LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G5100 - tis

Choose a new font size and typeface
τις
Transliteration
tis (Key)
Pronunciation
tis
Listen
Part of Speech
pronoun
Root Word (Etymology)
An enclitic indefinite pronoun
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

τὶς tìs, tis; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:—a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).


KJV Translation Count — Total: 448x

The KJV translates Strong's G5100 in the following manner: certain (104x), some (73x), any man (55x), any (37x), one (34x), man (34x), anything (24x), a (9x), certain man (7x), something (6x), somewhat (6x), ought (5x), some man (4x), certain thing (2x), nothing (with G3756) (2x), divers (2x), he (2x), thing (1x), another (2x), not translated (17x), miscellaneous (22x).

KJV Translation Count — Total: 448x
The KJV translates Strong's G5100 in the following manner: certain (104x), some (73x), any man (55x), any (37x), one (34x), man (34x), anything (24x), a (9x), certain man (7x), something (6x), somewhat (6x), ought (5x), some man (4x), certain thing (2x), nothing (with G3756) (2x), divers (2x), he (2x), thing (1x), another (2x), not translated (17x), miscellaneous (22x).
  1. a certain, a certain one

  2. some, some time, a while

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
τὶς tìs, tis; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:—a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
STRONGS G5100:
τὶς, neuter τὶ, genitive τίνος, indefinite (enclitic) pronoun (bearing the same relation to the interrogative τίς that ποῦ, πῶς, πότε do to the interrogatives ποῦ, πῶς, πότε);
1. a certain, a certain one; used of persons and things concerning which the writer either cannot or will not speak more particularly;
a. joined to nouns substantive, as well as to adjectives and to numerals used substantively; as, Σαμαρείτης τίς, Luke 10:33; ἱερεύς, Luke 1:5; Luke 10:31; ἀνήρ, Luke 8:27; Acts 3:2; Acts 8:9; Acts 14:8; ἄνθρωπος, Matthew 18:12; Luke 10:30; Acts 9:33; plural Jude 1:4; τόπος, Luke 11:1; Acts 27:8; κώμη, Luke 10:38; Luke 17:12, and in many other passages; with proper names (as τάς Σίμων), Mark 15:21; Luke 23:26; Acts 9:43; Acts 21:16; Acts 25:19. δύο τινες with a partitive genitive, Luke 7:18(19); Acts 23:23; ἕτερος, Acts 8:34; plural Acts 27:1; it indicates that the thing with which it is connected belongs to a certain class and resembles it: ἀπαρχήν τινα, a kind of firstfuits, James 1:18, cf. Winer's Grammar, § 25, 2 a; joined to adjectives of quality and quantity, it requires us to conceive of their degree as the greatest possible; as, φοβερά τίς ἐκδοχή, a certain fearful expectation, Hebrews 10:27, where see Delitzsch (or Alford) (δεινή τίς δύναμις, Xenophon, mem. 1, 3, 12; other examples from the Greek writings are given in Winers Grammar, § 25, 2c.; (Liddell and Scott, under the word, A. II. 8); Matthiae, § 487, 4; (Bernhardy (1829), p. 442); incredibilis quidam amor, Cicero, pro Lig c. 2, 5); μέγας τίς, Acts 8:9.
b. it stands alone, or substantively: universally, τίς one, a certain one, Matthew 12:47 (but WH in marginal reading only); Luke 9:49, 57; Luke 13:6, 23; John 11:1; Acts 5:25; Acts 18:7; plural τινες, certain, some: Luke 13:1; Acts 15:1; Romans 3:8; 1 Corinthians 4:18; 1 Corinthians 15:34; 2 Corinthians 3:1; Galatians 2:12; 2 Thessalonians 3:11; 1 Timothy 1:3, 19; 1 Timothy 4:1; 1 Timothy 5:15; 1 Timothy 6:10; 2 Peter 3:9; τινες ἐν ὑμῖν, some among you, 1 Corinthians 15:12; a participle may be added — either with the article, τινες οἱ etc., Luke 18:9; 2 Corinthians 10:2; Galatians 1:7; or without it, 1 Timothy 6:21; τίς and τινες with a partitive genitive: Luke 11:1; Luke 14:15; 2 Corinthians 10:12.
2.
a. joined to nouns and signifying some: χρόνον τινα, some time, a while, 1 Corinthians 16:7; ἡμέραι τινες, some (or certain) days, Acts 9:19; Acts 10:48; Acts 15:36; Acts 16:12; Acts 24:24; Acts 25:13; μέρος τί, Luke 11:36 (here WH marginal reading brackets τί); Acts 5:2; 1 Corinthians 11:18; τί βρώσιμον, Luke 24:41; add, Mark 16:18; John 5:14; Acts 17:21; Acts 23:20; Acts 28:21; Hebrews 11:40; βραχύ τί, Acts 5:34 (where L T Tr WH omit τί); Hebrews 2:7; περισσότερον τί, 2 Corinthians 10:8; μικρόν τί, 2 Corinthians 11:16; it serves modestly to qualify or limit the measure of things, even though that is thought to be ample or large (cf. 1 a. under the end): κοινωνία τίς, a certain contribution, Romans 15:26; καρπός, Romans 1:13; χάρισμα, ibid. 11. with a participle, ἀθετήσας τάς, if anyone has set at nought, Hebrews 10:28 (but this example belongs rather under the next entry).
b. standing alone, or used substantively, and signifying someone, something; anyone, anything: universally, Matthew 12:29; Mark 9:30; Mark 11:16; Luke 8:46; John 2:25; John 6:46; Acts 17:25; Romans 5:7; 1 Corinthians 15:35; 2 Corinthians 11:20; Hebrews 3:4; James 2:18; 2 Peter 2:19, etc.; τίς ἐξ ὑμῶν, James 2:16; ἐξ ὑμῶν τίς, Hebrews 3:13; with a partitive genitive, Luke 7:36; Luke 11:45; 1 Corinthians 6:1; neuter τί with a partitive genitive, Acts 4:32; Romans 15:18; Ephesians 5:27. εἰς τίς, see εἷς, 3, p. 187a. it answers not infrequently to the indefinite one (German man, French on): Mark 8:4; John 2:25; John 16:30; Romans 8:24; Hebrews 5:12 (where some (viz. R G T Tr (cf. Winers Grammar, 169 (160); R. V. marginal reading which be the rudiments etc.; cf. c. below)) incorrectly read τινα (yet cf. Buttmann, 268 (230) note, cf. 260 (223) note)), etc.; cf. Matthiae, § 487, 2. εἰ τίς, see εἰ, III. 16; ἐάν τίς, τίνος, etc.: Matthew 21:3; Matthew 24:23; Mark 12:19; Luke 16:31; John 6:51; John 7:17; John 8:51; John 9:22, 31; John 10:9; John 11:9f, 57; John 12:26, 47; Acts 9:2 (here Tdf. ἄν); Acts 13:41; 1 Corinthians 5:11; 1 Corinthians 8:10; 1 Corinthians 10:28; Colossians 3:13; 1 Timothy 1:8; 2 Timothy 2:5, 21; James 2:14; James 5:19; 1 John 2:15; 1 John 4:20; 1 John 5:16; Revelation 3:20; Revelation 22:18f; ἄν τινων, John 20:23 (here Lachmann ἐάν); ἐάν μή τίς, John 3:3, 5; John 15:6; Acts 8:31; οὐ... τίς, not... anyone, i. e. no one, John 10:28; οὔτε... τίς, Acts 28:21; οὐδέ... τίς, Matthew 11:27; Matthew 12:19; οὐκ... ὑπό τίνος, 1 Corinthians 6:12; μή τίς, lest any (man), Matthew 24:4; Mark 13:5; Acts 27:42; 1 Corinthians 1:15; 1 Corinthians 16:11; 2 Corinthians 8:20; 2 Corinthians 11:16; 2 Corinthians 12:6; Ephesians 2:9; 1 Thessalonians 5:15; Hebrews 4:11; Hebrews 12:15; hath any (one), John 4:33 (cf. μήτις, 2); μή τινα, 2 Corinthians 12:17; πρός τό μή... τινα, 1 Thessalonians 2:9; ὥστε... μή τινα, Matthew 8:28; like the Latin aliquis, it is used with the verb εἶναι emphatically: to be somebody, i. e. somebody of importance, some eminent personage (Winers Grammar, § 25, 2 c.; Buttmann, § 127, 16), Acts 5:36 (see examples from the Greek writings in Passow, under the word, B. II. 2 d.; (Liddell and Scott, ibid. A. II. 5); on the phrase τί εἶναι see e. β. below). Plural, τινες, some (of that number or class of men indicated by the context): Mark 14:4, 65; Luke 21:5; John 13:29; τινες are distinguished from οἱ πάντες, 1 Corinthians 8:7; 1 Corinthians 9:22. τινες with an anarthrous participle, Mark 14:57; Luke 13:1; ταῦτα τινες ἦτε, such (of this sort) were some of you, 1 Corinthians 6:11 (cf. οὗτος, I. 2 d.); τινες with a partitive genitive, Matthew 9:3; Matthew 12:38; Matthew 28:11; Mark 7:1; Mark 12:13; Luke 6:2; Luke 19:39; Acts 5:15; Acts 17:18, 28, and often; followed by ἐκ and a partitive genitive, Luke 11:15; John 6:64; John 7:25, 44; John 9:16; John 11:37, 46; Acts 11:20; Acts 15:24, etc.; Paul employs τινες by meiosis in reference to many, when he would mention something censurable respecting them in a mild way: Romans 3:3; 1 Corinthians 10:7-10.
c. Sometimes the subject τίς, τινες, or the object τινα, τινας, is not added to the verb, but is left to be understood by the reader (cf. Buttmann, § 132, 6; (Winer's Grammar, §§ 58, 2; 64, 4)): before the partitive genitive Acts 21:16; before ἀπό, Matthew 27:9 (1 Macc. 7:33); before ἐκ, Matthew 23:34; Luke 21:16; (John 1:24 T Tr WH (cf. R. V. marginal reading); John 7:40 L T Tr WH (cf. R. V. marginal reading)); John 16:17; (Acts 19:33 R.V. Mrg. (cf. συμβιβάζω, 3 fin.) 2 John 4; Revelation 2:10). (Other examples of its apparent omission are the following: as subject — of a finite verb (Winer's Grammar, § 58, 9 b. β.; Buttmann, § 129, 19): φησί, 2 Corinthians 10:10 R G T Tr text WH text; ὅταν λαλῇ τό ψεῦδος, John 8:44 (according to one interpretation; see R. V. margin); of an infinitive: οὐ χρείαν ἔχετε γράφειν ὑμῖν, 1 Thessalonians 4:9 R G T Tr text WH; χρείαν ἔχετε τοῦ διδάσκειν ὑμᾶς, τινα etc. Hebrews 5:12 R G T Tr (but see 2 b. above). as object: δός μοι πιεῖν, John 4:7; cf. Mark 5:43. See Kühner, § 352 g.; Krüger, § 55, 3, 21.)
d. It stands in partitions: τίς... ἕτερος δέ, one... and another, 1 Corinthians 3:4; plural τινες (μέν)... τινες (δέ), Luke 9:7f.; Acts 17:18; Philippians 1:15; cf. Passow, under the word, B. II. 2e.; (Liddell and Scott, ibid. A. II. 11. c.).
e. Besides what has been already adduced, the following should be noticed respecting the use of the neuter τί;
α. universally, anything, something: Matthew 5:23; Mark 8:23; Luke 11:54; Acts 25:5, 11; 1 Corinthians 10:31, and very often; οὐδέ... τί, neither... anything, 1 Timothy 6:7.
β. like the Latin aliquid it is used emphatically, equivalent to something of consequence, something extraordinary (cf. b. above): in the phrase εἶναι τί, 1 Corinthians 3:7; Galatians 2:6; Galatians 6:3; cf. Passow, under the word, B. II. 2 d.; (Liddell and Scott, under the word, A. II. 5); and on the Latin aliquid esse see Klotz, Handwörterb. d. Latin Spr. 1:298b; (Harpers' Dictionary, under the word aliquis, II. C. 1) (on the other hand, in 1 Corinthians 10:19 τί εἶναι means to be anything, actually to exist); εἰδέναι (L T Tr WH ἐγνωκέναι) τί, i. e. much, 1 Corinthians 8:2.
3. As respects the position of the word, when used adjectivally it stands — now before its noun (τίς ἀνήρ, Acts 3:2; Acts 14:8; τίς μαθητής, Acts 9:10; τινας ἑτέρους, Acts 27:1; τί ἀγαθόν, John 1:47); now, and indeed far more frequently, after it, as ἱερεύς τίς, Luke 1:5; Luke 10:31; ἀνήρ τίς, Luke 8:27, etc., etc. Τινές, used substantively, is found at the beginning of a sentence in Matthew 27:47; Luke 6:2; John 13:29; 1 Timothy 5:24; Philippians 1:15; cf. Winer's Grammar, § 25, 2 Note, and 559 (520). The particle δέ may stand between it and its substantive (as Σαμαρείτης δέ τίς), as in Luke 10:33, 38; Acts 8:9; Hebrews 10:27.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
5:23; 8:28; 9:3; 11:27; 12:19; 12:29; 12:38; 12:47; 18:12; 21:3; 23:34; 24:4; 24:23; 27:9; 27:47; 28:11
Mark
5:43; 7:1; 8:4; 8:23; 9:30; 11:16; 12:13; 12:19; 13:5; 14:4; 14:57; 14:65; 15:21; 16:18
Luke
1:5; 1:5; 6:2; 6:2; 7:18; 7:36; 8:27; 8:27; 8:46; 9:7; 9:49; 9:57; 10:30; 10:31; 10:31; 10:33; 10:33; 10:38; 10:38; 11:1; 11:1; 11:15; 11:36; 11:45; 11:54; 13:1; 13:1; 13:6; 13:23; 14:15; 16:31; 17:12; 18:9; 19:39; 21:5; 21:16; 23:26; 24:41
John
1:24; 1:47; 2:25; 2:25; 3:3; 3:5; 4:7; 4:33; 5:14; 6:46; 6:51; 6:64; 7:17; 7:25; 7:40; 7:44; 8:44; 8:51; 9:16; 9:22; 9:31; 10:9; 10:28; 11:1; 11:9; 11:37; 11:46; 11:57; 12:26; 12:47; 13:29; 13:29; 15:6; 16:17; 16:30; 20:23
Acts
3:2; 3:2; 4:32; 5:2; 5:15; 5:25; 5:34; 5:36; 8:9; 8:9; 8:9; 8:31; 8:34; 9:2; 9:10; 9:19; 9:33; 9:43; 10:48; 11:20; 13:41; 14:8; 14:8; 15:1; 15:24; 15:36; 16:12; 17:18; 17:18; 17:21; 17:25; 17:28; 18:7; 21:16; 21:16; 23:20; 23:23; 24:24; 25:5; 25:11; 25:13; 25:19; 27:1; 27:1; 27:8; 27:42; 28:21; 28:21
Romans
1:13; 3:3; 3:8; 5:7; 8:24; 15:18; 15:26
1 Corinthians
1:15; 3:4; 3:7; 4:18; 5:11; 6:1; 6:11; 6:12; 8:2; 8:7; 8:10; 9:22; 10:7; 10:8; 10:9; 10:10; 10:19; 10:28; 10:31; 11:18; 15:12; 15:34; 15:35; 16:7; 16:11
2 Corinthians
3:1; 8:20; 10:2; 10:8; 10:10; 10:12; 11:16; 11:16; 11:20; 12:6; 12:17
Galatians
1:7; 2:6; 2:12; 6:3
Ephesians
2:9; 5:27
Philippians
1:15; 1:15
Colossians
3:13
1 Thessalonians
2:9; 4:9; 5:15
2 Thessalonians
3:11
1 Timothy
1:3; 1:8; 1:19; 4:1; 5:15; 5:24; 6:7; 6:10; 6:21
2 Timothy
2:5; 2:21
Hebrews
2:7; 3:4; 3:13; 4:11; 5:12; 5:12; 10:27; 10:27; 10:28; 11:40; 12:15
James
1:18; 2:14; 2:16; 2:18; 5:19
2 Peter
2:19; 3:9
1 John
2:15; 4:20; 5:16
2 John
1:4
Jude
1:4
Revelation
2:10; 3:20; 22:18

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
5:23; 8:28; 9:3; 11:27; 12:19; 12:29; 12:38; 12:47; 18:12; 21:3; 23:34; 24:4; 24:23; 27:9; 27:47; 28:11
Mark
5:43; 7:1; 8:4; 8:23; 9:30; 11:16; 12:13; 12:19; 13:5; 14:4; 14:57; 14:65; 15:21; 16:18
Luke
1:5; 1:5; 6:2; 6:2; 7:18; 7:36; 8:27; 8:27; 8:46; 9:7; 9:49; 9:57; 10:30; 10:31; 10:31; 10:33; 10:33; 10:38; 10:38; 11:1; 11:1; 11:15; 11:36; 11:45; 11:54; 13:1; 13:1; 13:6; 13:23; 14:15; 16:31; 17:12; 18:9; 19:39; 21:5; 21:16; 23:26; 24:41
John
1:24; 1:47; 2:25; 2:25; 3:3; 3:5; 4:7; 4:33; 5:14; 6:46; 6:51; 6:64; 7:17; 7:25; 7:40; 7:44; 8:44; 8:51; 9:16; 9:22; 9:31; 10:9; 10:28; 11:1; 11:9; 11:37; 11:46; 11:57; 12:26; 12:47; 13:29; 13:29; 15:6; 16:17; 16:30; 20:23
Acts
3:2; 3:2; 4:32; 5:2; 5:15; 5:25; 5:34; 5:36; 8:9; 8:9; 8:9; 8:31; 8:34; 9:2; 9:10; 9:19; 9:33; 9:43; 10:48; 11:20; 13:41; 14:8; 14:8; 15:1; 15:24; 15:36; 16:12; 17:18; 17:18; 17:21; 17:25; 17:28; 18:7; 19:33; 21:16; 21:16; 23:20; 23:23; 24:24; 25:5; 25:11; 25:13; 25:19; 27:1; 27:1; 27:8; 27:42; 28:21; 28:21
Romans
1:13; 3:3; 3:8; 5:7; 8:24; 15:18; 15:26
1 Corinthians
1:15; 3:4; 3:7; 4:18; 5:11; 6:1; 6:11; 6:12; 8:2; 8:7; 8:10; 9:22; 10:7; 10:8; 10:9; 10:10; 10:19; 10:28; 10:31; 11:18; 15:12; 15:34; 15:35; 16:7; 16:11
2 Corinthians
3:1; 8:20; 10:2; 10:8; 10:10; 10:12; 11:16; 11:16; 11:20; 12:6; 12:17
Galatians
1:7; 2:6; 2:12; 6:3
Ephesians
2:9; 5:27
Philippians
1:15; 1:15
Colossians
3:13
1 Thessalonians
2:9; 4:9; 5:15
2 Thessalonians
3:11
1 Timothy
1:3; 1:8; 1:19; 4:1; 5:15; 5:24; 6:7; 6:10; 6:21
2 Timothy
2:5; 2:21
Hebrews
2:7; 3:4; 3:13; 4:11; 5:12; 5:12; 10:27; 10:27; 10:28; 11:40; 12:15
James
1:18; 2:14; 2:16; 2:18; 5:19
2 Peter
2:19; 3:9
1 John
2:15; 4:20; 5:16
2 John
1:4
Jude
1:4
Revelation
2:10; 3:20; 22:18

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G5100 matches the Greek τις (tis),
which occurs 526 times in 483 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 10 (Mat 5:23–Mar 15:21)

Unchecked Copy BoxMat 5:23 - Darum, wenn du deine Gabe auf dem Altar opferst und wirst allda eingedenk, daß dein Bruder etwas wider dich habe,
Unchecked Copy BoxMat 8:28 - Und er kam jenseit des Meeres in die Gegend der Gergesener. Da liefen ihm entgegen zwei Besessene, die kamen aus den Totengräbern und waren sehr grimmig, also daß niemand diese Straße wandeln konnte.
Unchecked Copy BoxMat 9:3 - Und siehe, etliche unter den Schriftgelehrten sprachen bei sich selbst: Dieser lästert Gott.
Unchecked Copy BoxMat 11:27 - Alle Dinge sind mir übergeben von meinem Vater. Und niemand kennet den Sohn denn nur der Vater; und niemand kennet den Vater denn nur der Sohn und wem es der Sohn will offenbaren.
Unchecked Copy BoxMat 12:19 - Er wird nicht zanken noch schreien, und man wird sein Geschrei nicht hören auf den Gassen;
Unchecked Copy BoxMat 12:29 - Oder wie kann jemand in eines Starken Haus gehen und ihm seinen Hausrat rauben, es sei denn, daß er zuvor den Starken binde und alsdann ihm sein Haus beraube?
Unchecked Copy BoxMat 12:38 - Da antworteten etliche unter den Schriftgelehrten und Pharisäern und sprachen: Meister, wir wollten gern ein Zeichen von dir sehen.
Unchecked Copy BoxMat 12:47 - Da sprach einer zu ihm: Siehe, deine Mutter und deine Brüder stehen draußen und wollen mit dir reden.
Unchecked Copy BoxMat 16:24 - Da sprach Jesus zu seinen Jüngern: Will mir jemand nachfolgen, der verleugne sich selbst und nehme sein Kreuz auf sich und folge mir.
Unchecked Copy BoxMat 16:28 - Wahrlich ich sage euch: Es stehen etliche hier, die nicht schmecken werden den Tod, bis daß sie des Menschen Sohn kommen sehen in seinem Reich.
Unchecked Copy BoxMat 18:12 - Was dünkt euch? Wenn irgend ein Mensch hundert Schafe hätte und eins unter ihnen sich verirrte: läßt er nicht die neunundneunzig auf den Bergen, geht hin und sucht das verirrte?
Unchecked Copy BoxMat 18:28 - Da ging derselbe Knecht hinaus und fand einen seiner Mitknechte, der war ihm hundert Groschen schuldig; und er griff ihn an und würgte ihn und sprach: Bezahle mir, was du mir schuldig bist!
Unchecked Copy BoxMat 20:20 - Da trat zu ihm die Mutter der Kinder des Zebedäus mit ihren Söhnen, fiel vor ihm nieder und bat etwas von ihm.
Unchecked Copy BoxMat 21:3 - Und so euch jemand etwas wird sagen, so sprecht: Der HERR bedarf ihrer; sobald wird er sie euch lassen.
Unchecked Copy BoxMat 22:24 - und sprachen: Meister, Mose hat gesagt: So einer stirbt und hat nicht Kinder, so soll sein Bruder sein Weib freien und seinem Bruder Samen erwecken.
Unchecked Copy BoxMat 22:46 - Und niemand konnte ihm ein Wort antworten, und wagte auch niemand von dem Tage an hinfort, ihn zu fragen.
Unchecked Copy BoxMat 24:4 - Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Sehet zu, daß euch nicht jemand verführe.
Unchecked Copy BoxMat 24:23 - So alsdann jemand zu euch wird sagen: Siehe, hier ist Christus! oder: da! so sollt ihr's nicht glauben.
Unchecked Copy BoxMat 27:47 - Etliche aber, die dastanden, da sie das hörten, sprachen sie: Der ruft den Elia.
Unchecked Copy BoxMat 28:11 - Da sie aber hingingen, siehe, da kamen etliche von den Hütern in die Stadt und verkündigten den Hohenpriestern alles, was geschehen war.
Unchecked Copy BoxMar 2:6 - Es waren aber etliche Schriftgelehrte, die saßen allda und gedachten in ihrem Herzen:
Unchecked Copy BoxMar 4:23 - Wer Ohren hat, zu hören, der höre!
Unchecked Copy BoxMar 6:23 - Und er schwur ihr einen Eid: Was du wirst von mir bitten, will ich dir geben, bis an die Hälfte meines Königreiches.
Unchecked Copy BoxMar 7:1 - Und es kamen zu ihm die Pharisäer und etliche von den Schriftgelehrten, die von Jerusalem gekommen waren.
Unchecked Copy BoxMar 7:2 - Und da sie sahen etliche seiner Jünger mit gemeinen (das ist ungewaschenen) Händen das Brot essen, tadelten sie es.
Unchecked Copy BoxMar 8:3 - und wenn ich sie ungegessen von mir heim ließe gehen, würden sie auf dem Wege verschmachten; denn etliche sind von ferne gekommen.
Unchecked Copy BoxMar 8:4 - Seine Jünger antworteten ihm: Woher nehmen wir Brot hier in der Wüste, daß wir sie sättigen?
Unchecked Copy BoxMar 8:23 - Und er nahm den Blinden bei der Hand und führte ihn hinaus vor den Flecken; spützte in seine Augen und legte seine Hände auf ihn und fragte ihn, ob er etwas sähe?
Unchecked Copy BoxMar 8:34 - Und er rief zu sich das Volk samt seinen Jüngern und sprach zu ihnen: Wer mir will nachfolgen, der verleugne sich selbst und nehme sein Kreuz auf sich und folge mir nach.
Unchecked Copy BoxMar 9:1 - Und er sprach zu ihnen: Wahrlich ich sage euch: Es stehen etliche hier, die werden den Tod nicht schmecken, bis daß sie sehen das Reich Gottes mit seiner Kraft kommen.
Unchecked Copy BoxMar 9:22 - Und oft hat er ihn in Feuer und Wasser geworfen, daß er ihn umbrächte. Kannst du aber was, so erbarme dich unser und hilf uns!
Unchecked Copy BoxMar 9:30 - Und sie gingen von da hinweg und wandelten durch Galiläa; und er wollte nicht, daß es jemand wissen sollte.
Unchecked Copy BoxMar 9:35 - Und er setzte sich und rief die Zwölf und sprach zu ihnen: So jemand will der Erste sein, der soll der Letzte sein vor allen und aller Knecht.
Unchecked Copy BoxMar 9:38 - Johannes aber antwortete ihn und sprach: Meister, wir sahen einen, der trieb Teufel in deinem Namen aus, welcher uns nicht nachfolgt; und wir verboten's ihm, darum daß er uns nicht nachfolgt.
Unchecked Copy BoxMar 11:3 - Und so jemand zu euch sagen wird: Warum tut ihr das? so sprechet: Der HERR bedarf sein; so wird er's alsbald hersenden.
Unchecked Copy BoxMar 11:5 - Und etliche, die dastanden, sprachen zu ihnen: Was macht ihr, daß ihr das Füllen ablöset?
Unchecked Copy BoxMar 11:13 - Und er sah einen Feigenbaum von ferne, der Blätter hatte; da trat er hinzu, ob er etwas darauf fände, und da er hinzukam, fand er nichts denn nur Blätter, denn es war noch nicht Zeit, daß Feigen sein sollten.
Unchecked Copy BoxMar 11:16 - und ließ nicht zu, das jemand etwas durch den Tempel trüge.
Unchecked Copy BoxMar 11:25 - Und wenn ihr stehet und betet, so vergebet, wo ihr etwas wider jemand habt, auf daß auch euer Vater im Himmel euch vergebe eure Fehler.
Unchecked Copy BoxMar 12:13 - Und sie sandten zu ihm etliche von den Pharisäern und des Herodes Dienern, daß sie ihn fingen in Worten.
Unchecked Copy BoxMar 12:19 - Meister, Mose hat uns geschrieben: Wenn jemands Bruder stirbt und hinterläßt ein Weib, und hinterläßt keine Kinder, so soll sein Bruder sein Weib nehmen und seinem Bruder Samen erwecken.
Unchecked Copy BoxMar 13:5 - Jesus antwortete ihnen und fing an, zu sagen: Sehet zu das euch nicht jemand verführe!
Unchecked Copy BoxMar 13:15 - und wer auf dem Dache ist, der steige nicht hernieder ins Haus und komme nicht hinein, etwas zu holen aus seinem Hause;
Unchecked Copy BoxMar 13:21 - Wenn nun jemand zu der Zeit wird zu euch sagen: Siehe, hier ist Christus! siehe, da ist er! so glaubet nicht.
Unchecked Copy BoxMar 14:4 - Da waren etliche, die wurden unwillig und sprachen: Was soll doch diese Vergeudung?
Unchecked Copy BoxMar 14:47 - Einer aber von denen, die dabeistanden, zog sein Schwert aus und schlug des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm ein Ohr ab.
Unchecked Copy BoxMar 14:51 - Und es war ein Jüngling, der folgte ihm nach, der war mit Leinwand bekleidet auf der bloßen Haut; und die Jünglinge griffen ihn.
Unchecked Copy BoxMar 14:57 - Und etliche standen auf und gaben falsch Zeugnis wider ihn und sprachen:
Unchecked Copy BoxMar 14:65 - Da fingen an etliche, ihn zu verspeien und zu verdecken sein Angesicht und ihn mit Fäusten zu schlagen und zu ihm zu sagen: Weissage uns! Und die Knechte schlugen ihn ins Angesicht.
Unchecked Copy BoxMar 15:21 - Und zwangen einen, mit Namen Simon von Kyrene, der vom Felde kam (der ein Vater war des Alexander und Rufus), daß er sein Kreuz trüge.

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 1 — Additional Translations: