Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Vine's Expository Dictionary: View Entry
TDNT Reference: 7:888,1119
Strong's Number G4920 matches the Greek συνίημι (syniēmi),
which occurs 26 times in 25 verses
in the MGNT Greek.
‘YOU WILL HEAR and KEEP ON HEARING, BUT NEVER UNDERSTAND;
AND YOU WILL LOOK and KEEP ON LOOKING, BUT NEVER COMPREHEND;
FOR THIS NATION’S HEART HAS GROWN HARD,
AND WITH THEIR EARS THEY HARDLY HEAR,
AND THEY HAVE [tightly] CLOSED THEIR EYES,
OTHERWISE THEY WOULD SEE WITH THEIR EYES,
AND HEAR WITH THEIR EARS,
AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART, AND TURN [to Me]
AND I WOULD HEAL THEM [spiritually].’
“Have you understood all these things [in the lessons of the parables]?” They said to Jesus, “Yes.”
After He called the people to Him again, He began saying to them, “Listen [carefully] to Me, all of you, [hear] and understand [what I am saying]:
“YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND,
YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;
FOR THE HEART (the understanding, the soul) OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL (calloused),
AND WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR,
AND THEY HAVE SHUT THEIR EYES [to the truth];
OTHERWISE THEY MIGHT SEE WITH THEIR EYES,
AND HEAR WITH THEIR EARS,
AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN [to Me],
AND I WOULD HEAL THEM.”’
“THEY WHO HAD NO NEWS OF HIM SHALL SEE,
AND THEY WHO HAVE NOT HEARD [of Him] SHALL UNDERSTAND.”
We do not have the audacity to put ourselves in the same class or compare ourselves with some who [supply testimonials to] commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they lack wisdom and behave like fools.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |