ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G846 - autos

Choose a new font size and typeface
αὐτός
Transliteration
autos (Key)
Pronunciation
ow-tos'
Listen
Part of Speech
pronoun
Root Word (Etymology)
From the particle au [perhaps akin to the base of ἀήρ (G109) through the idea of a baffling wind] (backward)
mGNT
5,597x in 24 unique form(s)
TR
5,779x in 49 unique form(s)
LXX
22,353x in 27 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.


KJV Translation Count — Total: 5,785x

The KJV translates Strong's G846 in the following manner: him (1,952x), his (1,084x), their (318x), he (252x), her (242x), they (121x), same (80x), himself (58x), miscellaneous (1,678x).

KJV Translation Count — Total: 5,785x
The KJV translates Strong's G846 in the following manner: him (1,952x), his (1,084x), their (318x), he (252x), her (242x), they (121x), same (80x), himself (58x), miscellaneous (1,678x).
  1. himself, herself, themselves, itself

  2. he, she, it

  3. the same

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.
STRONGS G846:
αὐτός, -ή, -ό, pronoun ("derived from the particle αὖ with the added force of a demonstrative pronoun. In itself it signifies nothing more than again, applied to what has either been previously mentioned or, when the whole discourse is looked at, must necessarily be supplied." Klotz ad Devar. ii., p. 219; [see Vanicek, p. 268]). It is used by the biblical writings both of the O. T. and of the N. T. far more frequently than the other pronouns; and in this very frequent and almost inordinate use of it, they deviate greatly from secular authors; cf. Buttmann, § 127, 9. [On classic usage cf. Hermann, Opuscc. i. 308ff, of which dissertation a summary is given in his edition of Viger, pp. 732-736.]
I. self, as used (in all persons, genders, numbers) to distinguish a person or thing from or contrast it with another, or to give him (it) emphatic prominence.
1. When used to express Opposition or Distinction, it is added
a. to the subjects implied in the verb, the personal pronouns ἐγώ, ἡμεῖς, σύ, etc., being omitted: Luke 5:37 (αὐτός ἐκχυθήσεται the wine, as opposed to the skins); Luke 22:71 (αὐτοὶ γὰρ ἠκούσαμεν we ourselves, opposed to witnesses whose testimony could have been taken); John 2:25 (αὐτὸς ἐγίνωσκεν, opposed to testimony he might have called for); John 4:42 (we ourselves, not thou only); John 9:21 [T Tr WH omit]; Acts 18:15 (ὄψεσθε αὐτοί); Acts 20:34; Acts 22:19; 1 Thessalonians 1:9, etc.; with a negative added, 'he does not himself do this or that,' i. e. he leaves it to others: Luke 6:42 (αὐτός, viz., thou, οὐ βλέπων); Luke 11:46 (αὐτοί, viz., ye, οὐ προσψαύετε), Luke 11:52; John 18:28; 3 John 1:10. With the addition of καί to indicate that a thing is ascribed to one equally with others: Luke 14:12 (μήποτε καὶ αὐτοί σε ἀντικαλέσωσι); Luke 16:28; Acts 2:22 [G L T Tr WH omit καί]; John 4:45; John 17:19, 21; Philippians 2:24, etc. In other passages καὶ αὐτός is added to a subject expressly mentioned, and is placed after it; and in translation may be joined to the predicate and rendered likewise: Luke 1:36 ( συγγενής σου καὶ αὐτὴ συνειληφυῖα υἱόν thy kinswoman herself also, i. e. as well as thou); Matthew 27:57 (ὅς καὶ αὐτὸς ἐμαθήτευσε [L T Tr WH text -τεύθη] τῷ Ἰησοῦ); Luke 23:51 [R G]; Mark 15:43; Acts 8:13 ( δὲ Σίμων καὶ αὐτὸς ἐπίστευσε); Acts 15:32; 21:24; 1 John 2:6; Galatians 2:17; Hebrews 13:3.
b. it is added to subjects expressed, whether to pronouns personal or demonstrative, or to nouns proper or common: John 3:28 (αὐτοὶ ὑμεῖς ye yourselves bear witness, not only have I affirmed); Acts 20:30 (ἐξ ὑμῶν αὐτῶν from among your own selves, not only from other quarters); Romans 15:14 (καὶ αὐτὸς ἐγώ I of myself also, not only assured by report, cf. Rom 1:8); 1 Corinthians 5:13 (ἐξ ὑμῶν αὐτῶν from your own society, opposed to them that are without, of whose character God must be the judge); 1 Corinthians 7:35; 1 Corinthians 11:13; 1 Thessalonians 4:9; αὐτοὶ οὗτοι, Acts 24:20; αὐτοῦ τούτου (masculine), Acts 25:25; Ἰησοῦς αὐτός Jesus himself, personally, opposed to those who baptized by his command, John 4:2; αὐτὸς Ἰησοῦς, opposed to those who believed on him on account of his miracles, John 2:24; Jesus himself, not others only, John 4:44; αὐτ. Δαυείδ, opposed to the doctors of the law, whose decision did not seem quite to agree with the words of David, Mark 12:36; Luke 20:42; αὐτὸς Σατανᾶς, opposed to his ministers, 2 Corinthians 11:14; αὐτὸς θεός, God himself, not another, Revelation 21:3; αὐτὰ τὰ ἐπουράνια, the heavenly things themselves [i. e. sanctuary], opposed to its copies, Hebrews 9:23 [see ἐπουράνιος, 1 c.].
c. it is used to distinguish one not only from his companions, disciples, servants — as Mark 2:25 (αὐτὸς καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ); John 2:12; John 4:53; John 18:1 — but also from things done by him or belonging to him, as John 7:4 (τὶ ποιεῖ καὶ ζητεῖ αὐτός [L Tr marginal reading WH marginal reading αὐτό]); 1 Corinthians 3:15 (τινὸς τὸ ἔργον κατακαήσεται, αὐτὸς δὲ σωθήσεται); Luke 24:15 (αὐτὸς () Ἰησοῦς, Jesus himself in person, opposed to their previous conversation about him).
d. self to the exclusion of others, i. e. he etc. alone, by oneself: Mark 6:31 (ὑμεῖς αὐτοί ye alone, unattended by any of the people; cf. Fritzsche at the passage); John 14:11 (διὰ τὰ ἔργα αὐτά [WH marginal reading αὐτοῦ]); Romans 7:25 (αὐτὸς ἐγώ I alone, unaided by the Spirit of Christ; cf. Romans 8:2); 2 Corinthians 12:13 (αὐτὸς ἐγώ, unlike the other preachers of the gospel); Revelation 19:12; cf. Herm. ad Vig., p. 733 iii.; Matthew § 467, 5; Kühner, § 468 Anm. 2; [Jelf, § 656, 3]; with the addition of μόνος (as often in Attic writings): John 6:15.
e. self not prompted or influenced by another, i. e. of oneself of one's own accord: John 16:27 (so even Homer, Iliad 17, 254; and among Attic writings especially Xenophon).
2. When it gives Prominence, it answers
a. to our emphatic he, she, it: Matthew 1:21 (αὐτὸς σώσει HE and no other); Matthew 5:4-10 (αὐτοί); Matt 6:4 [R G]; Matt 17:5 (αὐτοῦ ἀκούετε); Luke 6:35; Luke 17:16; Luke 24:21; John 9:21 (αὐτὸς [T Tr WH omit]... αὐτὸν... αὐτός); Acts 10:42 [L text Tr text WH οὗτος]; Galatians 4:17 (αὐτούς); Ephesians 2:10 (αὐτοῦ); Colossians 1:17; 1 John 2:2; 1 John 4:5; James 2:6f. So in Greek writings also from Homer down; cf. Herm. ad Vig., p. 734 v. It is used with the same force after relative sentences, where Greek prose uses οὗτος: Matthew 12:50 (ὅστις ἄν ποιήσῃ..., αὐτός μου ἀδελφός ἐστιν, where in Mark 3:35 οὗτος); Matthew 26:48; Mark 14:44; cf. Buttmann, 107f (94f). Less emphatically, αὐτός is put before subjects, serving to recall them again: Matthew 3:4 (αὐτὸς δὲ Ἰωάννης now he, whom I spoke of, John); Mark 6:17 (αὐτὸς γὰρ Ἡρώδης); Romans 8:16 (αὐτὸ τὸ πνεῦμα).
b. it points out some one as chief, leader, master of the rest (often so in Greek, as in the well-known phrase of the Pythagoreans, αὐτὸς ἔφα [cf. Winer's Grammar, § 22, 3, 4 and, p. 150 (142)]): of Christ, Matthew 8:24; Mark 4:38; Mark 6:47; Mark 8:29; Luke 5:16; Luke 9:51; Luke 10:38; of God, Luke 6:35; Hebrews 13:5; 1 John 4:19 [not Lachmann].
c. it answers to our very, just, exactly (German eben, gerade): Romans 9:3 (αὐτὸς ἐγώ I myself, the very man who seems to be inimical to the Israelites); 2 Corinthians 10:1 (I myself, who bore myself lowly in your presence, as ye said); αὐτὰ τὰ ἔργα, John 5:36; often in Luke ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ or ὥρᾳ, αὐτῷ τῷ καιρῷ, in that very day, hour, season: Luke 2:38; Luke 10:21; Luke 12:12; Luke 13:1, 31; Luke 20:19; Luke 23:12; Luke 24:13, 33; Acts 16:18. In the writings of Paul αὐτὸ τοῦτο this very thing: Galatians 2:10; 2 Corinthians 7:11; Philippians 1:6; εἰς αὐτὸ τοῦτο for this very purpose, on this very account: Romans 9:17; Romans 13:6; 2 Corinthians 5:5; Ephesians 6:22; Colossians 4:8; and in the same sense [for this very thing] the simple accusative (as in Attic, cf. Matth. § 470, 7; Kühner, 2:267 Anm. 6; Winer's Grammar, § 21 N. 2) τοῦτο αὐτό, 2 Corinthians 2:3 [but see Meyer at the passage], and αὐτὸ τοῦτο, 2 Peter 1:5 [Lachmann reads here αὐτοί].
d. even, Latin vel, adeo (in Homer; cf. Herm. ad Vig., p. 733 ii.): καὶ αὐτὴ κτίσις, Romans 8:21; οὐδὲ φύσις αὐτή, 1 Corinthians 11:14; καὶ [Tr omits; L WH brackets καὶ] αὐτὸς υἱός, 1 Corinthians 15:28; καὶ αὐτὴ Σάρρα even Sarah herself, although a feeble old woman, Hebrews 11:11 [yet WH marginal reading reads the dative αὐτῇ Σάρρα; see καταβολή, 1].
II. αὐτός has the force of a simple personal pronoun of the third person, answering to our unemphatic he, she, it; and that
1. as in classic Greek, in the oblique cases, him, her, it, them, etc.: numberless instances — as in the genitive absolute, e. g. αὐτοῦ ἐλθόντος, λαλήσαντος, etc.; or in the accusative with infinitive, εἰς τὸ εἶναι αὐτοὺς ἀναπολογήτους, Romans 1:20; or after prepositions, ἐξ αὐτοῦ, ἐν αὐτῷ, etc.; or where it indicates the possessor, πατὴρ αὐτοῦ; or a person as the (direct or indirect) object of an active verb, as ἐπιδώσει αὐτῷ, Matthew 7:9; ἀσπάσασθε αὐτήν, Matthew 10:12; ἀφεὶς αὐτούς, Matthew 26:44; ἦν διανεύων αὐτοῖς, Luke 1:22; οὐκ εἴα αὐτὰ λαλεῖν, Luke 4:41; σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβε, John 1:5. But see αὑτοῦ below.
2. Contrary to Greek usage, in the N. T. even in the nominative it is put for a simple personal pronoun of the third person, where the Greeks say οὗτος or δέ, or use no pronoun at all. This has been convincingly shown by Buttmann, 107ff (93ff); and yet some of the examples adduced by him are not decisive, but either must be or can be referred to the usage illustrated under I. 1; — those in which αὐτός is used of Christ, apparently to I. 1 b. But, in my opinion, the question is settled even by the following: αὐτός, Matthew 14:2; Mark 14:15; Luke 1:22; Luke 15:14; so too in the Sept. (cf. Thiersch, De Pentat. vers. Alex., p. 98); Sir. 49:7; Tobit 6:11; αὐτοί, Mark 2:8 (οὕτως αὐτοὶ διαλογίζονται in Griesbach); Luke 9:36; Luke 14:1; Luke 22:23; αὐτό, Luke 11:14 [Tr marginal reading WH omits; Tr text brackets]. Whether αὐτή and αὐταί also are so used, is doubtful; cf. Buttmann, 109 (95).
3. Sometimes in the oblique cases the pronoun is omitted, being evident from the context: Mark 6:5 (ἐπιθείς, namely, αὐτοῖς); John 3:34 (δίδωσι, namely, αὐτῷ); John 10:29 (δέδωκέ μοι, namely, αὐτούς); Acts 13:3 (ἀπέλυσαν, namely, αὐτούς); Revelation 18:21 (ἔβαλεν, namely, αὐτόν), etc.
4. Not infrequently αὐτός in the oblique cases is added to the verb, although the case belonging to this very verb has preceded: Matthew 8:1 (καταβάντι δὲ αὐτῷ [L Tr WH genitive absolutely] ἀπὸ τοῦ ὄρους ἠκολούθησαν αὐτῷ); Matthew 4:16; Matthew 5:40; Matthew 8:23, 28 [R G]; Matt 9:28; 25:29 (ἀπὸ [ommitted by L T Tr WH] τοῦ μὴ ἔχοντος... ἀπ’ αὐτοῦ); Matt 26:71 [R G L brackets T]; Mark 5:2 [R G]; Mark 9:28 [R G]; John 15:2 (πᾶν κλῆμα... αἴρει αὐτό); Acts 7:21 [R G]; James 4:17; Revelation 2:7; Revelation 6:4 [L Tr marginal reading brackets]; cf. Winers Grammar, § 22, 4 a.; Buttmann, 142 (125). Doubtless the writer, while writing the earlier words with the intention of joining them to the leading verb to follow, marked off these very words as a clause by themselves, as if they formed a protasis; and so, when he came to the leading verb, he construed it just as though it were to form an apodosis.
5. By a Hebraism αὐτός is used redundantly in relative sentences: ἧς εἴχετὸ θυγάτριον αὐτῆς, Mark 7:25; οὗ τῷ μώλωπι αὐτοῦ, 1 Peter 2:24 (R G T, but Tr marginal reading brackets αὐτοῦ); especially in the Apocalypse: ἥν οὐδεὶς δύναται κλεῖσαι αὐτήν, Revelation 3:8 (according to the true text); οἷς ἐδόθη αὐτοῖς, Revelation 7:2; add Revelation 7:9; Revelation 13:12; Revelation 17:9; far more often in the Sept.; rare in Greek writings [from Callimachus, epistle 44]; cf. Herm. ad Vig., p. 709; [Buttmann, § 143, 1]; Winers Grammar, § 22, 4 b. where add to the examples Herodian, 8, 6, 10 [5 Bekker] οἷς ἐπιφοιτῶσι αὐτοῖς τὰς λοιπὰς πόλεις πύλαι ἀνοίγνυντο. But to this construction must not be referred Matthew 3:12 οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ, nor 1 Peter 2:24 ὅς τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν αὐτὸς ἀνήνεγκεν. For in the latter passage αὐτός is in contrast with us, who must otherwise have paid the penalty of our sins; and in the former the sense is, 'he holds his winnowing-shovel in his hand.'
6. Very often αὐτός is used rather laxly, where the subject or the object to which it must be referred is not expressly indicated, but must be gathered especially from some preceding name of a province or city, or from the context: Matthew 4:23 (περιῆγεν τὴν Γαλιλαίαν διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν, i. e. of the Galilaeans); Acts 8:5 (Σαμαρείας ἐκήρυσσεν αὐτοῖς, i. e. τοῖς Σαμαρείταις); Acts 20:2 (αὐτούς, i. e. the inhabitants τῶν μερῶν ἐκείνων); 2 Corinthians 2:13 (αὐτοῖς, i. e. the Christians of Troas); Matthew 19:2 (ὄχλοι πολλοὶ καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς, i. e. their sick); 1 Peter 3:14 (φόβον αὐτῶν, i. e. of those who may be able κακῶσαι you, 1 Peter 3:13); Luke 23:51 (τῇ βουλῇ αὐτῶν, i. e. of those with whom he had been a βουλευτής); Hebrews 8:8 (αὐτοῖς [L T WH Tr marginal reading αὐτούς; see μέμφομαι] i. e. τοῖς ἔχουσι τὴν διαθήκην τὴν πρώτην); Luke 2:22 (τοῦ καθαρισμοῦ αὐτῶν, of the purification prescribed by the law of Moses to women in child-bed); John 8:44 (ψεύστης ἐστὶν καὶ πατὴρ αὐτοῦ, i. e. of the liar; cf. Baumg.-Crusius and Meyer at the passage). By this rather careless use of the pronoun it came about that at length αὐτοί alone might be used for ἄνθρωποι: Matthew 8:4; Mark 1:44; Luke 5:14, 17 [here T WH Tr marginal reading αὐτόν]; cf. Winers Grammar, § 22, 3; Buttmann, § 127, 8.
7. Sometimes, in relative sentences consisting of several members, the second member is not joined to the first by the relative ὅς, but by a loose connection proceeds with καὶ αὐτός; as, Luke 17:31; Acts 3:13 (ὅν ὑμεῖς παρεδώκατε καὶ ἠρνήσασθε αὐτόν [L T WH omit; Tr brackets αὐτόν]); 1 Corinthians 8:6 (ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν, for καὶ εἰς ὅν ἡμεῖς); 2 Peter 2:3. This is the usage likewise of Greek as well as of Hebrew; cf. Winers Grammar, 149 (141); [Buttmann, 283 (243)]; Bernhardy, p. 304.
III. αὐτός, αὐτή, τὸ αὐτό, with the article, the same;
1. without a noun: αὐτός, immutable, Hebrews 1:12; Hebrews 13:8 (Thucydides 2, 61); τὸ αὐτό: — ποιεῖν, Matthew 5:46 [R G T WH text, 47 L T Tr WH]; Luke 6:33; λέγειν, to profess the same opinion, 1 Corinthians 1:10; ὀνειδίζειν, not in the same manner but reproached him with the same, cast on him the same reproach, Matthew 27:44 (ὀνειδίζειν τοιαῦτα, Sophocles Oed. Col. 1002). τὰ αὐτά: Acts 15:27; Romans 2:1; Ephesians 6:9. ἐπὶ τὸ αὐτό [Rec.st passim ἐπιτοαυτό] (Hesychius ὁμοῦ, ἐπὶ τὸν αὐτὸν τόπον), to the same place, in the same place: Matthew 22:34; Acts 1:15; Acts 2:1; 1 Corinthians 11:20; 1 Corinthians 14:23 (Psalm 2:2; 2 Samuel 2:13; 3 Macc. 3:1; Susanna 14); together: Luke 17:35; Acts 3:1 [L T Tr WH join it to Acts 2; 1 Corinthians 7:5]; κατὰ τὸ αὐτό (Vulg. simul), together: Acts 14:1 (for יַחַד, Exodus 26:24; 1 Kings 3:18; examples from Greek writings are given by Kypke, Observations, ii., p. 69ff). Like adjective of equality αὐτός is followed by the dative: ἕν καὶ τὸ αὐτὸ τῇ ἐξυρημένῃ, 1 Corinthians 11:5 (Wis. 18:11; 4 Macc. 8:5; 10:2, 13; and often in Greek writings, cf. Winer's Grammar, 150 (141)).
2. With a noun added: Matthew 26:44; Mark 14:39 (τὸν αὐτὸν λόγον); Luke 6:38 [R G L marginal reading] (τῷ αὐτῷ μέτρῳ); Philippians 1:30; 1 Corinthians 1:10 (ἐν τῷ αὐτῷ νοὶ); 1 Corinthians 12:4 (τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦμα), etc. τὰ αὐτά (with the force of a substantive: the same kind) τῶν παθημάτων, 1 Peter 5:9. [Cf. ταὐτά.]

Related entry:
[ἐπιτοαυτό, Rec.st in Acts 1:15; Acts 2:1; etc.; see αὐτός, III. 1, and cf. Lipsius, Gramm. Unters. p. 125f.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
26:24
2 Samuel
2:13
1 Kings
3:18
Psalms
2:2
Matthew
1:21; 3:4; 3:12; 4:16; 4:23; 5:4; 5:5; 5:6; 5:7; 5:8; 5:9; 5:10; 5:40; 5:46; 6:4; 7:9; 8:1; 8:4; 8:23; 8:24; 8:28; 9:28; 10:12; 12:50; 14:2; 17:5; 19:2; 22:34; 25:29; 26:44; 26:44; 26:48; 26:71; 27:44; 27:57
Mark
1:44; 2:8; 2:25; 3:35; 4:38; 5:2; 6:5; 6:17; 6:31; 6:47; 7:25; 8:29; 9:28; 12:36; 14:15; 14:39; 14:44; 15:43
Luke
1:22; 1:22; 1:36; 2:22; 2:38; 4:41; 5:14; 5:16; 5:17; 5:37; 6:33; 6:35; 6:35; 6:38; 6:42; 9:36; 9:51; 10:21; 10:38; 11:14; 11:46; 11:52; 12:12; 13:1; 13:31; 14:1; 14:12; 15:14; 16:28; 17:16; 17:31; 17:35; 20:19; 20:42; 22:23; 22:71; 23:12; 23:51; 23:51; 24:13; 24:15; 24:21; 24:33
John
1:5; 2:12; 2:24; 2:25; 3:28; 3:34; 4:2; 4:42; 4:44; 4:45; 4:53; 5:36; 6:15; 7:4; 8:44; 9:21; 9:21; 10:29; 14:11; 15:2; 16:27; 17:19; 17:21; 18:1; 18:28
Acts
1:15; 1:15; 2; 2:1; 2:1; 2:22; 3:1; 3:13; 7:21; 8:5; 8:13; 10:42; 13:3; 14:1; 15:27; 15:32; 16:18; 18:15; 20:2; 20:30; 20:34; 21:24; 22:19; 24:20; 25:25
Romans
1:8; 1:20; 2:1; 7:25; 8:2; 8:16; 8:21; 9:3; 9:17; 13:6; 15:14
1 Corinthians
1:10; 1:10; 3:15; 5:13; 7:5; 7:35; 8:6; 11:5; 11:13; 11:14; 11:20; 12:4; 14:23; 15:28
2 Corinthians
2:3; 2:13; 5:5; 7:11; 10:1; 11:14; 12:13
Galatians
2:10; 2:17; 4:17
Ephesians
2:10; 6:9; 6:22
Philippians
1:6; 1:30; 2:24
Colossians
1:17; 4:8
1 Thessalonians
1:9; 4:9
Hebrews
1:12; 8:8; 9:23; 11:11; 13:3; 13:5; 13:8
James
2:6; 4:17
1 Peter
2:24; 2:24; 3:13; 3:14; 5:9
2 Peter
1:5; 2:3
1 John
2:2; 2:6; 4:5; 4:19
3 John
1:10
Revelation
2:7; 3:8; 6:4; 7:2; 7:9; 13:12; 17:9; 18:21; 19:12; 21:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G846 matches the Greek αὐτός (autos),
which occurs 5,597 times in 3,728 verses in the MGNT Greek.

Page 3 / 75 (Mat 7:24–Mat 9:29)

Unchecked Copy BoxMat 7:24 - “Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock.
Unchecked Copy BoxMat 7:26 - And everyone who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house on the sand.
Unchecked Copy BoxMat 7:27 - And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it fell, and great was the fall of it.”
Unchecked Copy BoxMat 7:28 - And when Jesus finished these sayings, the crowds were astonished at his teaching,
Unchecked Copy BoxMat 7:29 - for he was teaching them as one who had authority, and not as their scribes.
Unchecked Copy BoxMat 8:1 - When he came down from the mountain, great crowds followed him.
Unchecked Copy BoxMat 8:2 - And behold, a leper[fn] came to him and knelt before him, saying, “Lord, if you will, you can make me clean.”
Unchecked Copy BoxMat 8:3 - And Jesus[fn] stretched out his hand and touched him, saying, “I will; be clean.” And immediately his leprosy was cleansed.
Unchecked Copy BoxMat 8:4 - And Jesus said to him, “See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a proof to them.”
Unchecked Copy BoxMat 8:5 - When he had entered Capernaum, a centurion came forward to him, appealing to him,
Unchecked Copy BoxMat 8:7 - And he said to him, “I will come and heal him.”
Unchecked Copy BoxMat 8:13 - And to the centurion Jesus said, “Go; let it be done for you as you have believed.” And the servant was healed at that very moment.
Unchecked Copy BoxMat 8:14 - And when Jesus entered Peter’s house, he saw his mother-in-law lying sick with a fever.
Unchecked Copy BoxMat 8:15 - He touched her hand, and the fever left her, and she rose and began to serve him.
Unchecked Copy BoxMat 8:16 - That evening they brought to him many who were oppressed by demons, and he cast out the spirits with a word and healed all who were sick.
Unchecked Copy BoxMat 8:17 - This was to fulfill what was spoken by the prophet Isaiah: “He took our illnesses and bore our diseases.”
Unchecked Copy BoxMat 8:18 - Now when Jesus saw a crowd around him, he gave orders to go over to the other side.
Unchecked Copy BoxMat 8:19 - And a scribe came up and said to him, “Teacher, I will follow you wherever you go.”
Unchecked Copy BoxMat 8:20 - And Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.”
Unchecked Copy BoxMat 8:21 - Another of the disciples said to him, “Lord, let me first go and bury my father.”
Unchecked Copy BoxMat 8:22 - And Jesus said to him, “Follow me, and leave the dead to bury their own dead.”
Unchecked Copy BoxMat 8:23 - And when he got into the boat, his disciples followed him.
Unchecked Copy BoxMat 8:24 - And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep.
Unchecked Copy BoxMat 8:25 - And they went and woke him, saying, “Save us, Lord; we are perishing.”
Unchecked Copy BoxMat 8:26 - And he said to them, “Why are you afraid, O you of little faith?” Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
Unchecked Copy BoxMat 8:27 - And the men marveled, saying, “What sort of man is this, that even winds and sea obey him?”
Unchecked Copy BoxMat 8:28 - And when he came to the other side, to the country of the Gadarenes,[fn] two demon-possessed[fn] men met him, coming out of the tombs, so fierce that no one could pass that way.
Unchecked Copy BoxMat 8:30 - Now a herd of many pigs was feeding at some distance from them.
Unchecked Copy BoxMat 8:31 - And the demons begged him, saying, “If you cast us out, send us away into the herd of pigs.”
Unchecked Copy BoxMat 8:32 - And he said to them, “Go.” So they came out and went into the pigs, and behold, the whole herd rushed down the steep bank into the sea and drowned in the waters.
Unchecked Copy BoxMat 8:34 - And behold, all the city came out to meet Jesus, and when they saw him, they begged him to leave their region.
Unchecked Copy BoxMat 9:2 - And behold, some people brought to him a paralytic, lying on a bed. And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Take heart, my son; your sins are forgiven.”
Unchecked Copy BoxMat 9:4 - But Jesus, knowing[fn] their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts?
Unchecked Copy BoxMat 9:7 - And he rose and went home.
Unchecked Copy BoxMat 9:9 - As Jesus passed on from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me.” And he rose and followed him.
Unchecked Copy BoxMat 9:10 - And as Jesus[fn] reclined at table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and were reclining with Jesus and his disciples.
Unchecked Copy BoxMat 9:11 - And when the Pharisees saw this, they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”
Unchecked Copy BoxMat 9:14 - Then the disciples of John came to him, saying, “Why do we and the Pharisees fast,[fn] but your disciples do not fast?”
Unchecked Copy BoxMat 9:15 - And Jesus said to them, “Can the wedding guests mourn as long as the bridegroom is with them? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.
Unchecked Copy BoxMat 9:16 - No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment, for the patch tears away from the garment, and a worse tear is made.
Unchecked Copy BoxMat 9:18 - While he was saying these things to them, behold, a ruler came in and knelt before him, saying, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live.”
Unchecked Copy BoxMat 9:19 - And Jesus rose and followed him, with his disciples.
Unchecked Copy BoxMat 9:20 - And behold, a woman who had suffered from a discharge of blood for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment,
Unchecked Copy BoxMat 9:21 - for she said to herself, “If I only touch his garment, I will be made well.”
Unchecked Copy BoxMat 9:22 - Jesus turned, and seeing her he said, “Take heart, daughter; your faith has made you well.” And instantly[fn] the woman was made well.
Unchecked Copy BoxMat 9:24 - he said, “Go away, for the girl is not dead but sleeping.” And they laughed at him.
Unchecked Copy BoxMat 9:25 - But when the crowd had been put outside, he went in and took her by the hand, and the girl arose.
Unchecked Copy BoxMat 9:27 - And as Jesus passed on from there, two blind men followed him, crying aloud, “Have mercy on us, Son of David.”
Unchecked Copy BoxMat 9:28 - When he entered the house, the blind men came to him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.”
Unchecked Copy BoxMat 9:29 - Then he touched their eyes, saying, “According to your faith be it done to you.”

Search Results Continued...
BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ESV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan