LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G575 - apo

Choose a new font size and typeface
ἀπό
Transliteration
apo (Key)
Pronunciation
apo'
Listen
Part of Speech
preposition
Root Word (Etymology)
A primary particle
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ἀπό apó, apo'; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):—(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.


KJV Translation Count — Total: 671x

The KJV translates Strong's G575 in the following manner: from (393x), of (129x), out of (48x), for (10x), off (10x), by (9x), at (9x), in (6x), since (with G3739) (5x), on (5x), not tr. (16x), miscellaneous (31x).

KJV Translation Count — Total: 671x
The KJV translates Strong's G575 in the following manner: from (393x), of (129x), out of (48x), for (10x), off (10x), by (9x), at (9x), in (6x), since (with G3739) (5x), on (5x), not tr. (16x), miscellaneous (31x).
  1. of separation

    1. of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing,...

    2. of separation of a part from the whole

      1. where of a whole some part is taken

    3. of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed

    4. of a state of separation, that is of distance

      1. physical, of distance of place

      2. temporal, of distance of time

  2. of origin

    1. of the place whence anything is, comes, befalls, is taken

    2. of origin of a cause

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἀπό apó, apo'; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):—(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.
STRONGS G575:
ἀπό, [from Homer down], preposition with the genitive (Latin a, ab, abs, German von, ab, weg, [cf. English of, off]), from, signifying now separation, now origin. On its use in the N. T., in which the influence of the Hebrew מִן is traceable, cf. Winers Grammar, 864f (342), 369 (346) ff.; Buttmann, 321 (276) ff. [On the neglect of elision before words beginning with a vowel see Tdf. Proleg., p. 94; cf. Winers Grammar, § 5, 1 a.; Buttmann, p. 10f; WH's Appendix, p. 146.] In order to avoid repetition we forbear to cite all the examples, but refer the reader to the several verbs followed by this preposition.
ἀπό, then, is used:
I. of separation; and
1. of local separation, after verbs of motion from a place (of departing, fleeing, removing, expelling, throwing, etc., see αἴρω, ἀπέρχομαι, ἀποτινάσσω, ἀποχωρέω, ἀφίστημι, φεύγω, etc.): ἀπεσπάσθη ἀπ’ αὐτῶν, Luke 22:41; βάλε ἀπὸ σοῦ, Matthew 5:29f; ἐκβάλω τὸ κάρθος ἀπὸ [L T Tr WH ἐκ] τοῦ ὀφθαλμοῦ, Matthew 7:4; ἀφ’ [L WH Tr text παῥ (which see I. a.)] ἧς ἐκβεβλήκει δαιμόνια, Mark 16:9; καθεῖλε ἀπό θρόνων, Luke 1:52.
2. of the separation of a part from the whole; where of a whole some part is taken: ἀπὸ τοῦ ἱματίου, Matthew 9:16; ἀπὸ μελισσίου κηρίου, Luke 24:42 [R G, but Tr brackets the clause]; ἀπὸ τῶν ὀψαρίων, John 21:10; τὰ ἀπὸ τοῦ πλοίου fragments of the ship, Acts 27:44; ἐνοσφίσατο ἀπὸ τῆς τιμῆς, Acts 5:2; ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματος, Acts 2:17; ἐκλεξάμενος ἀπ’ αὐτῶν, Luke 6:13; τίνα ἀπὸ τῷν δύο, Matthew 27:21; ὅν ἐτιμήσαντο ἀπὸ υἱῶν Ἰσραήλ, namely, τινές [R. V. whom certain of the children of Israel did price (cf. τὶς, 2 c.); but others refer this to II. 2 d. aa. at the end, which see], Matthew 27:9 (ἐξῆλθον ἀπὸ τῶν ἱερέων, namely, τινές, 1 Macc. 7:33); after verbs of eating and drinking (usually joined in Greek to the simple genitive of the thing [cf. Buttmann, 159 (139); Winer's Grammar, 198f (186f)]): Matthew 15:27; Mark 7:28; πίνειν ἀπό, Luke 22:18 (elsewhere in the N. T. ἐκ).
3. of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed;
a. after verbs of averting, loosening, liberating, ransoming, preserving: see ἀγοράζω, ἀπαλλάσσω, ἀποστρέφω, ἐλευθερόω, θεραπεύω, καθαρίζω, λούω, λυτρόω, λύω, ῤύομαι, σώζω, φυλάσσω, etc.
b. after verbs of desisting, abstaining, avoiding, etc.: see ἀπέχω, παύω, καταπαύω, βλέπω, προσέχω, φυλάσσομαι, etc.
c. after verbs of concealing and hindering: see κρύπτω, κωλύω, παρακαλύπτω.
d. Concise constructions, [cf. especially Buttmann, 322 (277)]: ἀνάθεμα ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ, Romans 9:3 (see ἀνάθεμα under the end); λούειν ἀπὸ τῶν πληγῶν to wash away the blood from the stripes, Acts 16:33; μετανοεῖν ἀπὸ τῆς κακίας by repentance to turn away from wickedness, Acts 8:22; ἀποθνήσκειν ἀπό τινος by death to be freed from a thing, Colossians 2:20; φθείρεσθαι ἀπὸ τῆς ἁπλότητος to be corrupted and thus led away from singleness of heart, 2 Corinthians 11:3; εἰσακουσθεὶς ἀπὸ τ. εὐλαβείας heard and accordingly delivered from his fear, Hebrews 5:7 (others, heard for, i. e. on account of his godly fear (cf. II. 2 b. below)).
4. of a state of separation, i. e. of distance; and
a. of distance of place, — of the local terminus from which: Matthew 23:34; Matthew 24:31, etc.; after μακράν, Matthew 8:30; Mark 12:34; John 21:8; after ἀπέχειν, see ἀπέχω 2; ἀπὸ ἄνωθεν ἕως κάτω, Mark 15:38; ἀπὸ μακρόθεν, Matthew 27:55, etc. [cf. Buttmann, 70 (62); Winer's Grammar, § 65, 2]. According to later Greek usage it is put before nouns indicating local distance: John 11:18 (ἦν ἐγγὺς ὡς ἀπὸ σταδίων δεκαπέντε about fifteen furlongs off); John 21:8; Revelation 14:20 (Diodorus 1:51 ἐπάνω τῆς πόλεως ἀπὸ δέκα σχοίνων λίμνην ὤρυξε [also 1, 97; 4, 56; 16, 46; 17, 112; 18, 40; 19, 25, etc.; cf. Sophocles Lexicon, under the word, 5]: Josephus, b. j. 1, 3, 5 τοῦτο ἀφ’ ἑξακοσίων σταδίων ἐντεῦθέν ἐστιν, Plutarch, Aem. Paul c. 18, 5 ὥστε τοὺς πρώτους νεκροὺς ἀπὸ δυοῖν σταδίων καταπεσεῖν, vit. Oth c. 11, 1 κατεστρατοπέδευσεν ἀπὸ πεντήκοντα σταδίων, vit. Philop c. 4, 3 ἦν γὰρ ἀγρὸς αὐτῷ ἀπὸ σταδίων εἴκοσι τῆς πόλεως); cf. Winers Grammar, 557f (518f); [Buttmann, 153 (133)].
b. of distance of Time — of the temporal terminus from which (Latin inde a): ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης, Matthew 9:22; Matthew 17:18; John 19:27; ἀπ’ ἐκ τῆς ἡμέρας, Matthew 22:46; John 11:53; [ἀπὸ πρώτης ἡμέρας] Acts 20:18; Philippians 1:5 [L T Tr WH τῆς πρ. ἡμ.]; ἀφ’ ἡμερῶν ἀρχαίων, Acts 15:7; ἀπ’ ἐτῶν, Luke 8:43; Romans 15:23; ἀπ’ αἰῶνος and ἀπὸ τ. αἰώνων, Luke 1:70, etc.; ἀπ’ ἀρχῆς, Matthew 19:4, 8, etc.; ἀπὸ καταβολῆς κόσμου, Matthew 13:35 [L T Tr WH omit κοσμ.], etc.; ἀπὸ κτίσεως κόσμου, Romans 1:20; ἀπὸ βρέφους from a child, 2 Timothy 3:15; ἀπὸ τῆς παρθενίας, Luke 2:36; ἀφ’ ἧς (namely, ἡμέρας) since, Luke 7:45; Acts 24:11; 2 Peter 3:4; ἀφ’ ἧς ἡμέρας, Colossians 1:6, 9; ἀφ’ οὗ equivalent to ἀπὸ τούτου ὅτε [cf. Buttmann, 82 (71); 105 (92)], Luke 13:25; Luke 24:21; Revelation 16:18 (Herodotus 2, 44; and in Attic); ἀφ’ οὗ after τρία ἔτη, Luke 13:7 T Tr WH; ἀπὸ τοῦ νῦν from the present, henceforth, Luke 1:48; Luke 5:10; Luke 12:52; Luke 22:69; Acts 18:6; 2 Corinthians 5:16; ἀπὸ τότε, Matthew 4:17; Matthew 16:21; Matthew 26:16; Luke 16:16; ἀπὸ πέρυσι since last year, a year ago, 2 Corinthians 8:10; 2 Corinthians 9:2; ἀπὸ πρωῒ, Acts 28:23; cf. Winers Grammar, 422 (393); [Buttmann, 320 (275)]; Lob. ad Phryn., pp. 47, 461.
c. of distance of Order or Rank — of the terminus from which in any succession of things or persons: ἀπὸ διετοῦς (namely, παιδός) καὶ κατωτέρω, Matthew 2:16 (τοὺς Λευῒτας ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, Numbers 1:20; 2 Esdr. 3:8); ἀπὸ Ἀβραὰμ ἕως Δαυείδ Matthew 1:17; ἕβδομος ἀπὸ Ἀδάμ, Jude 1:14; ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου, Acts 8:10; Hebrews 8:11; ἄρχεσθαι ἀπό τινος, Matthew 20:8; Luke 23:5; Luke 24:27; John 8:9; Acts 8:35; Acts 10:37.
II. of origin; whether of local origin, the place whence; or of causal origin, the cause from which.
1. of the place whence anything is, comes, befalls, is taken;
a. after verbs of coming; see ἔρχομαι, ἥκω, etc.: ἀπὸ [L Tr WH ἀπ’] ἀγορᾶς namely, ἐλθόντες, Mark 7:4; ἄγγελος ἀπ’ (τοῦ) οὐρανοῦ, Luke 22:43 [L brackets WH reject the passage]; τόν ἀπ’ οὐρανῶν namely, λαλοῦντα, Hebrews 12:25, etc.; of the country, province, town, village, from which anyone has originated or proceeded [cf. Winers Grammar, 364 (342); Buttmann, 324 (279)]: Matthew 2:1; Matthew 4:25; John 1:44 (John 1:45); John 11:1; μία ἀπὸ ὄρους Σινᾶ, Galatians 4:24. Hence, or οἱ ἀπό τινος a native of, a man of, some place: ἀπὸ Ναζαρέθ the Nazarene, Matthew 21:11; ἀπὸ Ἁριμαθαίας, Mark 15:43; John 19:38 [here G L Tr WH omit ]; οἱ ἀπὸ Ἰόππης, Acts 10:23; οἱ ἀπὸ Ἰταλίας the Italians, Hebrews 13:24 [cf. Winers Grammar, § 66, 6]. A great number of examples from secular writings are given by Wieseler, Untersuch. üb. d. Hebräerbr. 2te Hälfte, p. 14f.
b. of the party or society from which one has proceeded, i. e. a member of the sect or society, a disciple or votary of it: οἱ ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας, Acts 12:1; οἱ ἀπὸ τῆς αἱρέσεως τῶν Φαρισαίων, Acts 15:5 (as in Greek writings: οἱ ἀπὸ τῆς Στοᾶς, οἱ ἀπὸ τῆς Ἀκαδημίας, etc.).
c. of the material from which a thing is made: ἀπὸ τριχῶν καμήλου, Matthew 3:4 [Winers Grammar, 370 (347); Buttmann, 324 (279)].
d. tropically, of that from or by which a thing is known: ἀπὸ τῶν καρπῶν ἐπιγινώσκειν, Matthew 7:16, 20 [here Lachmann ἐκ τ. κ. etc.] (Lysias in Andocides § 6; Aeschines adverb Tim., p. 69, Reiske edition); μανθάνειν ἀπὸ τινος to learn from the example of anyone, Matthew 11:29; Matthew 24:32; Mark 13:28; but in Galatians 3:2; Colossians 1:7; Hebrews 5:8, μανθ. ἀπό τινος means to learn from one's teaching or training [cf. Buttmann, 324 (279) c.; Winers Grammar, 372 (348)].
e. after verbs of seeking, inquiring, demanding: ἀπαιτεῖν, Luke 12:20 [Tr WH αἰτ.]; ζητεῖν, 1 Thessalonians 2:6 (alternating there with ἐκ [cf. Winer's Grammar, § 50, 2]); ἐκζητεῖν, Luke 11:50f; see αἰτέω.
2. of causal origin, or the cause; and
a. of the material cause, so called, or of that which supplies the material for the maintenance of the action expressed by the verb: so γεμίζεσθαι, χορτάζεσθαι, πλουτεῖν, διακονεῖν ἀπό τινος, — see those verbs.
b. of the cause on account of which anything is or is done, where commonly it ran be rendered for (Latin prae, German vor): οὐκ ἠδύνατο ἀπὸ τοῦ ὄχλου, Luke 19:3; οὐκέτι ἴσχυσαν ἀπὸ τοῦ πλήθους, John 21:6 (Judith 2:20); ἀπὸ τ. δόξης τοῦ φωτός, Acts 22:11; [here many would bring in Hebrews 5:7 (Winers Grammar, 371 (348); Buttmann, 322 (276)), see I. 3 d. above].
c. of the moving or impelling cause (Latin ex, prae; German aus, vor), for, out of: ἀπὸ τῆς χαρᾶς αὐτοῦ ὑπάγει, Matthew 13:44; ἀπὸ τοῦ φόβοῦ for fear, Matthew 14:26; Matthew 28:4; Luke 21:26. Hebraistically: φοβεῖσθαι ἀπό τινος (מִן יָרֵא), Matthew 10:28; Luke 12:4; φεύγειν ἀπό τινος (מִן נוּס), to flee for fear of one, John 10:5; Mark 14:52 (R G, but L Tr marginal reading brackets ἀπ’ αὐτῶν); Revelation 9:6; cf. φεύγω and Winers Grammar, 223 (209f).
d. of the efficient cause, viz. of things from the force of which anything proceeds, and of persons from whose will, power, authority, command, favor, order, influence, direction, anything is to be sought;
aa. in general: ἀπὸ τοῦ ὕπνου by force of the sleep, Acts 20:9; ἀπὸ σου σημεῖον, Matthew 12:38; ἀπό δόξης εἰς δόξαν, 2 Corinthians 3:18 (from the glory which we behold for ourselves [cf. Winer's Grammar, 254 (238)] in a mirror, goes out a glory in which we share, cf. Meyer at the passage); ἀπὸ κυρίου πνεύματος by the Spirit of the Lord [yet cf. Buttmann, 343 (295)], ibid.; ὄλεθρον ἀπὸ προσώπου τοῦ κυρίου destruction proceeding from the (incensed, wrathful) countenance of the Lord, 2 Thessalonians 1:9 (on this passage, to be explained after Jeremiah 4:26 Sept., cf. Ewald); on the other hand, ἀνάψυξις ἀπὸ προσώπου τ. κ. Acts 3:20 (Acts 3:19); ἀπεκτάνθησαν ἀπὸ (Rec. ὑπό) τῶν πληγῶν, Revelation 9:18. ἀφ’ ἑαυτοῦ, ἀφ’ ἑαυτῶν, ἀπ’ ἐμαυτοῦ, an expression especially common in John, of himself (myself, etc.), from his own disposition or judgment, as distinguished from another's instruction [cf. Winer's Grammar, 372 (348)]: Luke 12:57; Luke 21:30; John 5:19, 30; John 11:51; John 14:10; John 16:13; John 18:34 [L Tr WH ἀπὸ σεαυτ.]; 2 Corinthians 3:5; 2 Corinthians 10:7 [T Tr WH ἐφ’ . (see ἐπί A. I. 1 c.)]; of one's own will and motion, as opposed to the command and authority of another: John 7:17f, 28; John 8:42; John 10:18 (Numbers 16:28); by one's own power: John 15:4; by one's power and on one's own judgment: John 8:28; examples from secular authors are given in Kypke, Observ. i., p. 391. [Cf. εὐχὴν ἔχοντες ἀφ’ (others, ἐφ’ see ἐπί A. I. 1 f.) ἑαυτῶν, Acts 21:23 WH text] after verbs of learning, knowing, receiving, ἀπό is used of him to whom we are indebted for what we know, receive, possess [cf. Winers Grammar, 370 (347) n., also De verb. comp. etc. Part ii., p. 7f; Buttmann, 324 (279); Meyer on 1 Corinthians 11:23; per contra Bp. Lightfoot on Galatians 1:12]: ἀκούειν, Acts 9:13; 1 John 1:5; γινώσκειν, Mark 15:45; λαμβάνειν, Matthew 17:25; 1 John 2:27; 1 John 3:22 L T Tr WH; ἔχειν, 1 John 4:21; 2 Corinthians 2:3, etc.; παραλαμβάνειν, 1 Corinthians 11:23; δέχεσθαι, Acts 28:21; respecting μανθάνειν see above, II. 1 d.; λατρεύω τῷ θεῷ ἀπὸ προγόνων after the manner of the λατρεία received from my forefathers [cf. Winers Grammar, 372 (349); Buttmann, 322 (277)], 2 Timothy 1:3. γίνεται μοι, 1 Corinthians 1:30; 1 Corinthians 4:5; χάρις ἀπὸ θεοῦ or τοῦ θεοῦ, from God, the author, bestower, Romans 1:7; 1 Corinthians 1:3; Galatians 1:3, and often; καὶ τοῦτο ἀπὸ θεοῦ, Philippians 1:28. ἀπόστολος ἀπό etc., constituted an apostle by authority and commission, etc. [cf. Winer's Grammar, 418 (390)], Galatians 1:1. after πάσχειν, Matthew 16:21; [akin to this, according to many, is Matthew 27:9 ὅν ἐτιμήσαντο ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, R. V. marginal reading whom they priced on the part of the sons of Israel; but see in I. 2 above).
bb. When ἀπό is used after passives (which is rare in the better Greek authors, cf. Bernhardy, p. 222ff; [Buttmann, 325 (280); Winer's Grammar, 371 (347f)]), the connection between the cause and the effect is conceived of as looser and more remote than that indicated by ὑπό, and may often be expressed by on the part of (German von Seiten) [A. V. generally of]: ἀπὸ τοῦ θεοῦ ἀποδεδειγμένον approved (by miracles) according to God's will and appointment, Acts 2:22; ἀπὸ θεοῦ πειράζομαι the cause of my temptation is to be sought in God, James 1:13; ἀπεστερημένος [T Tr WH ἀφυστερ.] ἀφ’ ὑμῶν by your fraud, James 5:4; ἀποδοκιμάζεσθαι, Luke 17:25; [ἐδικαιώθη σοφία ἀπὸ τῶν τέκνων, Luke 7:35 according to some; see δικαιόω, 2]; τόπον ἡτοιμασμένον ἀπὸ τοῦ θεοῦ by the will and direction of God, Revelation 12:6; ὀχλούμενοι ἀπὸ (Rec. ὑπό, [see ὀχλέω]) πνευμάτων ἀκαθάρτ. Luke 6:18 (whose annoyance by diseases [(?) cf. Luke 6:17] proceeded from unclean spirits [A. V. vexed (troubled) with, etc.]); ἀπὸ τ. σαρκὸς ἐσπιλωμένον, by touching the flesh, Jude 1:23; [add Luke 1:26 T Tr WH, ἀπεστάλη ἄγγελος ἀπὸ (R G L ὑπὸ) τοῦ θεοῦ.] As in secular authors, so also in the N. T. the manuscripts sometimes vary between ἀπό and ὑπό: e. g. in Mark 8:31; [Luke 8:43]; Acts 4:36; [Acts 10:17,33; 15:4]; Romans 13:1; [Romans 15:24]; Revelation 9:18; see Winers Grammar, 370f (347f); Buttmann, 325f (280f); [cf. Vincent and Dickson, Modern Greek, 2nd edition, Appendix, § 41].
III. Phrases having a quasi-adverbial force, and indicating the manner or degree in which anything is done or occurs, are the following: ἀπὸ τ. καρδιῶν ὑμῶν, from your hearts, i. e. willingly and sincerely, Matthew 18:35; ἀπὸ μέρους in part, 2 Corinthians 1:14; 2 Corinthians 2:5; Romans 11:25; Romans 15:24; ἀπὸ μιᾶς namely, either φωνῆς with one voice, or γνώμης or ψυχῆς with one consent, one mind, Luke 14:18 (cf. Kuinoel at the passage; [Winer's Grammar, 423 (394); 591 (549f); yet see Lob. Paralip., p. 363]).
IV. The extraordinary construction ἀπὸ ὤν (for Rec. ἀπὸ τοῦ ) καὶ ἦν καί ἐρχόμενος, Revelation 1:4, finds its explanation in the fact that the writer seems to have used the words ὤν κτλ. as an indeclinable noun, for the purpose of indicating the meaning of the proper name יהוה; cf. Winers Grammar, § 10, 2 at the end; [Buttmann, 50 (43)].
V. In composition ἀπό indicates separation, liberation, cessation, departure, as in ἀποβάλλω, ἀποκόπτω, ἀποκυλίω, ἀπολύω, ἀπολύτρωσις, ἀπαλγέω, ἀπέρχομαι; finishing and completion, as in ἀπαρτίζω, ἀποτελέω; refers to the pattern from which a copy is taken, as in ἀπογράφειν, ἀφομοιοῦν, etc.; or to him from whom the action proceeds, as in ἀποδείκνυμι, ἀποτολμάω, etc.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Numbers
1:20; 16:28
Jeremiah
4:26
Matthew
1:17; 2:1; 2:16; 3:4; 4:17; 4:25; 5:29; 7:4; 7:16; 7:20; 8:30; 9:16; 9:22; 10:28; 11:29; 12:38; 13:35; 13:44; 14:26; 15:27; 16:21; 16:21; 17:18; 17:25; 18:35; 19:4; 19:8; 20:8; 21:11; 22:46; 23:34; 24:31; 24:32; 26:16; 27:9; 27:9; 27:21; 27:55; 28:4
Mark
7:4; 7:28; 8:31; 12:34; 13:28; 14:52; 15:38; 15:43; 15:45; 16:9
Luke
1:26; 1:48; 1:52; 1:70; 2:36; 5:10; 6:13; 6:17; 6:18; 7:35; 7:45; 8:43; 8:43; 11:50; 12:4; 12:20; 12:52; 12:57; 13:7; 13:25; 14:18; 16:16; 17:25; 19:3; 21:26; 21:30; 22:18; 22:41; 22:43; 22:69; 23:5; 24:21; 24:27; 24:42
John
1:44; 1:45; 5:19; 5:30; 7:17; 7:28; 8:9; 8:28; 8:42; 10:5; 10:18; 11:1; 11:18; 11:51; 11:53; 14:10; 15:4; 16:13; 18:34; 19:27; 19:38; 21:6; 21:8; 21:8; 21:10
Acts
2:17; 2:22; 3:19; 3:20; 4:36; 5:2; 8:10; 8:22; 8:35; 9:13; 10:17; 10:23; 10:33; 10:37; 12:1; 15:4; 15:5; 15:7; 16:33; 18:6; 20:9; 20:18; 21:23; 22:11; 24:11; 27:44; 28:21; 28:23
Romans
1:7; 1:20; 9:3; 11:25; 13:1; 15:23; 15:24; 15:24
1 Corinthians
1:3; 1:30; 4:5; 11:23; 11:23
2 Corinthians
1:14; 2:3; 2:5; 3:5; 3:18; 5:16; 8:10; 9:2; 10:7; 11:3
Galatians
1:1; 1:3; 1:12; 3:2; 4:24
Philippians
1:5; 1:28
Colossians
1:6; 1:7; 1:9; 2:20
1 Thessalonians
2:6
2 Thessalonians
1:9
2 Timothy
1:3; 3:15
Hebrews
5:7; 5:7; 5:8; 8:11; 12:25; 13:24
James
1:13; 5:4
2 Peter
3:4
1 John
1:5; 2:27; 3:22; 4:21
Jude
1:14; 1:23
Revelation
1:4; 9:6; 9:18; 9:18; 12:6; 14:20; 16:18

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G575 matches the Greek ἀπό (apo),
which occurs 114 times in 106 verses in 'Act' in the MGNT Greek.

Page 1 / 3 (Act 1:4–Act 13:50)

Unchecked Copy BoxAct 1:4 - Comme il se trouvait avec eux, il leur recommanda de ne pas s'éloigner de Jérusalem, mais d'attendre ce que le Père avait promis, ce que je vous ai annoncé, leur dit-il;
Unchecked Copy BoxAct 1:9 - Après avoir dit cela, il fut élevé pendant qu'ils le regardaient, et une nuée le déroba à leurs yeux.
Unchecked Copy BoxAct 1:11 - et dirent: Hommes Galiléens, pourquoi vous arrêtez-vous à regarder au ciel? Ce Jésus, qui a été enlevé au ciel du milieu de vous, viendra de la même manière que vous l'avez vu allant au ciel.
Unchecked Copy BoxAct 1:12 - Alors ils retournèrent à Jérusalem, de la montagne appelée des oliviers, qui est près de Jérusalem, à la distance d'un chemin de sabbat.
Unchecked Copy BoxAct 1:22 - depuis le baptême de Jean jusqu'au jour où il a été enlevé du milieu de nous, il y en ait un qui nous soit associé comme témoin de sa résurrection.
Unchecked Copy BoxAct 1:25 - afin qu'il ait part à ce ministère et à cet apostolat, que Judas a abandonné pour aller en son lieu.
Unchecked Copy BoxAct 2:5 - Or, il y avait en séjour à Jérusalem des Juifs, hommes pieux, de toutes les nations qui sont sous le ciel.
Unchecked Copy BoxAct 2:17 - Dans les derniers jours, dit Dieu, je répandrai de mon Esprit sur toute chair; Vos fils et vos filles prophétiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes.
Unchecked Copy BoxAct 2:18 - Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-là, je répandrai de mon Esprit; et ils prophétiseront.
Unchecked Copy BoxAct 2:22 - Hommes Israélites, écoutez ces paroles! Jésus de Nazareth, cet homme à qui Dieu a rendu témoignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opérés par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mêmes;
Unchecked Copy BoxAct 2:40 - Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant: Sauvez-vous de cette génération perverse.
Unchecked Copy BoxAct 3:19 - Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos péchés soient effacés,
Unchecked Copy BoxAct 3:21 - que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rétablissement de toutes choses, dont Dieu a parlé anciennement par la bouche de ses saints prophètes.
Unchecked Copy BoxAct 3:24 - Tous les prophètes qui ont successivement parlé, depuis Samuel, ont aussi annoncé ces jours-là.
Unchecked Copy BoxAct 3:26 - C'est à vous premièrement que Dieu, ayant suscité son serviteur, l'a envoyé pour vous bénir, en détournant chacun de vous de ses iniquités.
Unchecked Copy BoxAct 4:36 - Joseph, surnommé par les apôtres Barnabas, ce qui signifie fils d'exhortation, Lévite, originaire de Chypre,
Unchecked Copy BoxAct 5:2 - et retint une partie du prix, sa femme le sachant; puis il apporta le reste, et le déposa aux pieds des apôtres.
Unchecked Copy BoxAct 5:3 - Pierre lui dit: Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton coeur, au point que tu mentes au Saint Esprit, et que tu aies retenu une partie du prix du champ?
Unchecked Copy BoxAct 5:38 - Et maintenant, je vous le dis ne vous occupez plus de ces hommes, et laissez-les aller. Si cette entreprise ou cette oeuvre vient des hommes, elle se détruira;
Unchecked Copy BoxAct 5:41 - Les apôtres se retirèrent de devant le sanhédrin, joyeux d'avoir été jugés dignes de subir des outrages pour le nom de Jésus.
Unchecked Copy BoxAct 6:9 - Quelques membres de la synagogue dite des Affranchis, de celle des Cyrénéens et de celle des Alexandrins, avec des Juifs de Cilicie et d'Asie, se mirent à discuter avec lui;
Unchecked Copy BoxAct 7:45 - Et nos pères, l'ayant reçu, l'introduisirent, sous la conduite de Josué, dans le pays qui était possédé par les nations que Dieu chassa devant eux, et il y resta jusqu'aux jours de David.
Unchecked Copy BoxAct 8:10 - Tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, l'écoutaient attentivement, et disaient: Celui-ci est la puissance de Dieu, celle qui s'appelle la grande.
Unchecked Copy BoxAct 8:22 - Repens-toi donc de ta méchanceté, et prie le Seigneur pour que la pensée de ton coeur te soit pardonnée, s'il est possible;
Unchecked Copy BoxAct 8:26 - Un ange du Seigneur, s'adressant à Philippe, lui dit: Lève-toi, et va du côté du midi, sur le chemin qui descend de Jérusalem à Gaza, celui qui est désert.
Unchecked Copy BoxAct 8:33 - Dans son humiliation, son jugement a été levé. Et sa postérité, qui la dépeindra? Car sa vie a été retranchée de la terre.
Unchecked Copy BoxAct 8:35 - Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de Jésus.
Unchecked Copy BoxAct 9:8 - Saul se releva de terre, et, quoique ses yeux fussent ouverts, il ne voyait rien; on le prit par la main, et on le conduisit à Damas.
Unchecked Copy BoxAct 9:13 - Seigneur, j'ai appris de plusieurs personnes tous les maux que cet homme a faits à tes saints dans Jérusalem;
Unchecked Copy BoxAct 9:18 - Au même instant, il tomba de ses yeux comme des écailles, et il recouvra la vue. Il se leva, et fut baptisé;
Unchecked Copy BoxAct 10:23 - Pierre donc les fit entrer, et les logea. Le lendemain, il se leva, et partit avec eux. Quelques-uns des frères de Joppé l'accompagnèrent.
Unchecked Copy BoxAct 10:30 - Corneille dit: Il y a quatre jours, à cette heure-ci, je priais dans ma maison à la neuvième heure; et voici, un homme vêtu d'un habit éclatant se présenta devant moi, et dit:
Unchecked Copy BoxAct 10:37 - Vous savez ce qui est arrivé dans toute la Judée, après avoir commencé en Galilée, à la suite du baptême que Jean a prêché;
Unchecked Copy BoxAct 10:38 - vous savez comment Dieu a oint du Saint Esprit et de force Jésus de Nazareth, qui allait de lieu en lieu faisant du bien et guérissant tous ceux qui étaient sous l'empire du diable, car Dieu était avec lui.
Unchecked Copy BoxAct 11:11 - Et voici, aussitôt trois hommes envoyés de Césarée vers moi se présentèrent devant la porte de la maison où j'étais.
Unchecked Copy BoxAct 11:19 - Ceux qui avaient été dispersés par la persécution survenue à l'occasion d'Étienne allèrent jusqu'en Phénicie, dans l'île de Chypre, et à Antioche, annonçant la parole seulement aux Juifs.
Unchecked Copy BoxAct 11:27 - En ce temps-là, des prophètes descendirent de Jérusalem à Antioche.
Unchecked Copy BoxAct 12:1 - Vers le même temps, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques membres de l'Église,
Unchecked Copy BoxAct 12:10 - Lorsqu'ils eurent passé la première garde, puis la seconde, ils arrivèrent à la porte de fer qui mène à la ville, et qui s'ouvrit d'elle-même devant eux; ils sortirent, et s'avancèrent dans une rue. Aussitôt l'ange quitta Pierre.
Unchecked Copy BoxAct 12:14 - Elle reconnut la voix de Pierre; et, dans sa joie, au lieu d'ouvrir, elle courut annoncer que Pierre était devant la porte.
Unchecked Copy BoxAct 12:19 - Hérode, s'étant mis à sa recherche et ne l'ayant pas trouvé, interrogea les gardes, et donna l'ordre de les mener au supplice. Ensuite il descendit de la Judée à Césarée, pour y séjourner.
Unchecked Copy BoxAct 12:20 - Hérode avait des dispositions hostiles à l'égard des Tyriens et des Sidoniens. Mais ils vinrent le trouver d'un commun accord; et, après avoir gagné Blaste, son chambellan, ils sollicitèrent la paix, parce que leur pays tirait sa subsistance de celui du roi.
Unchecked Copy BoxAct 13:8 - Mais Élymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant à détourner de la foi le proconsul.
Unchecked Copy BoxAct 13:13 - Paul et ses compagnons, s'étant embarqués à Paphos, se rendirent à Perge en Pamphylie. Jean se sépara d'eux, et retourna à Jérusalem.
Unchecked Copy BoxAct 13:14 - De Perge ils poursuivirent leur route, et arrivèrent à Antioche de Pisidie. Étant entrés dans la synagogue le jour du sabbat, ils s'assirent.
Unchecked Copy BoxAct 13:23 - C'est de la postérité de David que Dieu, selon sa promesse, a suscité à Israël un Sauveur, qui est Jésus.
Unchecked Copy BoxAct 13:29 - Et, après qu'ils eurent accompli tout ce qui est écrit de lui, ils le descendirent de la croix et le déposèrent dans un sépulcre.
Unchecked Copy BoxAct 13:31 - Il est apparu pendant plusieurs jours à ceux qui étaient montés avec lui de la Galilée à Jérusalem, et qui sont maintenant ses témoins auprès du peuple.
Unchecked Copy BoxAct 13:39 - et que quiconque croit est justifié par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez être justifiés par la loi de Moïse.
Unchecked Copy BoxAct 13:50 - Mais les Juifs excitèrent les femmes dévotes de distinction et les principaux de la ville; ils provoquèrent une persécution contre Paul et Barnabas, et ils les chassèrent de leur territoire.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/3 (Act 1:4–Act 13:50) Act 1:4–Act 13:50

2. LOAD PAGE 2 Act 14:15–Act 26:22

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan