LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4863 - synagō

Choose a new font size and typeface
συνάγω
Transliteration
synagō (Key)
Pronunciation
soon-ag'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
mGNT
59x in 29 unique form(s)
TR
62x in 32 unique form(s)
LXX
290x in 58 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

συνάγω synágō, soon-ag'-o; from G4862 and G71; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):—+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.


KJV Translation Count — Total: 62x

The KJV translates Strong's G4863 in the following manner: gather (15x), be gathered together (12x), gather together (9x), come together (6x), be gathered (4x), be assembled (3x), take in (3x), miscellaneous (10x).

KJV Translation Count — Total: 62x
The KJV translates Strong's G4863 in the following manner: gather (15x), be gathered together (12x), gather together (9x), come together (6x), be gathered (4x), be assembled (3x), take in (3x), miscellaneous (10x).
  1. to gather together, to gather

    1. to draw together, collect

      1. of fishes

      2. of a net in which they are caught

  2. to bring together, assemble, collect

    1. to join together, join in one (those previously separated)

    2. to gather together by convoking

    3. to be gathered i.e. come together, gather, meet

  3. to lead with one's self

    1. into one's home, i.e. to receive hospitably, to entertain

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
συνάγω synágō, soon-ag'-o; from G4862 and G71; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):—+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.
STRONGS G4863:
συνάγω; future συνάξω; 2 aorist συνήγαγον; passive, present συνάγομαι; perfect participle συνηγμενος; 1 aorist συνήχθην; 1 future συναχθήσομαι; from Homer down; the Sept. chiefly for אָסַף, קָבַץ, and קִבֵּץ;
a. to gather together, to gather: with an accusative of the thing, Luke 15:13; John 6:12; John 15:6; harvests, ὅθεν, Matthew 25:24, 26; with εἰς τί added, Matthew 3:12; Matthew 6:26; Matthew 13:30; Luke 3:17; ποῦ, Luke 12:17; ἐκεῖ, Luke 12:18; συνάγειν καρπόν εἰς ζωήν αἰώνιον (see καρπός, 2 d.), John 4:36; συνάγω μετά τίνος, Matthew 12:30; Luke 11:23; to draw together, collect: fishes — of a net in which they are caught, Matthew 13:47.
b. to bring together, assemble, collect: αἰχμαλωσίαν (i. e. αἰχμαλώτους), Revelation 13:10 R G; εἰς αἰχμαλωσίαν, i. e. τινας, οἱ ὦσιν αἰχμάλωτοι, Revelation 13:10 L, small edition; to join together, join in one (those previously separated): τά τέκνα τοῦ Θεοῦ τά διεσκορπισμένα εἰς ἕν, John 11:52 (σύ ἄξειν εἰς ἕν τά ἔθνη καί ποιήσειν φιλίαν, Dionysius Halicarnassus 2, 45; ὅπως εἰς φιλίαν συναξουσι τά ἔθνη, ibid.); to gather together by convoking: τινας, Matthew 2:4; Matthew 22:10; συνέδριον, John 11:47; τήν ἐκκλησίαν, Acts 14:27; τό πλῆθος, Acts 15:30; τινας εἰς with an accusative of place, Revelation 16:16; εἰς τόν πόλεμον, in order to engage in war, Revelation 16:14; Revelation 20:8; ἐπί τινα, unto one, Matthew 27:27. Passive to be gathered, i. e. come together, gather, meet (cf. Buttmann, 52 (45)): absolutely, Matthew 22:41; Matthew 27:17; Mark 2:2; Luke 22:66; Acts 13:44; Acts 15:6; Acts 20:7; 1 Corinthians 5:4; Revelation 19:19; with the addition of εἰς and an accusative of place, Matthew 26:3; Acts 4:5; εἰς δεῖπνον, Revelation 19:17; ἔμπροσθεν τίνος, Matthew 25:32; ἐπί τινα, unto one, Mark 5:21; ἐπί τό αὐτό (see αὐτός, III. 1), Matthew 22:34; Acts 4:26; ἐπί τινα, against one, Acts 4:27; πρός τινα, unto one, Matthew 13:2; Matthew 27:62; Mark 4:1; Mark 6:30; Mark 7:1; ἐν with the dative of the place, Acts 4:31; ἐν τῇ ἐκκλησία, Acts 11:26; μετά τίνος, Matthew 28:12; with adverbs of place: οὗ, Matthew 18:20; Acts 20:8; ὅπου, Matthew 26:57; John 20:19 R G; ἐκεῖ, John 18:2; Matthew 24:28; Luke 17:37 R G L.
c. to lead with oneself namely, unto one's home, i. e. to receive hospitably, to entertain (A. V. to take in): ξένον, Matthew 25:35, 38, 43 (with the addition of εἰς τήν οἰκίαν, εἰς τόν οἶκον, Deuteronomy 22:2; Joshua 2:18; Judges 19:18, etc.). (Compare: ἐπισυνάγω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Deuteronomy
22:2
Joshua
2:18
Judges
19:18
Matthew
2:4; 3:12; 6:26; 12:30; 13:2; 13:30; 13:47; 18:20; 22:10; 22:34; 22:41; 24:28; 25:24; 25:26; 25:32; 25:35; 25:38; 25:43; 26:3; 26:57; 27:17; 27:27; 27:62; 28:12
Mark
2:2; 4:1; 5:21; 6:30; 7:1
Luke
3:17; 11:23; 12:17; 12:18; 15:13; 17:37; 22:66
John
4:36; 6:12; 11:47; 11:52; 15:6; 18:2; 20:19
Acts
4:5; 4:26; 4:27; 4:31; 11:26; 13:44; 14:27; 15:6; 15:30; 20:7; 20:8
1 Corinthians
5:4
Revelation
13:10; 13:10; 16:14; 16:16; 19:17; 19:19; 20:8

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4863 matches the Greek συνάγω (synagō),
which occurs 59 times in 59 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 2 (Mat 2:4–Act 15:6)

Unchecked Copy BoxMat 2:4 - Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s'informa auprès d'eux où devait naître le Christ.
Unchecked Copy BoxMat 3:12 - Il a son van à la main; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s'éteint point.
Unchecked Copy BoxMat 6:26 - Regardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n'amassent rien dans des greniers; et votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus qu'eux?
Unchecked Copy BoxMat 12:30 - Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui n'assemble pas avec moi disperse.
Unchecked Copy BoxMat 13:2 - Une grande foule s'étant assemblée auprès de lui, il monta dans une barque, et il s'assit. Toute la foule se tenait sur le rivage.
Unchecked Copy BoxMat 13:30 - Laissez croître ensemble l'un et l'autre jusqu'à la moisson, et, à l'époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Arrachez d'abord l'ivraie, et liez-la en gerbes pour la brûler, mais amassez le blé dans mon grenier.
Unchecked Copy BoxMat 13:47 - Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce.
Unchecked Copy BoxMat 18:20 - Car là où deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu d'eux.
Unchecked Copy BoxMat 22:10 - Ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu'ils trouvèrent, méchants et bons, et la salle des noces fut pleine de convives.
Unchecked Copy BoxMat 22:34 - Les pharisiens, ayant appris qu'il avait réduit au silence les sadducéens, se rassemblèrent,
Unchecked Copy BoxMat 22:41 - Comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea,
Unchecked Copy BoxMat 24:28 - En quelque lieu que soit le cadavre, là s'assembleront les aigles.
Unchecked Copy BoxMat 25:24 - Celui qui n'avait reçu qu'un talent s'approcha ensuite, et il dit: Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes où tu n'as pas semé, et qui amasses où tu n'as pas vanné;
Unchecked Copy BoxMat 25:26 - Son maître lui répondit: Serviteur méchant et paresseux, tu savais que je moissonne où je n'ai pas semé, et que j'amasse où je n'ai pas vanné;
Unchecked Copy BoxMat 25:32 - Toutes les nations seront assemblées devant lui. Il séparera les uns d'avec les autres, comme le berger sépare les brebis d'avec les boucs;
Unchecked Copy BoxMat 25:35 - Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli;
Unchecked Copy BoxMat 25:38 - Quand t'avons-nous vu étranger, et t'avons-nous recueilli; ou nu, et t'avons-nous vêtu?
Unchecked Copy BoxMat 25:43 - j'étais étranger, et vous ne m'avez pas recueilli; j'étais nu, et vous ne m'avez pas vêtu; j'étais malade et en prison, et vous ne m'avez pas visité.
Unchecked Copy BoxMat 26:3 - Alors les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du souverain sacrificateur, appelé Caïphe;
Unchecked Copy BoxMat 26:57 - Ceux qui avaient saisi Jésus l'emmenèrent chez le souverain sacrificateur Caïphe, où les scribes et les anciens étaient assemblés.
Unchecked Copy BoxMat 27:17 - Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus, qu'on appelle Christ?
Unchecked Copy BoxMat 27:27 - Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.
Unchecked Copy BoxMat 27:62 - Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate,
Unchecked Copy BoxMat 28:12 - Ceux-ci, après s'être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme d'argent,
Unchecked Copy BoxMar 2:2 - et il s'assembla un si grand nombre de personnes que l'espace devant la porte ne pouvait plus les contenir. Il leur annonçait la parole.
Unchecked Copy BoxMar 4:1 - Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord de la mer. Une grande foule s'étant assemblée auprès de lui, il monta et s'assit dans une barque, sur la mer. Toute la foule était à terre sur le rivage.
Unchecked Copy BoxMar 5:21 - Jésus dans la barque regagna l'autre rive, où une grande foule s'assembla près de lui. Il était au bord de la mer.
Unchecked Copy BoxMar 6:30 - Les apôtres, s'étant rassemblés auprès de Jésus, lui racontèrent tout ce qu'ils avaient fait et tout ce qu'ils avaient enseigné.
Unchecked Copy BoxMar 7:1 - Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s'assemblèrent auprès de Jésus.
Unchecked Copy BoxLuk 3:17 - Il a son van à la main; il nettoiera son aire, et il amassera le blé dans son grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s'éteint point.
Unchecked Copy BoxLuk 11:23 - Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui n'assemble pas avec moi disperse.
Unchecked Copy BoxLuk 12:17 - Et il raisonnait en lui-même, disant: Que ferai-je? car je n'ai pas de place pour serrer ma récolte.
Unchecked Copy BoxLuk 12:18 - Voici, dit-il, ce que je ferai: j'abattrai mes greniers, j'en bâtirai de plus grands, j'y amasserai toute ma récolte et tous mes biens;
Unchecked Copy BoxLuk 15:13 - Peu de jours après, le plus jeune fils, ayant tout ramassé, partit pour un pays éloigné, où il dissipa son bien en vivant dans la débauche.
Unchecked Copy BoxLuk 22:66 - Quand le jour fut venu, le collège des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes, s'assemblèrent, et firent amener Jésus dans leur sanhédrin.
Unchecked Copy BoxJhn 4:36 - Celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.
Unchecked Copy BoxJhn 6:12 - Lorsqu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne se perde.
Unchecked Copy BoxJhn 6:13 - Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restèrent des cinq pains d'orge, après que tous eurent mangé.
Unchecked Copy BoxJhn 11:47 - Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent: Que ferons-nous? Car cet homme fait beaucoup de miracles.
Unchecked Copy BoxJhn 11:52 - Et ce n'était pas pour la nation seulement; c'était aussi afin de réunir en un seul corps les enfants de Dieu dispersés.
Unchecked Copy BoxJhn 15:6 - Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors, comme le sarment, et il sèche; puis on ramasse les sarments, on les jette au feu, et ils brûlent.
Unchecked Copy BoxJhn 18:2 - Judas, qui le livrait, connaissait ce lieu, parce que Jésus et ses disciples s'y étaient souvent réunis.
Unchecked Copy BoxAct 4:5 - Le lendemain, les chefs du peuple, les anciens et les scribes, s'assemblèrent à Jérusalem,
Unchecked Copy BoxAct 4:26 - Les rois de la terre se sont soulevés, Et les princes se sont ligués Contre le Seigneur et contre son Oint.
Unchecked Copy BoxAct 4:27 - En effet, contre ton saint serviteur Jésus, que tu as oint, Hérode et Ponce Pilate se sont ligués dans cette ville avec les nations et avec les peuples d'Israël,
Unchecked Copy BoxAct 4:31 - Quand ils eurent prié, le lieu où ils étaient assemblés trembla; ils furent tous remplis du Saint Esprit, et ils annonçaient la parole de Dieu avec assurance.
Unchecked Copy BoxAct 11:26 - et, l'ayant trouvé, il l'amena à Antioche. Pendant toute une année, ils se réunirent aux assemblées de l'Église, et ils enseignèrent beaucoup de personnes. Ce fut à Antioche que, pour la première fois, les disciples furent appelés chrétiens.
Unchecked Copy BoxAct 13:44 - Le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour entendre la parole de Dieu.
Unchecked Copy BoxAct 14:27 - Après leur arrivée, ils convoquèrent l'Église, et ils racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux, et comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi.
Unchecked Copy BoxAct 15:6 - Les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette affaire.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 2:4–Act 15:6) Mat 2:4–Act 15:6

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan