LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G906 - ballō

Choose a new font size and typeface
βάλλω
Transliteration
ballō (Key)
Pronunciation
bal'-lo
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primary word
mGNT
123x in 44 unique form(s)
TR
125x in 43 unique form(s)
LXX
51x in 24 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:526,91

Strong’s Definitions

βάλλω bállō, bal'-lo; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):—arise, cast (out), × dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare G4496.


KJV Translation Count — Total: 125x

The KJV translates Strong's G906 in the following manner: cast (86x), put (13x), thrust (5x), cast out (4x), lay (3x), lie (2x), miscellaneous (12x).

KJV Translation Count — Total: 125x
The KJV translates Strong's G906 in the following manner: cast (86x), put (13x), thrust (5x), cast out (4x), lay (3x), lie (2x), miscellaneous (12x).
  1. to throw or let go of a thing without caring where it falls

    1. to scatter, to throw, cast into

    2. to give over to one's care uncertain about the result

    3. of fluids

      1. to pour, pour into of rivers

      2. to pour out

  2. to put into, insert

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
βάλλω bállō, bal'-lo; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):—arise, cast (out), × dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare G4496.
STRONGS G906:
βάλλω; future βάλῶ; perfect βέβληκα; 2 aorist ἔβαλον (3 person plural ἔβαλον in Luke 23:34; Acts 16:23, ἔβαλαν, the Alex. form, in Acts 16:37 L T Tr WH; [Revelation 18:19 Lachmann, see WH's Appendix, p. 165 and] for references ἀπέρχομαι at the beginning); passive [present βάλλομαι]; perfect βέβλημαι; pluperfect ἐβεβλήμην; 1 aorist ἐβλήθην; 1 future βληθήσομαι; to throw — either with force, or without force yet with a purpose, or even carelessly;
1. with force and effort: βάλλειν τινὰ ῥαπίσμασι to smite one with slaps, to buffet, Mark 14:65 Rec. (an imitation of the phrases, τινὰ βάλλειν λίθοις, βελεσι, τόξοις, etc., κακοῖς, ψόγῳ, σκώμμασι, etc., in Greek writings; cf. Passow, i., p. 487; [Liddell and Scott, under the word I. 1 and 3]; for the Rec. ἔβαλλον we must read with Fritzsche and Schott ἔβαλον, from which arose ἔλαβον, adopted by L T Tr WH; βαλεῖν and λαβεῖν are often confounded in manuscripts; cf. Grimm on 2 Macc. 5:6; [Scrivener, Introduction, p. 10]); βάλλειν λίθους ἐπί τινι or τινα, John 8:59 (John 7:59); χοῦν ἐπὶ τὰς κεφαλάς, Revelation 18:19 [WH marginal reading ἐπέβ.]; κονιορτὸν εἰς τὸν ἀέρα, Acts 22:23; τὶ εἰς τὴν θάλασσαν, Mark 9:42; Revelation 8:8; Revelation 18:21; εἰς τὸ πῦρ, Matthew 3:10; Matthew 18:8; Luke 3:9; Mark 9:22; John 15:6; εἰς κλίβανον, Matthew 6:30; Luke 12:28; εἰς γέενναν, [Matthew 5:29], Matthew 5:30 [R G]; Mark 9:47; εἰς τ. γῆν, Revelation 8:5, 7; Revelation 12:4, 9, 13; εἰς τ. ληνόν, Revelation 14:19; εἰς τ. λιμνήν, Revelation 19:20; Revelation 20:10, 14f; εἰς τ. ἄβυσσον, Revelation 20:3; absolutely and in the passive to be violently displaced from a position gained, Revelation 12:10 L T Tr WH. an attack of disease is said βάλλειν τινὰ εἰς κλίνην, Revelation 2:22; passive to lie sick abed, be prostrated by sickness: βέβλημαι ἐπὶ κλίνης, Matthew 9:2; Mark 7:30 [R G L marginal reading]; with ἐπὶ κλίνης omitted, Matthew 8:6, 14, cf. Luke 16:20; τινὰ εἰς φυλακήν, to cast one into prison, Matthew 5:25; Matthew 18:30; Luke 12:58; Luke 23:19 [R G L], Luke 23:25; John 3:24; Acts 16:23f, 37; Revelation 2:10; [β. ἐπί τινα τὴν χεῖρα or τάς χεῖρας to lay hand or hands on one, apprehend him, John 7:44 L Tr WH, also 30 L marginal reading]; δρέπανον εἰς γῆν to apply with force, thrust in, the sickle, Revelation 14:19; μάχαιραν βάλλειν (to cast, send) ἐπὶ τ. γῆν, Matthew 10:34, which phrase gave rise to another found in the same passage, viz., εἰρήνην βάλλ. ἐπὶ τ. γῆν, to cast (send) peace; ἔξω, to cast out or forth: Matthew 5:13; Matthew 13:48; Luke 14:35 (Luke 14:34); 1 John 4:18; John 15:6; ἑαυτὸν κάτω to cast oneself down: Matthew 4:6; Luke 4:9; ἑαυτὸν εἰς τ. θάλασσαν, John 21:7; passive in a reflexive sense [Buttmann, 52 (45)], βλήθητι, Matthew 21:21; Mark 11:23; τὶ ἀφ’ ἑαυτοῦ to cast a thing from oneself, throw it away: Matthew 5:29; Matthew 18:8; ὕδωρ ἐκ τοῦ στόματος, Revelation 12:15f (cast out of his mouth, Luther schoss aus ihrem Munde); ἐνώπιον with the genitive of place, to cast before (eagerly lay down), Revelation 4:10; of a tree casting its fruit because violently shaken by the wind, Revelation 6:13. Intransitive, to rush (throw oneself [cf. Winers Grammar, 251 (236); 381 (357) note1; Buttmann, 145 (127)]): Acts 27:14; (Homer, Iliad 11, 722; 23, 462, and other writings; [cf. Liddell and Scott, under the word III. 1]).
2. without force and effort; to throw or let go of a thing without caring where it falls: κλῆρον to cast a lot into the urn [B. D. under the word Lot], Matthew 27:35; Mark 15:24; Luke 23:34; John 19:24 from Psalm 21:19 (Ps. 22:19); (κύβους, Plato, legg. 12, p. 968 e. and in other writings). to scatter: κόπρια [Rec.st κοπρίαν], Luke 13:8; seed ἐπὶ τῆς γῆς, Mark 4:26; εἰς κῆπον, Luke 13:19. to throw, cast, into: ἀργύριον εἰς τὸν κορβανᾶν [L marginal reading Tr marginal reading κορβᾶν], Matthew 27:6; χαλκόν, δῶρα, etc., εἰς τὸ γαζοφυλάκιον, Mark 12:41-44; Luke 21:1-4, cf. John 12:6. βᾴλλειν τί τινι, to throw, cast, a thing to: τὸν ἄρτον τοῖς κυναρίοις, Matthew 15:26; Mark 7:27; ἔμπροσθέν τινος, Matthew 7:6; ἐνώπιόν τινος, Revelation 2:14 (see σκάνδαλον, b. β.); to give over to one's care uncertain about the result: ἀργύριον τοῖς τραπεζίταις, to deposit, Matthew 25:27. of fluids, to pour, to pour in: followed by εἰς, Matthew 9:17; Mark 2:22; Luke 5:37; John 13:5, (οἶνον εἰς τὸν πιθον, Epictetus 4, 13, 12; of rivers, ῥόον εἰς ἅλα, Ap. Rhod. 2, 401, etc.; Sept. Judges 6:19 [Ald., Complutensian]); to pour out, ἐπί τινος, Matthew 26:12.
3. to move, give motion to, not with force yet with attention and for a purpose; εἴς τι, to put into, insert: Mark 7:33 (τοὺς δακτύλους εἰς τὰ ὦτα); John 20:25, 27; John 18:11; χαλίνους εἰς τὸ στόμα James 3:3; to let down, cast down: John 5:7; Matthew 4:18 [cf. Mark 1:16 Rec.]; Matthew 17:27. Metaphorically: εἰς τὴν καρδίαν τινός, to suggest, John 13:2 (τί ἐν θυμῷ τινος, Homer, Odyssey 1, 201; 14, 269; εἰς νοῦν, schol. ad Pindar Pythagoras 4, 133; others; ἐμβάλλειν εἰς νοῦν τινι, Plutarch, vit. Timol c. 3). [Compare: ἀμφι-, ἀνα-, ἀντι-, ἀπο-, δια-, ἐκ-, ἐμ-, παρεμ-, ἐπι-, κατα-, μετα-, παρα-, περι-, προ-, συμ-, ὑπερ-, ὑποβάλλω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G906 matches the Greek βάλλω (ballō),
which occurs 18 times in 17 verses in 'Luk' in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxLuk 3:9 - Déjà même la cognée est mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.
Unchecked Copy BoxLuk 4:9 - Le diable le conduisit encore à Jérusalem, le plaça sur le haut du temple, et lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi d'ici en bas; car il est écrit:
Unchecked Copy BoxLuk 5:37 - Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, le vin nouveau fait rompre les outres, il se répand, et les outres sont perdues;
Unchecked Copy BoxLuk 12:28 - Si Dieu revêt ainsi l'herbe qui est aujourd'hui dans les champs et qui demain sera jetée au four, à combien plus forte raison ne vous vêtira-t-il pas, gens de peu de foi?
Unchecked Copy BoxLuk 12:49 - Je suis venu jeter un feu sur la terre, et qu'ai-je à désirer, s'il est déjà allumé?
Unchecked Copy BoxLuk 12:58 - Lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat, tâche en chemin de te dégager de lui, de peur qu'il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice, et que celui-ci ne te mette en prison.
Unchecked Copy BoxLuk 13:8 - Le vigneron lui répondit: Seigneur, laisse-le encore cette année; je creuserai tout autour, et j'y mettrai du fumier.
Unchecked Copy BoxLuk 13:19 - Il est semblable à un grain de sénevé qu'un homme a pris et jeté dans son jardin; il pousse, devient un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.
Unchecked Copy BoxLuk 14:35 - Il n'est bon ni pour la terre, ni pour le fumier; on le jette dehors. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
Unchecked Copy BoxLuk 16:20 - Un pauvre, nommé Lazare, était couché à sa porte, couvert d'ulcères,
Unchecked Copy BoxLuk 21:1 - Jésus, ayant levé les yeux, vit les riches qui mettaient leurs offrandes dans le tronc.
Unchecked Copy BoxLuk 21:2 - Il vit aussi une pauvre veuve, qui y mettait deux petites pièces.
Unchecked Copy BoxLuk 21:3 - Et il dit: Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a mis plus que tous les autres;
Unchecked Copy BoxLuk 21:4 - car c'est de leur superflu que tous ceux-là ont mis des offrandes dans le tronc, mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu'elle avait pour vivre.
Unchecked Copy BoxLuk 23:19 - Cet homme avait été mis en prison pour une sédition qui avait eu lieu dans la ville, et pour un meurtre.
Unchecked Copy BoxLuk 23:25 - Il relâcha celui qui avait été mis en prison pour sédition et pour meurtre, et qu'ils réclamaient; et il livra Jésus à leur volonté.
Unchecked Copy BoxLuk 23:34 - Jésus dit: Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. Ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan