τυγχάνω; 2 aorist
ἐτυχον; perfect (
Hebrews 8:6)
τέτευχα (so codex B), and (so
L T Tr marginal reading
WH manuscript
א)
τετυχα a later and rarer form (which not a few incorrectly think is everywhere to be regarded as a clerical error;
Buttmann, 67 (59); Kühner, § 343, under the word; (
Veitch, under the word;
Phryn. ed. Lob., p. 595;
WH's Appendix, p. 171)), in some texts also
τετύχηκα (a form common in the earlier writings. (Rutherford, New Phryn., p. 483f, and references as above)); a verb in frequent use from
Homer down; "est Latin attingere et contingere; German
treffen, c. accusative equivalent to
etwas erlangen, neuter
es trifft sich." Ast, Platonic Lexicon, under the word; hence,
1. transitive,
a. properly,
to hit the mark (opposed to
ἁμαρτάνειν to miss the mark), of one discharging a javelin or arrow (
Homer,
Xenophon,
Lucian).
b. tropically,
to reach, attain, obtain, get, become master of: with a genitive of the thing (
Winer's Grammar, 200 (188)),
Luke 20:35 (
Winer's Grammar, 609 (566));
Acts 24:2(3);
Acts 26:22;
27:3;
2 Timothy 2:10;
Hebrews 8:6;
Hebrews 11:35.
2. intransitive,
to happen, chance, fall out:
εἰ τύχοι (if it so fall out),
it may be, perhaps (frequent in secular authors),
1 Corinthians 14:10, where see Meyer; or, considered in reference to the topic in hand, it may be equivalent to
to specify, to take a case, as, for example, 1 Corinthians 15:37 (
Vulg. in each passage
ut puta; (cf. Meyer as above));
τυχόν, adverbially,
perhaps, it may be, 1 Corinthians 16:6 (cf.
Buttmann, § 145, 8; (
Winers Grammar, § 45, 8 N. 1); see examples from Greek writings in
Passow, under the word, II. 2 b.; (Liddell and Scott, under the word B. III. 2;
Sophocles Lexicon, under the word)).
to meet one; hence,
ὁ τυχών,
he who meets one or presents himself unsought, any chance, ordinary, common person (see
Passow, under the word, II. 2; (Liddell and Scott, under the word, A. II. 1 b.;
Sophocles' Lexicon, under the word)):
οὐ τυχών,
not common, i. e. eminent, exceptional (
A. V. special),
Acts 19:11;
Acts 28:2 (3Macc. 3:7);
to chance to be:
ἡμιθανῆ τυγχάνοντα, half dead as he happened to be, just as he was,
Luke 10:30 R G. (Compare:
ἐντυγχάνω,
ὑπερεντυγχάνω,
ἐπιτυγχάνω,
παρατυγχάνω,
συντυγχάνω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's