RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G71 - agō

Choose a new font size and typeface
ἄγω
Transliteration
agō (Key)
Pronunciation
ag'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primary word
mGNT
67x in 30 unique form(s)
TR
73x in 36 unique form(s)
LXX
163x in 44 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ἄγω ágō, ag'-o; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:—be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.


KJV Translation Count — Total: 72x

The KJV translates Strong's G71 in the following manner: bring (45x), lead (12x), go (7x), bring forth (2x), miscellaneous (5x), variations of 'bring' (1x).

KJV Translation Count — Total: 72x
The KJV translates Strong's G71 in the following manner: bring (45x), lead (12x), go (7x), bring forth (2x), miscellaneous (5x), variations of 'bring' (1x).
  1. to lead, take with one

    1. to lead by laying hold of, and this way to bring to the point of destination: of an animal

    2. to lead by accompanying to (into) a place

    3. to lead with one's self, attach to one's self as an attendant

    4. to conduct, bring

    5. to lead away, to a court of justice, magistrate, etc.

  2. to lead,

    1. to lead, guide, direct

    2. to lead through, conduct to: to something

    3. to move, impel: of forces and influences on the mind

  3. to pass a day, keep or celebrate a feast, etc.

  4. to go, depart

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἄγω ágō, ag'-o; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:—be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
STRONGS G71:
ἄγω; imperfect ἦγον; future ἄξω; 2 aorist ἤγαγον, infinitive ἀγαγεῖν (more rarely 1 aorist ἦξα, in ἐπάγω 2 Peter 2:5); passive, present ἅγομαι; imperfect ἠγόμην; 1 aorist ἤχθην; 1 future ἀχθήσομαι; [from Homer down]; to drive, lead.
1. properly [A. V. ordinarily, to bring];
a. to lead by laying hold of, and in this way to bring to the point of destination: of an animal, Matthew 21:7; Luke 19:35; Mark 11:7 (T Tr WH φέρουσιν); [Luke 19:30]; τινά followed by εἰς with the accusative of place, Luke 4:9 [others refer this to 2 c.]; Luke 10:34; (ἤγαγον καί εἰσήγαγον εἰς, Luke 22:54); John 18:28; Acts 6:12; Acts 9:2; Acts 17:5 [R G]; Acts 21:34; 22:5,24 Rec.; Acts 23:10,31; ἐπί with the accusative, Acts 17:19; ἕως, Luke 4:29; πρός τινα, to persons, Luke (Luke 4:40); Luke 18:40; Acts 9:27; John 8:3 [Rec.].
b. to lead by accompanying to (into) any place: εἰς, Acts 11:26 (Acts 11:25); ἕως, Acts 17:15; πρός τινα, to persons, John 1:42 (John 1:43); John 9:13; Acts 23:18; followed by the dative of person to whom, Acts 21:16 on which see Winers Grammar, 214 (201) at length [cf. Buttmann, 284 (244)] (1 Macc. 7:2 ἄγειν αὐτοὺς αὐτῷ).
c. to lead with oneself, attach to oneself as an attendant: τινά, 2 Timothy 4:11; 1 Thessalonians 4:14 (Josephus, Antiquities 10, 9, 6 ἀπῆρεν εἰς τὴν Αἴγυπτον ἄγων καὶ Ἱερεμίαν). Some refer Acts 21:16 to this head, resolving it ἄγοντες Μνάσωνα παῤ ξενισθῶμεν, but incorrectly, see Winers Grammar [and Buttmann] as above.
d. to conduct, bring: τινά [Luke 19:27]; John 7:45; [John 19:4, 13]; Acts 5:21, 26, [Acts 5:27]; Acts 19:37; 20:12; 25:6, 23; πῶλον, Mark 11:2 (where T Tr WH φέρετε); [Luke 19:30, see a. above]; τινά τινι or τί τινι, Matthew 21:2; Acts 13:23 G L T Tr WH.
e. to lead away, to a court of justice, magistrate, etc.: simply, Mark 13:11; [Acts 25:17]; ἐπί with the accusative, Matthew 10:18; Luke 21:12 (T Tr WH ἀπαγομένους; [Luke 23:1]; Acts [Acts 9:21]; Acts 18:12; (often in Attic); [πρός with the accusative, John 18:13 L T Tr WH]; to punishment: simply (2 Macc. 6:29; 2 Macc. 7:18, etc.), John 19:16 Griesbach (R καὶ ἀπήγαγον, which L T Tr WH have expunged); with the telic infinitive, Luke 23:32; [followed by ἵνα, Mark 15:20 Lachmann]; ἐπί σφαγήν, Acts 8:32 (ἐπὶ θανάτῳ, Xenophon, mem. 4, 4, 3; an. 1, 6, 10).
2. tropically,
a. to lead, guide, direct: John 10:16; εἰς μετάνοιαν, Romans 2:4.
b. to lead through, conduct, to something, become the author of good or of evil to some one: εἰς δόξαν, Hebrews 2:10 (εἰς [others, ἐπὶ] καλοκἀγαθίαν, Xenophon, mem. 1, 6, 14; εἰς δουλείαν, Demosthenes, p. 213, 28).
c. to move, impel, of forces and influences affecting the mind: Luke 4:1 (where read ἐν τῇ ἐρήμῳ [with L text T Tr WH]); πνεύματι θεοῦ ἄγεσθαι, Romans 8:14; Galatians 5:18; ἐπιθυμίαις, 2 Timothy 3:6; simply, urged on by blind impulse, 1 Corinthians 12:2 — unless impelled by Satan's influence be preferable, cf. 1 Corinthians 10:20; Ephesians 2:2; [Buttmann, 383f (328f)].
3. to pass a day, keep or celebrate a feast, etc.: τρίτην ἡμέραν ἄγει namely, Ἰσραήλ, Luke 24:21 [others (see Meyer) supply αὐτός or Ἰησοῦς; still others take ἄγει as impersonal, one passes, Vulg. tertia dies est; see Buttmann, 134 (118)]; γενεσίων ἀγομένων, Matthew 14:6 R G; ἀγοραῖοι (which see, 2), Acts 19:38; often in the O. T. Apocrypha (cf. Wahl, Claris Apocr. under the word ἄγω, 3), in Herodotus and Attic writers.
4. intransitive, to go, depart (Winers Grammar, § 38, 1, p. 251 (236); [Buttmann, 144 (126)]): ἄγωμεν let us go, Matthew 26:46; Mark 14:42; John 14:31; πρός τινα, John 11:15; εἰς with the accusative of place, Mark 1:38; John 11:7 (Epictetus diss. 3, 22, 55 ἄγωμεν, ἐπἰ τὸν ἀνθύπατον); [followed by ἵνα, John 11:16. Compare: ἀνάγω, ἐπανάγω, ἀπάγω, συναπάγω, διάγω, εἰσάγω, παρεισάγω, ἐξάγω, ἐπάγω, κατάγω, μετάγω παράγω, περιάγω, προάγω, προσάγω, συνάγω, ἐπισυνάγω, ὑπάγω. Synonym: cf. Schmidt, chapter 105.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
10:18; 14:6; 21:2; 21:7; 26:46
Mark
1:38; 11:2; 11:7; 13:11; 14:42; 15:20
Luke
4:1; 4:9; 4:29; 4:40; 10:34; 18:40; 19:27; 19:30; 19:30; 19:35; 21:12; 22:54; 23:1; 23:32; 24:21
John
1:42; 1:43; 7:45; 8:3; 9:13; 10:16; 11:7; 11:15; 11:16; 14:31; 18:13; 18:28; 19:4; 19:13; 19:16
Acts
5:21; 5:26; 5:27; 6:12; 8:32; 9:2; 9:21; 9:27; 11:25; 11:26; 13:23; 17:5; 17:15; 17:19; 18:12; 19:37; 19:38; 20:12; 21:16; 21:16; 21:34; 22:5; 22:24; 23:10; 23:18; 23:31; 25:6; 25:17; 25:23
Romans
2:4; 8:14
1 Corinthians
10:20; 12:2
Galatians
5:18
Ephesians
2:2
1 Thessalonians
4:14
2 Timothy
3:6; 4:11
Hebrews
2:10
2 Peter
2:5

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G71 matches the Greek ἄγω (agō),
which occurs 26 times in 25 verses in 'Act' in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxAct 5:21 - Они, выслушав, вошли утром в храм и учили. Между тем первосвященник и которые с ним, придя, созвали синедрион и всех старейшин из сынов Израилевых и послали в темницу привести [Апостолов].
Unchecked Copy BoxAct 5:26 - Тогда начальник стражи пошел со служителями и привел их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.
Unchecked Copy BoxAct 5:27 - Приведя же их, поставили в синедрионе; и спросил их первосвященник, говоря:
Unchecked Copy BoxAct 6:12 - И возбудили народ и старейшин и книжников и, напав, схватили его и повели в синедрион.
Unchecked Copy BoxAct 8:32 - А место из Писания, которое он читал, было сие: как овца, веден был Он на заклание, и, как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзает уст Своих.
Unchecked Copy BoxAct 9:2 - и выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдет последующих сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.
Unchecked Copy BoxAct 9:21 - И все слышавшие дивились и говорили: не тот ли это самый, который гнал в Иерусалиме призывающих имя сие? да и сюда за тем пришел, чтобы вязать их и вести к первосвященникам.
Unchecked Copy BoxAct 9:27 - Варнава же, взяв его, пришел к Апостолам и рассказал им, как на пути он видел Господа, и что говорил ему Господь, и как он в Дамаске смело проповедывал во имя Иисуса.
Unchecked Copy BoxAct 11:26 - Целый год собирались они в церкви и учили немалое число людей, и ученики в Антиохии в первый раз стали называться Христианами.
Unchecked Copy BoxAct 13:23 - Из его-то потомства Бог по обетованию воздвиг Израилю Спасителя Иисуса.
Unchecked Copy BoxAct 17:15 - Сопровождавшие Павла проводили его до Афин и, получив приказание к Силе и Тимофею, чтобы они скорее пришли к нему, отправились.
Unchecked Copy BoxAct 17:19 - И, взяв его, привели в ареопаг и говорили: можем ли мы знать, что это за новое учение, проповедуемое тобою?
Unchecked Copy BoxAct 18:12 - Между тем, во время проконсульства Галлиона в Ахаии, напали Иудеи единодушно на Павла и привели его пред судилище,
Unchecked Copy BoxAct 19:37 - А вы привели этих мужей, которые ни храма Артемидина не обокрали, ни богини вашей не хулили.
Unchecked Copy BoxAct 19:38 - Если же Димитрий и другие с ним художники имеют жалобу на кого-нибудь, то есть судебные собрания и есть проконсулы: пусть жалуются друг на друга.
Unchecked Copy BoxAct 20:12 - Между тем отрока привели живого, и немало утешились.
Unchecked Copy BoxAct 21:16 - С нами шли и некоторые ученики из Кесарии, провожая [нас] к некоему давнему ученику, Мнасону Кипрянину, у которого можно было бы нам жить.
Unchecked Copy BoxAct 21:34 - В народе одни кричали одно, а другие другое. Он же, не могши по причине смятения узнать ничего верного, повелел вести его в крепость.
Unchecked Copy BoxAct 22:5 - как засвидетельствует о мне первосвященник и все старейшины, от которых и письма взяв к братиям, живущим в Дамаске, я шел, чтобы тамошних привести в оковах в Иерусалим на истязание.
Unchecked Copy BoxAct 23:10 - Но как раздор увеличился, то тысяченачальник, опасаясь, чтобы они не растерзали Павла, повелел воинам сойти взять его из среды их и отвести в крепость.
Unchecked Copy BoxAct 23:18 - Тот, взяв его, привел к тысяченачальнику и сказал: узник Павел, призвав меня, просил отвести к тебе этого юношу, который имеет нечто сказать тебе.
Unchecked Copy BoxAct 23:31 - Итак воины, по [данному] им приказанию, взяв Павла, повели ночью в Антипатриду.
Unchecked Copy BoxAct 25:6 - Пробыв же у них не больше восьми или десяти дней, возвратился в Кесарию, и на другой день, сев на судейское место, повелел привести Павла.
Unchecked Copy BoxAct 25:17 - Когда же они пришли сюда, то, без всякого отлагательства, на другой же день сел я на судейское место и повелел привести того человека.
Unchecked Copy BoxAct 25:23 - На другой день, когда Агриппа и Вереника пришли с великою пышностью и вошли в судебную палату с тысяченачальниками и знатнейшими гражданами, по приказанию Феста приведен был Павел.
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan