τότε, demonstrative adverb of time (from the neuter article
τό, and the enclitic
τέ (which see); answering to the relative
ὅτε (Kühner, § 506, 2 c.)), from
Homer down,
then; at that time;
a. then i. e. at the time when the things under consideration were taking place (of a concomitant event):
Matthew 2:17 (
τότε ἐπληρώθη);
Matt. 3:5,
13;
12:22,
38;
15:1;
19:13;
20:20;
27:9,
16;
Romans 6:21; followed by a more precise specification of the time by means of an added participle, Matt. ii,16;
Galatians 4:8; opposed to
νῦν,
Galatians 4:29;
Hebrews 12:26;
ὁ τότε κόσμος, the world that then was,
2 Peter 3:6.
b. then i. e. when the thing under consideration had been said or done,
thereupon; so in the historical writers (especially Matthew), by way of transition from one thing mentioned to another which could not take place before it (
Winers Grammar, 540 (503);
Buttmann, § 151, 31 at the end):
Matthew 4:1,
5;
Matthew 26:14;
Matthew 27:38;
Acts 1:12;
Acts 10:48;
Acts 21:33; not infrequently of things which took place immediately afterward, so that it is equivalent to
which having been done or heard:
Matthew 2:7;
Matthew 3:15;
Matthew 4:10;
Matthew 8:26;
Matthew 12:45;
Matthew 15:28;
Matthew 17:19;
Matthew 26:36,
45;
Matthew 27:26;
Luke 11:26;
τότε οὖν,
John 11:14 (Lachmann brackets
οὖν);
John 19:1,
16;
20:8;
εὐθέως τότε,
Acts 17:14;
τότε preceded by a more definite specification of time, as
μετά τό ψωμίον,
John 13:27; or by an aorist participle
Acts 28:1.
ὅτε...
τότε, etc.,
when... then:
Matthew 13:26;
Matthew 21:1;
John 12:16;
ὡς...
τότε, etc.,
John 7:10;
John 11:6; preceded by a genitive absolute which specifies time,
Acts 27:21.
ἀπό τότε from that time on, see
ἀπό, I. 4 b., p. 58{b}.
c. of things future;
then (at length) when the thing under discussion takes place (or shall have taken place):
τότε simply,
Matthew 24:23,
40;
Matthew 25:1,
34,
37,
41,
44f; opposed to
ἄρτι,
1 Corinthians 13:12;
καί τότε,
Matthew 7:23;
Matthew 16:27;
Matthew 24:10,
14,
30;
Mark 13:21,
26;
Luke 21:27;
1 Corinthians 4:5;
Galatians 6:4;
2 Thessalonians 2:8;
καί τότε preceded by
πρῶτον,
Matthew 5:24;
Matthew 7:5;
Luke 6:42.
ὅταν (with a subjunctive present)...
τότε, etc.
when... then, etc. (
Winer's Grammar, § 60, 5),
2 Corinthians 12:10;
1 Thessalonians 5:3;
ὅταν (with an aorist subjunctive equivalent to Latin future perfect)...
τότε, etc.,
Matthew 9:15;
Matthew 24:16;
Matthew 25:31;
Mark 2:20;
Mark 13:14;
Luke 5:35;
Luke 21:20;
John 2:10 (
T WH omit;
L Tr brackets
τότε);
John 8:28;
1 Corinthians 15:28,
54;
1 Corinthians 16:2;
Colossians 3:4. Of the N. T. writers, Matthew uses
τότε most frequently, ninety-one times ((so Holtzmann, Syn. Evang., p. 293); rather, eighty-nine times according to
R T, ninety times according to
G L Tr WH); it is not found in (Ephesians, Philippians, Philemon, the Pastoral Epistles, the Epistles of John, James, Jude), Revelation.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's