VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G599 - apothnēskō

Choose a new font size and typeface
ἀποθνῄσκω
Transliteration
apothnēskō (Key)
Pronunciation
ap-oth-nace'-ko
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
mGNT
111x in 24 unique form(s)
TR
111x in 25 unique form(s)
LXX
458x in 38 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 3:7,312

Strong’s Definitions

ἀποθνήσκω apothnḗskō, ap-oth-nace'-ko; from G575 and G2348; to die off (literally or figuratively):—be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).


KJV Translation Count — Total: 112x

The KJV translates Strong's G599 in the following manner: die (98x), dead (29x), at the point of death (with G3195) (1x), perish (1x), lay a dying (1x), slain (with G5408) (1x), variations of 'dead' (1x).

KJV Translation Count — Total: 112x
The KJV translates Strong's G599 in the following manner: die (98x), dead (29x), at the point of death (with G3195) (1x), perish (1x), lay a dying (1x), slain (with G5408) (1x), variations of 'dead' (1x).
  1. to die

    1. of the natural death of man

    2. of the violent death of man or animals

    3. to perish by means of something

    4. of trees which dry up, of seeds which rot when planted

    5. of eternal death, to be subject to eternal misery in hell

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἀποθνήσκω apothnḗskō, ap-oth-nace'-ko; from G575 and G2348; to die off (literally or figuratively):—be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
STRONGS G599:
ἀποθνήσκω, imperfect ἀπέθνήσκον (Luke 8:42); 2 aorist ἀπέθανον; future ἀποθανοῦμαι, Romans 5:7; John 8:21, 24 (see θνήσκω); found in Greek writings from Homer down; to die (ἀπό, so as to be no more; [cf. Latin emorior; English die off or out, pass away); German absterben, versterben);
I. used properly
1. of the natural death of men: Matthew 9:24; Matthew 22:24; Luke 16:22; John 4:47; Romans 7:2, and very often; ἀποθνήσκοντες ἄνθρωποι subject to death, mortal, Hebrews 7:8 [Buttmann, 206 (178)].
2. of the violent death — both of animals, Matthew 8:32, and of men, Matthew 26:35; Acts 21:13 etc.; 1 Peter 3:18 L T Tr WH text; ἐν φόνῳ μαχαίρας, Hebrews 11:37; of the punishment of death, Hebrews 10:28; often of the violent death which Christ suffered, as John 12:33; Romans 5:6, etc.
3. Phrases: ἀποθνήσκ. ἔκ τινος, to perish by means of something, [cf. English to die of], Revelation 8:11; ἐν τῇ ἁμαρτίᾳ, ἐν ταῖς ἁμαρτίαις, fixed in sin, hence, to die unreformed, John 8:21, 24; ἐν τῷ Ἀδάμ by connection with Adam, 1 Corinthians 15:22; ἐν κυρίῳ in fellowship with, and trusting in, the Lord, Revelation 14:13; ἀποθνήσκ. τι, to die a certain death, Romans 6:10 (θάνατον μακρόν, Chariton, p. 12, D'Orville edition [l. i. c. 8, p. 17, 6, Beck edition; cf. Winers Grammar, 227 (213); Buttmann, 149 (130)]); τῇ ἁμαρτίᾳ, used of Christ, 'that he might not have to busy himself more with the sin of men,' Romans 6:10; ἑαυτῷ to become one's own master, independent, by dying, Romans 14:7 [cf. Meyer]; τῷ κυρίῳ to become subject to the Lord's will by dying, Romans 14:8 [cf. Meyer]; διά τινα i. e. to save one, 1 Corinthians 8:11; on the phrases ἀποθνήσκ. περί and ὑπέρ τινος, see περί, I. c. δ. and ὑπέρ I. 2 and 3. Oratorically, although the proper signification of the verb is retained, καθ’ ἡμέραν ἀποθνήσκω I meet death daily, live daily in danger of death, 1 Corinthians 15:31, cf. 2 Corinthians 6:9.
4. of trees which dry up, Jude 1:12; of seeds, which while being resolved into their elements in the ground seem to perish by rotting, John 12:24; 1 Corinthians 15:36.
II. tropically, in various senses;
1. of eternal death, as it is called, i. e. to be subject to eternal misery, and that, too, already beginning on earth: Romans 8:13; John 6:50; John 11:26.
2. of moral death, in various senses;
a. to be deprived of real life, i. e. especially of the power of doing right, of confidence in God and the hope of future blessedness, Romans 7:10; of the spiritual torpor of those who have fallen from the fellowship of Christ, the fountain of true life, Revelation 3:2.
b. with the dative of the thing [cf. Winers Grammar, 210 (197); 428 (398); Buttmann, 178 (155)], to become wholly alienated from a thing, and freed from all connection with it: τῷ νόμῳ, Galatians 2:19, which must also be supplied with ἀποθανόντες (for so we must read for Rec.elz ἀποθανόντος) in Romans 7:6 [cf. Winer's Grammar, 159 (150)]; τῇ ἁμαρτίᾳ, Romans 6:2 (in another sense in Romans 6:10; see I. 3 above); ἀπὸ τῶν στοιχείων τοῦ κόσμου so that your relation to etc. has passed away, Colossians 2:20 (ἀπὸ τῶν παθῶν, Porphyry, de abst. animal. 1, 41 [cf. Buttmann, 322 (277); Winer's Grammar, 370 (347)]); true Christians are said simply ἀποθανεῖν, as having put off all sensibility to worldly things that draw them away from God, Colossians 3:3; since they owe this habit of mind to the death of Christ, they are said also ἀποθανεῖν σὺν Χριστῷ, Romans 6:8; Colossians 2:20. [Compare: συναποθνήσκω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
8:32; 9:24; 22:24; 26:35
Luke
8:42; 16:22
John
4:47; 6:50; 8:21; 8:21; 8:24; 8:24; 11:26; 12:24; 12:33
Acts
21:13
Romans
5:6; 5:7; 6:2; 6:8; 6:10; 6:10; 6:10; 7:2; 7:6; 7:10; 8:13; 14:7; 14:8
1 Corinthians
8:11; 15:22; 15:31; 15:36
2 Corinthians
6:9
Galatians
2:19
Colossians
2:20; 2:20; 3:3
Hebrews
7:8; 10:28; 11:37
1 Peter
3:18
Jude
1:12
Revelation
3:2; 8:11; 14:13

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G599 matches the Greek ἀποθνῄσκω (apothnēskō),
which occurs 111 times in 99 verses in the TR Greek.

Page 1 / 2 (Mat 8:32–Rom 5:6)

Unchecked Copy BoxMat 8:32 - et ait illis ite at illi exeuntes abierunt in porcos et ecce impetu abiit totus grex per praeceps in mare et mortui sunt in aquis
Unchecked Copy BoxMat 9:24 - dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eum
Unchecked Copy BoxMat 22:24 - dicentes magister Moses dixit si quis mortuus fuerit non habens filium ut ducat frater eius uxorem illius et suscitet semen fratri suo
Unchecked Copy BoxMat 22:27 - novissime autem omnium et mulier defuncta est
Unchecked Copy BoxMat 26:35 - ait illi Petrus etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo similiter et omnes discipuli dixerunt
Unchecked Copy BoxMar 5:35 - adhuc eo loquente veniunt ab archisynagogo dicentes quia filia tua mortua est quid ultra vexas magistrum
Unchecked Copy BoxMar 5:39 - et ingressus ait eis quid turbamini et ploratis puella non est mortua sed dormit
Unchecked Copy BoxMar 9:26 - [Vulgate 9:25] et clamans et multum discerpens eum exiit ab eo et factus est sicut mortuus ita ut multi dicerent quia mortuus est
Unchecked Copy BoxMar 12:19 - magister Moses nobis scripsit ut si cuius frater mortuus fuerit et dimiserit uxorem et filios non reliquerit accipiat frater eius uxorem ipsius et resuscitet semen fratri suo
Unchecked Copy BoxMar 12:20 - septem ergo fratres erant et primus accepit uxorem et mortuus est non relicto semine
Unchecked Copy BoxMar 12:21 - et secundus accepit eam et mortuus est et nec iste reliquit semen et tertius similiter
Unchecked Copy BoxMar 12:22 - et acceperunt eam similiter septem et non reliquerunt semen novissima omnium defuncta est et mulier
Unchecked Copy BoxMar 15:44 - Pilatus autem mirabatur si iam obisset et accersito centurione interrogavit eum si iam mortuus esset
Unchecked Copy BoxLuk 8:42 - quia filia unica erat illi fere annorum duodecim et haec moriebatur et contigit dum iret a turbis conprimebatur
Unchecked Copy BoxLuk 8:52 - flebant autem omnes et plangebant illam at ille dixit nolite flere non est mortua sed dormit
Unchecked Copy BoxLuk 8:53 - et deridebant eum scientes quia mortua esset
Unchecked Copy BoxLuk 16:22 - factum est autem ut moreretur mendicus et portaretur ab angelis in sinum Abrahae mortuus est autem et dives et sepultus est in inferno
Unchecked Copy BoxLuk 20:28 - dicentes magister Moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri suo
Unchecked Copy BoxLuk 20:29 - septem ergo fratres erant et primus accepit uxorem et mortuus est sine filiis
Unchecked Copy BoxLuk 20:30 - et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine filio
Unchecked Copy BoxLuk 20:31 - et tertius accepit illam similiter et omnes septem et non reliquerunt semen et mortui sunt
Unchecked Copy BoxLuk 20:32 - novissima omnium mortua est et mulier
Unchecked Copy BoxLuk 20:36 - neque enim ultra mori poterunt aequales enim angelis sunt et filii sunt Dei cum sint filii resurrectionis
Unchecked Copy BoxJhn 4:47 - hic cum audisset quia Iesus adveniret a Iudaea in Galilaeam abiit ad eum et rogabat eum ut descenderet et sanaret filium eius incipiebat enim mori
Unchecked Copy BoxJhn 4:49 - dicit ad eum regulus Domine descende priusquam moriatur filius meus
Unchecked Copy BoxJhn 6:49 - patres vestri manducaverunt in deserto manna et mortui sunt
Unchecked Copy BoxJhn 6:50 - hic est panis de caelo descendens ut si quis ex ipso manducaverit non moriatur
Unchecked Copy BoxJhn 6:58 - [Vulgate 6:59] hic est panis qui de caelo descendit non sicut manducaverunt patres vestri manna et mortui sunt qui manducat hunc panem vivet in aeternum
Unchecked Copy BoxJhn 8:21 - dixit ergo iterum eis Iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venire
Unchecked Copy BoxJhn 8:24 - dixi ergo vobis quia moriemini in peccatis vestris si enim non credideritis quia ego sum moriemini in peccato vestro
Unchecked Copy BoxJhn 8:52 - dixerunt ergo Iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes Abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternum
Unchecked Copy BoxJhn 8:53 - numquid tu maior es patre nostro Abraham qui mortuus est et prophetae mortui sunt quem te ipsum facis
Unchecked Copy BoxJhn 11:14 - tunc ergo dixit eis Iesus manifeste Lazarus mortuus est
Unchecked Copy BoxJhn 11:16 - dixit ergo Thomas qui dicitur Didymus ad condiscipulos eamus et nos ut moriamur cum eo
Unchecked Copy BoxJhn 11:25 - dixit ei Iesus ego sum resurrectio et vita qui credit in me et si mortuus fuerit vivet
Unchecked Copy BoxJhn 11:26 - et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis hoc
Unchecked Copy BoxJhn 11:32 - Maria ergo cum venisset ubi erat Iesus videns eum cecidit ad pedes eius et dixit ei Domine si fuisses hic non esset mortuus frater meus
Unchecked Copy BoxJhn 11:37 - quidam autem dixerunt ex ipsis non poterat hic qui aperuit oculos caeci facere ut et hic non moreretur
Unchecked Copy BoxJhn 11:50 - nec cogitatis quia expedit nobis ut unus moriatur homo pro populo et non tota gens pereat
Unchecked Copy BoxJhn 11:51 - hoc autem a semet ipso non dixit sed cum esset pontifex anni illius prophetavit quia Iesus moriturus erat pro gente
Unchecked Copy BoxJhn 12:24 - amen amen dico vobis nisi granum frumenti cadens in terram mortuum fuerit
Unchecked Copy BoxJhn 12:33 - hoc autem dicebat significans qua morte esset moriturus
Unchecked Copy BoxJhn 18:32 - ut sermo Iesu impleretur quem dixit significans qua esset morte moriturus
Unchecked Copy BoxJhn 19:7 - responderunt ei Iudaei nos legem habemus et secundum legem debet mori quia Filium Dei se fecit
Unchecked Copy BoxJhn 21:23 - exivit ergo sermo iste in fratres quia discipulus ille non moritur et non dixit ei Iesus non moritur sed si sic eum volo manere donec venio quid ad te
Unchecked Copy BoxAct 7:4 - tunc exiit de terra Chaldeorum et habitavit in Charram et inde postquam mortuus est pater eius transtulit illum in terram istam in qua nunc vos habitatis
Unchecked Copy BoxAct 9:37 - factum est autem in diebus illis ut infirmata moreretur quam cum lavissent posuerunt eam in cenaculo
Unchecked Copy BoxAct 21:13 - tunc respondit Paulus et dixit quid facitis flentes et adfligentes cor meum ego enim non solum alligari sed et mori in Hierusalem paratus sum propter nomen Domini Iesu
Unchecked Copy BoxAct 25:11 - si enim nocui aut dignum morte aliquid feci non recuso mori si vero nihil est eorum quae hii accusant me nemo potest me illis donare Caesarem appello
Unchecked Copy BoxRom 5:6 - ut quid enim Christus cum adhuc infirmi essemus secundum tempus pro impiis mortuus est

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 8:32–Rom 5:6) Mat 8:32–Rom 5:6

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan