NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4862 - syn

Choose a new font size and typeface
σύν
Transliteration
syn (Key)
Pronunciation
soon
Listen
Part of Speech
preposition
Root Word (Etymology)
A primary preposition denoting union
mGNT
128x in 2 unique form(s)
TR
125x in 2 unique form(s)
LXX
142x in 1 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 7:766,1102

Strong’s Definitions

σύν sýn, soon; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:—beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.


KJV Translation Count — Total: 125x

The KJV translates Strong's G4862 in the following manner: with (123x), beside (1x), accompany (with G2064) (1x).

KJV Translation Count — Total: 125x
The KJV translates Strong's G4862 in the following manner: with (123x), beside (1x), accompany (with G2064) (1x).
  1. with

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
σύν sýn, soon; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:—beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
STRONGS G4862:
σύν (the older form ξύν, is still found in some editions in composition (as ξυμβαίνω 1 Peter 4:12 Rec.bez; see Liddell and Scott, under the word, at the beginning; cf. Sigma)), a preposition; it is never used in the Apocalypse, rarely by Matthew (some four times (texts vary)), Mark (some five times, or John (three times)) (who prefer μετά), more frequently by Luke ((Gospel and Acts) about 79 times) and Paul (about 39 times; on the comparative frequency of these prepositions in the classics, see Liddell and Scott, under the word, at the beginning). It takes the dative after it, and denotes accompaniment and fellowship, wheter of action, or of belief, or of condition and experience; (according to the grammarians (cf. Donaldson, New Crat. § 181; Krüger, § 68,13,1; Kühner, ii, p. 438); Winer's Grammar, 391 (366), a fellowship far closer and more intimate than that expressed by μετά although in the N. T. this distinction is much more often neglected than observed). Latin cum, English with.
I.
1. Passages in which the subject of an active verb is said to be or to do something σύν τίνι;
a. phrases in which σύν is used of accompaniment: εἰμί σύν τίνι, i. e. — to be with one, to accompany one, Luke 7:12; Luke 8:38 (Mark 5:18 μετ' αὐτοῦ); Mark 22:56 (Matthew 26:69 and Mark 14:67 μετά); Acts 27:2; to associate with one, Luke 24:44; Acts 4:13; Acts 13:7; Philippians 1:23; Colossians 2:5; 2 Peter 1:18; οἱ σύν τίνι ὄντες, the attendants of one on a journey, Mark 2:26 (Matthew 12:4 and Luke 6:4 τοῖς μετ' αὐτοῦ); Acts 22:9; οἱ σύν τίνι namely, ὄντες — either the companions of one, Luke 5:9; Luke 9:32; Luke 24:24, 33; with the noun added, οἱ σύν ἐμοί πάντες ἀδελφοί, Galatians 1:2; Romans 16:14; or one's colleagues, Acts 5:17, 21; οἱ σύν αὐτῷ τεχνῖται, his fellow-craftsmen, Acts 19:38; εἰμί σύν τίνι, to be on one's side, Acts 14:4 (Xenophon, Cyril 7, 5, 77); to assist one, χάρις τοῦ Θεοῦ; () σύν ἐμοί, 1 Corinthians 15:10.
b. σύν τίνι joined to verbs of standing, sitting, going, etc.: σταθῆναι, Acts 2:14; στῆναι, Acts 4:14; ἐπιστηναι, Luke 20:1; Acts 23:27; καθίσαι, Acts 8:31; μένειν, Luke 1:56; Luke 24:29; Acts 28:16; ἀναπίπτειν, Luke 22:14; γίνεσθαι, to be associated with Luke 2:13; παραγίνεσθαι, to arrive, Acts 24:24; ἔρχεσθαι, John 21:3; Acts 11:12; 2 Corinthians 9:4; ἀπέρχεσθαι, Acts 5:26; ἐισέρχεσθαι, Acts 3:3; Acts 25:23; εἰσιέναι, Acts 21:18; συνέρχεσθαι, Acts 21:16; ἐξέρχεσθαι, John 18:1; Acts 10:23; Acts 14:20; Acts 16:3; πορεύεσθαι, Luke 7:6; Acts 10:20; Acts 23:32 (L T Tr WH ἀπέρχεσθαι); Acts 26:13; 1 Corinthians 16:4; διοδεύειν, Luke 8:1f; έ᾿κπλειν, Acts 18:18. with verbs of living, dying, believing: ζῆν, 1 Thessalonians 5:10; ἀποθνῄσκειν, Matthew 26:35; Romans 6:8; πιστεύειν, Acts 18:8. with other verbs: Acts 5:1; Acts 14:13; Acts 20:36; Acts 21:5; Philippians 2:22; James 1:11.
2. Passages in which one is said to be the recipient of some action σύν τίνι, or to be associated with one to whom some action has reference: — dative, τίνι σύν τίνι: as ἔδοξε τοῖς ἀπόστολοι σύν ὅλῃ τῇ ἐκκλησία, Acts 15:22, where if Luke had said καί ὅλῃ τῇ ἐκκλησία he would have claimed for the church the same rank as for the apostles; but he wishes to give to the apostles the more influential position; the same applies also to Acts 23:15; 1 Corinthians 1:2; 2 Corinthians 1:1; Philippians 1:1. Accusative, σύν τίνι; (which precedes) τινα or τί (the person or thing added): Romans 8:32 (σύν αὐτῷ, i. e. since he has given him to us); Mark 15:27; 1 Corinthians 10:13; τινα or τί σύν τίνι (the person or thing associated or added): Matthew 25:27; Mark 8:34; 2 Corinthians 1:21; Colossians 2:13; Colossians 4:9; τί σύν τίνι, a thing with its power or result, Galatians 5:24; Colossians 3:9: τίς or τί σύν τίνι after passives, as in Matthew 27:38; Mark 9:4; Luke 23:32; 1 Corinthians 11:32; Gall. 3:9; Colossians 3:3; 1 Thessalonians 4:17.
3. It stands where καί might have been used (cf. Buttmann, 331 (285)): ἐγένετο ὁρμή... Ἰουδαίων σύν τοῖς ἄρχουσιν αὐτῶν (equivalent to καί τῶν ἀρχόντων αὐτῶν), Acts 14:5; add, Luke 23:11; Acts 3:4; Acts 10:2; Acts 23:15; Ephesians 3:18.
4. Of that which one has or carries with him, or with which he is furnished or equipped (σύν ἅρμασιν, 3Macc. 2:7; σύν ὅπλοις, Xenophon, Cyril 3, 3, 54; many other examples from Greek writings are given by Passow, under the word, B. I. 2 a.; (Liddell and Scott, I. 4)) σύν τῇ χάριτι ταύτῃ, carrying with him this gift or bounty, 2 Corinthians 8:19 R G T the Sinaiticus manuscript (L Tr WH ἐν τῇ χάριτι ταύτῃ, in procuring (R. V. in the matter of) this benefit); σύν τῇ δυνάμει τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, equipped with the power of our Lord Jesus Christ, 1 Corinthians 5:4 (so according to many interpreters (cf. Winer's Grammar, 391 (366)); but since the N. T. writers are accustomed to designate the powers and virtues with which one is equipped by the preposition ἐν, it is more correct to connect σύν τῇ δυνάμει with συναχθέντων, so that δύναμις τοῦ κυρίου is personified and represented as the third subject in the gathering; cf. Matthew 18:20 (see δύναμις, a. under the end)).
5. σύν Χριστῷ ζῆν, to live with Christ, i. e. united (in spiritual bonds) to him, and to lead a strong life by virtue of this union, 2 Corinthians 13:4; σύν (Rec.) χειρί ἀγγέλου (see χείρ), Acts 7:35 L T Tr WH.
6. Of the union which arises from the addition or accession of one thing to another: σύν πᾶσι τούτοις, our 'beside all this' (Winer's Grammar, 391 (366)), Luke 24:21 (Nehemiah 5:18; 3Macc. 1:22; Josephus, Antiquities 17, 6, 5).
7. On the combination ἅμα σύν, 1 Thessalonians 4:17; 1 Thessalonians 5:10, see ἅμα, at the end.
II. In composition σύν denotes
1. association, community, fellowship, participation: συνοικέω, σύνειμι, συγγενής, σύμμορφος, συζῆν, συμπάσχειν, σύγχρασθαι, etc.
2. together, i. e. several persons or things united or all in one; as, συγκεράννυμι, συγκλείω, συγκαλέω, συλλέγω, συγκομίζω, etc.
3. completely: συγκύπτω, συγκαλύπτω, etc.
4. with oneself, i. e. in one's mind: συλλυπέομαι (but see the word), σύνοιδα, συνείδησις, συντερρέω; cf. Viger. edition Herm., p. 642f. Once or twice in the N. T. after verbs compounded with σύν the preposition is repeated before the object (Winer's Grammar, § 52, 4, 15): Matthew 27:44 L T Tr WH; Colossians 2:13.
As to its Form, σύν, in composition before β, μ, π, ϕ, ψ, passes into συμ-, before λ into συλ-, before γ, κ, χ into συγ-; before ζ (and σ followed by a consonant) it is elided, hence, συζῆν, συζητέω, συσταυρόω, συστέλλω. But in the older manuscripts assimilation and elision are often neglected (cf. ἐν, III. at the end). Following their authority, L T Tr WH write συνζάω, συνζητέω, συνζητητης, συνζυγος, συνσταυρόω, συνστρατιωτης, συνσωμος; T WH συνβασιλεύω, συγγνώμη, συνκάθημαι, συνκαθίζω, συνκακοπαθέω, συνκακουχέω, συνκαλέω, συνκάμπτω, συνκαταβαίνω, συνκαταθεσις, συνκατατιθημι, συνκαταψηφίζω, συνκεραννυμι, συνκλειω, συνκληρονομος, συνκοινωνέω, συνκοινωνος, συνκρίνω, Ἀσυνκριτος), συνκύπτω, συνλαλέω, συνλυπέω, συνμαθητης, συνμαρτυρέω, συνμετοχος, συνμιμητης, συνπαθέω, συνπαραγίνομαι, συνπαρακαλέω, συνπαραλαμβάνω, συνπαρειμι, συνπάσχω, συνπεριλαμβάνω, συνπνίγω, συνπολιτης, συνπορεύομαι, συνπρεσβυτερος, συνστενάζω, συνστοιχέω, συνφημι, συνφύω, συνχαίρω, συνχράομαι, συνχέω, συνψυχος; L Tr marginal reading συνζητησις; T συνμορφίζω, συνσημον; Tr συνστατιος; WH συνβάλλω, συνβιβάζω, συνμερίζω, συνσχματίζω, But L T Tr WH retain συγγένεια, συγγενής, συγκαλύπτω, συγκυρία, σύγχυσις, συλλέγω, συμβαίνω, συμβουλεύω, συμβούλιον, σύμβουλος, συμπαθής, συμπόσιον, συμφέρω, σύμφορος, συμφυλέτης, σύμφυτος, συμφωνέω, συμφώνησις, συμφωνία, σύμφωνος, (ἀσύμφωνος), συστρέφω, συστροφή; L T Tr συμμερίζω; L T WH συγγενίς, συστατιος; L Tr WH συμμορφίζω, σύμμορφος, σύσσημον; L Tr συγγνώμη, συγκάθημαι, συγκαθίζω, συγκακοπαθέω, συγκακουχέω, συγκαλέω, συγκάμπτω, συγκαταβαίνω, συγκατάθεσις, συγκατατίθημι, συγκαταψηφίζω, συγκεράννυμι, συγκλείω, συγκληρονόμος, συγκοινωμέω, συγκοινωνός, συγκρίνω, συγκύπτω, συγχαίρω, συγχέω, συγχράομαι, συλλαλέω, συλλυπέω, συμβάλλω, συμβασιλεύω, συμβιβάζω, συμμαθητής, συμμαρτυρέω, συμμέτοχος, συμμιμητής, συμπαθέω, συμπαραγίνομαι συμπαρακαλέω, συμπαραλαμβάνω, συμπάρειμι, συμπάσχω, συμπεριλαμβάνω, συμπληρόω, συμπνίγω, συμπολίτης, συμσυστενάζω, συστοιχέω; L συλλαμβάνω, συσχηματίζω. Tdf. is not uniform in συλλαμβάνω, συμβάλλω, συμβιβάζω, σύμμορφος, συμπληρόω, συσχηματίζω; nor Tr in συλλαμβάνω, συσχηματίζω; nor WH in συλλαμβάνω, συμπληρόω. These examples show that assimilation takes place chiefly in those words in which the preposition has lost, more or less, its original force and blends with the word to which it is prefixed into a single new idea; as συμβούλιον, συμφέρει, σύμφορος. Cf. (Alex. Buttmann in the Studien und Kritiken for 1862, p. 180); Philip Buttmann (the son) ibid., p. 811f (But see Dr. Gregory's exposition of the facts in the Proleg. to Tdf., p. 73f; Dr. Hort in WHs Appendix, p. 149; Meisterhans, Gram. d. Attic Inschr. § 24.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Nehemiah
3; 5:18
Matthew
12:4; 18:20; 25:27; 26:35; 26:69; 27:38; 27:44
Mark
2:26; 5:18; 8:34; 9:4; 14:67; 15:27
Luke
1:56; 2:13; 5:9; 6:4; 7:6; 7:12; 8:1; 8:38; 9:32; 20:1; 22:14; 23:11; 23:32; 24:21; 24:24; 24:29; 24:33; 24:44
John
18:1; 21:3
Acts
2:14; 3:3; 3:4; 4:13; 4:14; 5:1; 5:17; 5:21; 5:26; 7:35; 8:31; 10:2; 10:20; 10:23; 11:12; 13:7; 14:4; 14:5; 14:13; 14:20; 15:22; 16:3; 18:8; 18:18; 19:38; 20:36; 21:5; 21:16; 21:18; 22:9; 23:15; 23:15; 23:27; 23:32; 24:24; 25:23; 26:13; 27:2; 28:16
Romans
6:8; 8:32; 16:14
1 Corinthians
1:2; 5:4; 10:13; 11:32; 15:10; 16:4
2 Corinthians
1:1; 1:21; 8:19; 9:4; 13:4
Galatians
1:2; 5:24
Ephesians
3:18
Philippians
1:1; 1:23; 2:22
Colossians
2:5; 2:13; 2:13; 3:3; 3:9; 4:9
1 Thessalonians
4:17; 4:17; 5:10; 5:10
James
1:11
1 Peter
4:12
2 Peter
1:18

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4862 matches the Greek σύν (syn),
which occurs 51 times in 48 verses in 'Act' in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxAct 1:14 - These all continued with one accord in prayer and supplication,[fn] with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.
Unchecked Copy BoxAct 1:17 - “for he was numbered with us and obtained a part in this ministry.”
Unchecked Copy BoxAct 1:22 - “beginning from the baptism of John to that day when He was taken up from us, one of these must become a witness with us of His resurrection.”
Unchecked Copy BoxAct 2:14 - But Peter, standing up with the eleven, raised his voice and said to them, “Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and heed my words.
Unchecked Copy BoxAct 3:4 - And fixing his eyes on him, with John, Peter said, “Look at us.”
Unchecked Copy BoxAct 3:8 - So he, leaping up, stood and walked and entered the temple with them—walking, leaping, and praising God.
Unchecked Copy BoxAct 4:13 - Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were uneducated and untrained men, they marveled. And they realized that they had been with Jesus.
Unchecked Copy BoxAct 4:14 - And seeing the man who had been healed standing with them, they could say nothing against it.
Unchecked Copy BoxAct 4:27 - “For truly against Your holy Servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
Unchecked Copy BoxAct 5:1 - But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession.
Unchecked Copy BoxAct 5:17 - Then the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with indignation,
Unchecked Copy BoxAct 5:21 - And when they heard that, they entered the temple early in the morning and taught. But the high priest and those with him came and called the council together, with all the elders of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
Unchecked Copy BoxAct 5:26 - Then the captain went with the officers and brought them without violence, for they feared the people, lest they should be stoned.
Unchecked Copy BoxAct 8:20 - But Peter said to him, “Your money perish with you, because you thought that the gift of God could be purchased with money!
Unchecked Copy BoxAct 8:31 - And he said, “How can I, unless someone guides me?” And he asked Philip to come up and sit with him.
Unchecked Copy BoxAct 10:2 - a devout man and one who feared God with all his household, who gave alms generously to the people, and prayed to God always.
Unchecked Copy BoxAct 10:20 - “Arise therefore, go down and go with them, doubting nothing; for I have sent them.”
Unchecked Copy BoxAct 10:23 - Then he invited them in and lodged them. On the next day Peter went away with them, and some brethren from Joppa accompanied him.
Unchecked Copy BoxAct 11:12 - “Then the Spirit told me to go with them, doubting nothing. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered the man’s house.
Unchecked Copy BoxAct 13:7 - who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man called for Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
Unchecked Copy BoxAct 14:4 - But the multitude of the city was divided: part sided with the Jews, and part with the apostles.
Unchecked Copy BoxAct 14:5 - And when a violent attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to abuse and stone them,
Unchecked Copy BoxAct 14:13 - Then the priest of Zeus, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands to the gates, intending to sacrifice with the multitudes.
Unchecked Copy BoxAct 14:20 - However, when the disciples gathered around him, he rose up and went into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Unchecked Copy BoxAct 14:28 - So they stayed there a long time with the disciples.
Unchecked Copy BoxAct 15:22 - Then it pleased the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas, namely, Judas who was also named Barsabas,[fn] and Silas, leading men among the brethren.
Unchecked Copy BoxAct 15:25 - it seemed good to us, being assembled with one accord, to send chosen men to you with our beloved Barnabas and Paul,
Unchecked Copy BoxAct 16:3 - Paul wanted to have him go on with him. And he took him and circumcised him because of the Jews who were in that region, for they all knew that his father was Greek.
Unchecked Copy BoxAct 17:34 - However, some men joined him and believed, among them Dionysius the Areopagite, a woman named Damaris, and others with them.
Unchecked Copy BoxAct 18:8 - Then Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his household. And many of the Corinthians, hearing, believed and were baptized.
Unchecked Copy BoxAct 18:18 - So Paul still remained a good while. Then he took leave of the brethren and sailed for Syria, and Priscilla and Aquila were with him. He had his hair cut off at Cenchrea, for he had taken a vow.
Unchecked Copy BoxAct 19:38 - “Therefore, if Demetrius and his fellow craftsmen have a case against anyone, the courts are open and there are proconsuls. Let them bring charges against one another.
Unchecked Copy BoxAct 20:36 - And when he had said these things, he knelt down and prayed with them all.
Unchecked Copy BoxAct 21:5 - When we had come to the end of those days, we departed and went on our way; and they all accompanied us, with wives and children, till we were out of the city. And we knelt down on the shore and prayed.
Unchecked Copy BoxAct 21:16 - Also some of the disciples from Caesarea went with us and brought with them a certain Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we were to lodge.
Unchecked Copy BoxAct 21:18 - On the following day Paul went in with us to James, and all the elders were present.
Unchecked Copy BoxAct 21:24 - “Take them and be purified with them, and pay their expenses so that they may shave their heads, and that all may know that those things of which they were informed concerning you are nothing, but that you yourself also walk orderly and keep the law.
Unchecked Copy BoxAct 21:26 - Then Paul took the men, and the next day, having been purified with them, entered the temple to announce the expiration of the days of purification, at which time an offering should be made for each one of them.
Unchecked Copy BoxAct 21:29 - (For they had previously[fn] seen Trophimus the Ephesian with him in the city, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
Unchecked Copy BoxAct 22:9 - “And those who were with me indeed saw the light and were afraid,[fn] but they did not hear the voice of Him who spoke to me.
Unchecked Copy BoxAct 23:15 - “Now you, therefore, together with the council, suggest to the commander that he be brought down to you tomorrow,[fn] as though you were going to make further inquiries concerning him; but we are ready to kill him before he comes near.”
Unchecked Copy BoxAct 23:27 - This man was seized by the Jews and was about to be killed by them. Coming with the troops I rescued him, having learned that he was a Roman.
Unchecked Copy BoxAct 23:32 - The next day they left the horsemen to go on with him, and returned to the barracks.
Unchecked Copy BoxAct 24:24 - And after some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ.
Unchecked Copy BoxAct 25:23 - So the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and had entered the auditorium with the commanders and the prominent men of the city, at Festus’ command Paul was brought in.
Unchecked Copy BoxAct 26:13 - “at midday, O king, along the road I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and those who journeyed with me.
Unchecked Copy BoxAct 27:2 - So, entering a ship of Adramyttium, we put to sea, meaning to sail along the coasts of Asia. Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, was with us.
Unchecked Copy BoxAct 28:16 - Now when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard; but Paul was permitted to dwell by himself with the soldier who guarded him.
BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NKJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan