
Pronunciation
bas-an-id'-zo
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:561,96

Strong’s Definitions

βασανίζω basanízō, bas-an-id'-zo; from G931; to torture:—pain, toil, torment, toss, vex.


KJV Translation Count — Total: 12x

The KJV translates Strong's G928 in the following manner: torment (8x), pain (1x), toss (1x), vex (1x), toil (1x).

KJV Translation Count — Total: 12x
The KJV translates Strong's G928 in the following manner: torment (8x), pain (1x), toss (1x), vex (1x), toil (1x).
  1. to test (metals) by the touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal

  2. to question by applying torture

  3. to torture

  4. to vex with grievous pains (of body or mind), to torment

  5. to be harassed, distressed

    1. of those who at sea are struggling with a head wind

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
βασανίζω basanízō, bas-an-id'-zo; from G931; to torture:—pain, toil, torment, toss, vex.
STRONGS G928:
βασανίζω: [imperfect ἐβασάνιζον]; 1 aorist ἐβασάνισα; passive [present βασανίζομαι]; 1 aorist ἐβασανίσθην; 1 future βασανισθήσομαι; (βάσανος);
1. properly, to test (metals) by the touchstone.
2. to question by applying torture.
3. to torture (2 Macc. 7:13); hence,
4. universally, to vex with grievous pains (of body or mind), to torment: τινά, Matthew 8:29; Mark 5:7; Luke 8:28; 2 Peter 2:8; Revelation 11:10; passively, Matthew 8:6; Revelation 9:5; Revelation 20:10; of the pains of childbirth, Revelation 12:2 (cf. Anthol. 2, p. 205, Jacobs edition); with ἐν and the dative of the material in which one is tormented, Revelation 14:10.
5. Passive to be harassed, distressed; of those who at sea are struggling with a head wind, Mark 6:48; of a ship tossed by the waves, Matthew 14:24. (In Greek writings from Herodotus down. Often in O. T. Apocrypha.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
8:6; 8:29; 14:24
Mark
5:7; 6:48
Luke
8:28
2 Peter
2:8
Revelation
9:5; 11:10; 12:2; 14:10; 20:10

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G928 matches the Greek βασανίζω (basanizō),
which occurs 12 times in 12 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 8:6 - Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает.
Unchecked Copy BoxMat 8:29 - И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришел Ты сюда прежде времени мучить нас.
Unchecked Copy BoxMat 14:24 - А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный.
Unchecked Copy BoxMar 5:7 - и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!
Unchecked Copy BoxMar 6:48 - И увидел их бедствующих в плавании, потому что ветер им был противный; около же четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их.
Unchecked Copy BoxLuk 8:28 - Он, увидев Иисуса, вскричал, пал пред Ним и громким голосом сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? умоляю Тебя, не мучь меня.
Unchecked Copy Box2Pe 2:8 - (ибо сей праведник, живя между ними, ежедневно мучился в праведной душе, видя и слыша дела беззаконные) --
Unchecked Copy BoxRev 9:5 - И дано ей не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека.
Unchecked Copy BoxRev 11:10 - И живущие на земле будут радоваться сему и веселиться, и пошлют дары друг другу, потому что два пророка сии мучили живущих на земле.
Unchecked Copy BoxRev 12:2 - Она имела во чреве, и кричала от болей и мук рождения.
Unchecked Copy BoxRev 14:10 - тот будет пить вино ярости Божией, вино цельное, приготовленное в чаше гнева Его, и будет мучим в огне и сере пред святыми Ангелами и пред Агнцем;
Unchecked Copy BoxRev 20:10 - а диавол, прельщавший их, ввержен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будут мучиться день и ночь во веки веков.
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan