RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G4797 - sygcheō

Choose a new font size and typeface
συγχέω
Transliteration
sygcheō (Key)
Pronunciation
soong-kheh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From σύν (G4862) and cheo (to pour) or its alternate
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

συγχέω synchéō, soong-kheh'-o; from G4862 and χέω chéō (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):—confound, confuse, stir up, be in an uproar.


KJV Translation Count — Total: 5x

The KJV translates Strong's G4797 in the following manner: confound (2x), confuse (1x), be in an uproar (1x), stir up (1x).

KJV Translation Count — Total: 5x
The KJV translates Strong's G4797 in the following manner: confound (2x), confuse (1x), be in an uproar (1x), stir up (1x).
  1. to pour together, commingle

  2. to disturb the mind of one, to stir up to tumult or outbreak

  3. to confound or bewilder

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
συγχέω synchéō, soong-kheh'-o; from G4862 and χέω chéō (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):—confound, confuse, stir up, be in an uproar.
STRONGS G4797:
συγχέω, συγχύνω, and συγχύννω (T WH συνχύννω (cf. σύν, II. at the end)) (see ἐκχέω at the beginning): imperfect, 3 person singular συνέχυνε (Acts 9:22 R G L Tr, συγχυννεν T WH), 3 person plural συνέχεον (Acts 21:27 R G T Tr WH (but some would make this a 2 aorist, see references under the word ἐκχέω, at the beginning)); 1 aorist 3 person plural συνεχεαν (Acts 21:27 L (see ἐκχέω, at the beginning)); passive, present 3 person singular συγ (T WH συν-) χύννεται (Acts 21:31 L T Tr WH); perfect 3 person singular συγκέχυται (Acts 21:31 R G), participle feminine συγ (T WH συν-) κεχυμενη (Acts 19:32 R G L T Tr WH); 1 aorist 3 person singular συνεχύθη (Acts 2:6 R G L T Tr WH); from Homer down; to pour together, commingle: ἦν ἐκκλησία συγκεχυμένη, was irregularly assembled (others, 'in confusion'), Acts 19:32; to disturb, τινα, the mind of one, to stir up to tumult or outbreak, Acts 21:27, 31; to confound or bewilder, Acts 2:6; Acts 9:22.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G4797 matches the Greek συγχέω (sygcheō),
which occurs 5 times in 5 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxAct 2:6 - Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием.
Unchecked Copy BoxAct 9:22 - А Савл более и более укреплялся и приводил в замешательство Иудеев, живущих в Дамаске, доказывая, что Сей есть Христос.
Unchecked Copy BoxAct 19:32 - Между тем одни кричали одно, а другие другое, ибо собрание было беспорядочное, и большая часть [собравшихся] не знали, зачем собрались.
Unchecked Copy BoxAct 21:27 - Когда же семь дней оканчивались, тогда Асийские Иудеи, увидев его в храме, возмутили весь народ и наложили на него руки,
Unchecked Copy BoxAct 21:31 - Когда же они хотели убить его, до тысяченачальника полка дошла весть, что весь Иерусалим возмутился.
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan